Без чувств - "Nata Zzika" 16 стр.


Аэлина вздохнