Я замерла. Укус стигны был безусловно смертелен, противоядия не существовало. Но она никогда не нападала на неподвижных людей и животных. Почему — никто не мог сказать точно. Как будто не видела их. Однако стоило жертве шевельнуться, и змея в молниеносном броске вонзала ядовитые зубы.
Уже осень, змеи спят. Впрочем, даже летом она не смогла бы заползти на второй этаж и спрятаться у меня в постели. Кто-то принес ее и положил под одеяло. Да еще так, чтобы не выползла. Кто? Какая теперь разница? Эта тварь отрезала мне все пути к отступлению: я оказалась между кроватью и окном, спиной к ночному столику. Шаг вперед — и она бросится. Сколько можно простоять неподвижно? Позвать на помощь?
— Нетта! — изо всех сил крикнула я, и змея приподнялась еще выше, с шипением приоткрыв пасть.
От напряжения рука дрогнула и задела лежащую на столике книгу. Та раскрылась на заложенной пером странице. И в тот момент, когда змея метнулась ко мне, перо соскользнуло и коснулось ее тела. Страшные зубы сомкнулись на ткани рубашки, не зацепив кожу. Обмякшая стигна не шевелилась. Она была мертва.
С трудом переведя дыхание, я осторожно выбралась из рубашки и отодвинулась подальше. Щелкнул замок, дверь открылась — в спальню вбежала Нетта в расстегнутом платье и с распущенными волосами.
— Вейра Лилла?
Увидев меня голую, а чуть поодаль змею, вцепившуюся в мою рубашку, она закрыла рот руками и прижалась к стене.
— Тише! — прошипела я, не хуже стигны. — Иди закрой дверь. Нет, сначала дай мне во что-нибудь одеться. Накидку хотя бы.
Набросив на плечи утреннюю накидку, я вышла в гостиную и села в кресло — ноги не держали. Нетта, захлебываясь слезами, бросилась передо мной на колени.
— Вейра Лилла, вы же не думаете, что это я? Принесла ее?
— Прекрати! — я жестом заставила ее подняться. — Какая тебе с этого выгода? Снова отправиться мыть полы? К тому же ты первая попала бы под подозрение.
Как же легко я поверила словам мальчишки Эриса, что меня все любят. Он — может быть. И другие. Но точно не все. И не только Кьяра с Ведой с радостью бы от меня избавились. У них есть служанки, у служанок — возлюбленные. Да мало ли кто еще. Например, сделавшие крупные ставки не на меня. А еще есть Керт, который, возможно, затаил обиду на мое невнимание. И подруга Керта…
— Нетта, ты можешь узнать?.. Хотя нет, я сама. Давай-ка подумаем, что с ней делать. Со змеей.
— Вейра Лилла, но ведь она не приползла сюда. Кто-то вам ее подбросил. Я пришла, когда ужин заканчивался, приготовила вам ванну…
— Она была у меня под одеялом. Днем сюда мог зайти кто угодно, дверь открыта. Вот что, теперь будем закрывать на ключ постоянно. Хотя… у зола Меара есть ключ, подходящий ко всем замкам.
— Вы думаете, это он?
— Вряд ли. Не только у него могли быть причины сделать это. У него, пожалуй, меньше всех. Но… прошу тебя. Нет, приказываю: молчи.
Я подошла к окну, посмотрела вниз. В этом месте между крепостной стеной и стеной замка было довольно большое расстояние.
— Сейчас ты возьмешь ее и пойдешь туда, где можно выбросить из окна в пропасть.
— Я?! — Нетта испуганно вытаращила глаза.
— Ты хочешь, чтобы я оделась и пошла сама?
Вернувшись в спальню, я завернула змею в рубашку — все равно ни за что не надела бы ее снова — и протянула сверток Нетте.
— Иди. И постарайся не попасться никому на глаза.
С опаской взяв змею в рубашке, она направилась к двери, но на полпути остановилась.
— Вейра Лилла, но как так вышло, что она бросилась на вас и сдохла? Какие силы вас спасли?
— Понятия не имею. Иди.
Снова повернулся ключ в замке. Я налила воды из кувшина, выпила. Вошла в спальню, взяла с одеяла перо.
Я знала, какие силы избавили меня от смерти. И если раньше не была уверена, Ворон ли побывал в нашем саду десять лет назад, его ли это перо, то теперь знала точно.
32
Какой уж тут сон! Я ходила по спальне взад-вперед, прижав перо к губам, и посматривала искоса на кровать. И понимала, что даже лечь на нее не смогу. Во всяком случае, этой ночью — точно.
Все вдруг стало очень серьезно. Допуская, что Кьяра и Веда могут объединиться против меня, я не предполагала ничего подобного. Думала, что попытаются как-то выставить в неприглядном свете перед Вороном. Например, запустят слух, что у меня любовная связь с кем-то из обитателей замка. По рассказам сестры я знала, что такое часто случается в высшем свете. Подозрения, попытки оправдаться, испорченная репутация… Но вот так — избавиться на самом деле?
Подожди, Лилла, им обеим, конечно, это выгодно, но ведь не только им, надо думать. Да, больше было похоже на Веду, чем на Кьяру. Но откуда Веде взять змею? Осень — это неважно. В конце концов, любую змею можно отогреть и разбудить, только злее будет. Но кто-то должен был ей помочь. И добыть эту тварь, и принести ее мне в постель.
У меня сразу мелькнула одна мысль, еще когда я разговаривала с Неттой, но проверить ее я могла не раньше утра. Впрочем, кто бы ни пытался меня убить, сейчас больше занимало другое.
Каков будет следующий шаг моих противников, когда они узнают, что попытка не удалась?
Рассказывать никому я не собиралась, потому что не представляла теперь, кто мой друг, а кто враг. Керту — особенно. Только Ворону… если он вернется.
Прекрати, Лилла! Когда вернется!
Дверь открылась. Я вышла в гостиную к Нетте.
— Выбросила?
— Да, вейра Лилла. Пришлось идти в северное крыло, иначе прямо в пропасть было не скинуть.
— Никого не встретила? Здесь, поблизости?
— Нет, — покачала головой Нетта. — Но я шла через первый этаж.
Если подумать, кто-то обязательно должен был ждать, чтобы забрать змею. Кто-то, знающий, как с ней обращаться. Принести и спрятать в постель ее могли сонную, но забрать было намного сложнее. А если не оставить — сразу станет ясно, что со мной случилось. Но я закричала, ко мне прибежала Нетта. Если кто-то караулил, наверняка понял, что план не удался.
Подождите-ка! Лекарь вейр Зибер! Он за этот месяц пригласил меня танцевать раз или два. А тут вдруг так спешил подойти перед началом сфорты, что даже слегка оттолкнул Керта. А когда мы шли по коридорам, очень настойчиво и дотошно расспрашивал о самочувствии. Зачем? Если б я была нездорова, обратилась бы к нему за советом сама.
Отец нередко готовил лечебные снадобья с использованием ядов. И змеиного в том числе. Его брали только у живых змей, и он умел это делать. Я даже видела однажды, как он держал ядовитую змею за шею и сцеживал в банку яд. Это была не стигна, конечно, но отец точно знал, как не пострадать самому. Наверняка этими навыками владели и другие лекари. Вейр Зибер вполне мог держать змей там, где лечил больных.
Предположим, все получилось. Стигна меня ужалила, и я умерла, даже не успев позвать на помощь. Через какое-то время лекарь пришел и забрал змею. А утром Нетта обнаружила мое мертвое тело. Кого позвали? Разумеется, его. Лекаря. И он «вспомнил», как я жаловалась на плохое самочувствие. И уж точно «не обнаружил» крошечный след от укуса.
Но чем я помешала лекарю? Ему самому, наверно, ничем. Если, конечно, он не поставил большую сумму на Веду или Кьяру. Но ведь прошел всего месяц, ему разумнее было подождать. Нет, вряд ли он сделал это по собственному почину. Скорее, для кого-то.
— Нетта! Сходи к вейру Зиберу. Прямо сейчас. Если спит, разбуди, но не думаю, что спит. Скажи, что у меня очень сильно болит голова и что я прошу какое-нибудь лекарство. Да, еще скажи, что у меня часто в последнее время болит голова, что я постоянно жалуюсь тебе на это. Внимательно смотри на его лицо, запоминай, что он будет говорить.
Нетта сдавленно ахнула, но я покачала головой:
— Я ничего пока не знаю. И могу ошибаться. Иди. Нет, стой. Когда выйдешь от него, спрячься где-нибудь рядом и подожди немного. Посмотри, выйдет он из комнаты или нет.
— А если выйдет, проследить, куда пойдет?
— Если сможешь сделать это так, чтобы не заметил, было бы прекрасно.
Нетта не возвращалась долго. Меня начало клонить в сон, хотя я и думала, что не смогу уснуть. Прилегла на диван и задремала.
— Вейра Лилла!
Я открыла глаза и увидела Нетту, опустившуюся рядом с диваном на корточки. На щеках ее пылал румянец.
— Простите, что разбудила, но… Он действительно вышел. Знаете, куда?
— Ну, говори! — поморщилась я.
— Ни за что не догадаетесь. В крыло прислуги. К Андре Майте. Это…
— Я знаю, кто это, — у меня невольно вырвался невеселый смешок. — Почему-то совсем не удивлена. Больше скажу, сразу так и подумала. И что?
— Он побыл у нее немного, несколько минут, потом вернулся к себе. Да, когда я сказала ему, что вы просите средство от головной боли, он… мне показалось, он сильно растерялся.
— Конечно. Наверняка подумал, что ты зовешь его к моему мертвому телу. Теперь мучается в догадках, почему я жива и куда делась змея. И побежал к Андре. Сказать, что ничего не вышло.
— Он дал для вас какое-то снадобье, — Нетта показала на глиняный кувшинчик с крышкой, стоящий на подоконнике. — Смешал при мне и сказал, что надо пить каждый день по одной большой ложке. Но, я думаю, не стоит.
— Разумеется. Вылей и налей простой воды. И иди спать, уже поздно.
Она ушла, а я снова легла на диван, укрывшись покрывалом с кровати.
Кое-что прояснилось. Андра… она показалась мне милой, улыбчивой. Приятной. Удачи пожелала. Да нет, это просто такой рисунок губ, с чуть приподнятыми уголками. Вот и кажется, что приветливо улыбается. А глаза — теперь я вспомнила это отчетливо! — холодные. Как у Веды. И ключ она вполне могла украсть у Керта, чтобы Зибер мог унести змею. В этом коридоре, кроме меня и Нетты, никто не живет. Никто бы и не заметил.
Впрочем, непонятного оставалось много. Например, зачем так сложно и опасно — со змеей, если лекарь просто мог подлить или подсыпать яд в снадобье от головной боли? Может, потому, что я ни разу не просила у него никаких снадобий? А еще более непонятно, зачем Андре избавляться от меня? Ведь если я стану женой Ворона, с моей стороны ей точно ничего не грозит.
Хотя если Керт действительно влюблен в меня и больше на нее не смотрит…
Вот на этой мысли я наконец и уснула.
33
Утро подсказало: спать на диване было не самой лучшей идеей. Ну и что, что змея побывала в постели? Постель от этого ядовитой не стала. И другой змеи в ней не было. Зато от ночи в неудобной позе теперь ломило все тело. Пришлось Нетте приготовить мне ванну с отваром целебных трав и растереть лечебным маслом. Только после этого я стала немного похожа на без пары месяцев восемнадцатилетнюю девушку, а не на дряхлую старуху.
— Скажи, Нетта, — спросила я, когда она помогала мне одеваться. — Что может связывать Андру и Зибера? Он давно служит в замке?
— Очень давно, вейра Лилла. Я точно не знаю, но, кажется, он пришел сюда еще учеником прежнего лекаря. А вот что может их связывать? Но это точно не любовная история.
— А кто родители Андры?
— Отец — старший привратник, а мать, кажется, умерла при родах. Я плохо знаю о том, что было до моего прихода.
Если Андра решилась на такое из-за Керта, то с лекарем у нее точно не сердечные отношения. Но какие? Андра примерно моя ровесница, Зиберу около пятидесяти. Может, она его дочь?
— Не могу сказать, — в ответ на мое предположение Нетта покачала головой. — Но… попытаюсь осторожно разузнать. Вдруг кто вспомнит старые слухи и сплетни. Скажите, вейра Лилла, зачем мы избавились от змеи? Если вы захотите рассказать об этом правителю, поверит ли он вам?
— Нетта, нужно сначала, чтобы он вернулся целым и невредимым, — вздохнула я. — Я очень переживаю, что от него так долго нет вестей.
— Да. Все переживают и волнуются.
— Если я расскажу, он поверит и без змеи. Ему открыты истинные чувства людей, и правду от лжи он точно сможет отличить.
Я сказала это, и… тут же все стало на свои места. Так бывает. Истина рядом, но ее не видишь. Пока что-то не откроет глаза. Иногда — свои же собственные слова.
Ворон знает о моем обмане. Не может не знать. Знает еще с отбора. И дал мне это понять в первое же утро — но я… не поняла. Сколько раз спрашивала себя, сомневалась, хотя все должно было стать ясно сразу же. Я все время лгала, скрывала правду — как он мог этого не почувствовать? Возможно, ждал моего признания? И даже намекал — когда мы говорили о книге? А я побоялась сознаться.
Перестань, Лилла, сейчас не это главное. Пусть он вернется, а там будет видно. Сначала надо проверить кое-какие предположения. Все равно пока больше ничего сделать нельзя.
После завтрака я пошла в рабочий кабинет Керта. Он сидел за столом и просматривал какие-то записи.
— Вейра Лилла? — лицо засияло, словно я пришла к нему на любовное свидание. — Рад вас видеть. Вам что-то нужно? Хотите сделать заказ из города?
— Пока нет, зол Меар. У меня к вам просьба. Замок в двери моей комнаты стал плохо открываться. Вы не могли бы проверить его своим ключом? Возможно, дело не в замке, а в наших с Неттой ключах?
— Конечно!
Он вскочил с такой готовностью, что я вздрогнула. До сих пор мне в голову не приходило, что все настолько серьезно. При посторонних Керт держал свой интерес ко мне в рамках приличий, но наедине, похоже, не считал нужным его скрывать. И… кажется, я начала понимать Андру.
Он быстро шел к моим комнатам, то и дело оглядываясь, не отстала ли я. Наконец мы оказались у двери, и Керт полез в кожаную сумку, которую носил на поясе. С недоумением пошарил в ней, вытащил все, что там было, перебрал в ладонях.
— Кажется, мой ключ пропал, вейра Лилла, — сдвинув брови, сказал он. — Неужели где-то выпал? Это скверно.
— А его не могли украсть? — я постаралась придать голосу побольше недоумения, хотя не сомневалась, что это так. И кто именно украл.
— Зачем?
— Чтобы попасть туда, куда не надо.
— Скорее всего, я его просто где-то выронил. Извините, вейра Лилла. Давайте попробую вашим ключом.
Я достала из кармана свой ключ, который, разумеется, прекрасно открыл дверь.
— Странно, сейчас все в порядке. А еще утром мы с Неттой с трудом справились.
Раздосадованный Керт отправился то ли к себе, то ли на поиски ключа, а я — к Марту.
— Утро доброе, моя голубушка! — старик расплылся в улыбке, не хуже Керта. — Что привело вас ко мне? Новое платье?
— Пока нет, — я улыбнулась в ответ. — Но мне нужна Андра. Хочу еще одну такую же ситу. Старая все-таки слишком жесткая. Раньше я носила ее редко, а теперь приходится надевать каждый вечер. Новая лучше, но ведь ее надо стирать. А старая сильно натирает.
— Конечно, моя дорогая, — он повернулся к мальчику-подмастерью: — Иди в швейную и позови Андру. Пусть возьмет все для ситы вейры Лиллы.
— Скажите, Март, — я села на скамью у стены, — Андра шьет только ситы?
— Нет, любое белье, но ситы у нее получаются лучше всего. Она делает их для всех дам в замке.
— Значит, для золы Кьяры и золы Веды тоже?
— Не ревнуйте, моя дорогая, — добродушно рассмеялся портной. — Ее мастерства хватит на всех. А платья у вас все равно самые красивые и модные. Даже не сомневайтесь.
— Нисколько не сомневаюсь, — успокоила я его.
— И знаете, это ведь я зову ее сюда, к себе. А зола Кьяра и зола Веда ходили к ней сами. В мастерскую. Я как раз заглянул туда, когда они были там, обе. Знаете, что я вам скажу, дорогая? Вы подумаете, что Грис Март старый сплетник, но вам все же скажу. Я был удивлен, что невесты правителя позволяют себе такие разговоры. Андра снимала мерки с золы Кьяры, а зола Веда сидела рядом и рассказывала, что зол Меар влюблен в вас. И что, возможно, правитель разрешит ему жениться на вас, если сам сделает другой выбор.
Высшие силы, благодарю вас!
Я готова была расцеловать старого болтуна, но вместо этого сделала вид, что страшно возмущена.
— Что?! Выйти замуж за зола Меара?! Ни за что. Уж лучше за вас, Март.
— Деточка, я польщен, — он поцеловал мне руку. — Был бы счастлив, но я старик и вам не ровня. К тому же мне кажется, правитель неравнодушен к вам. Все об этом говорят.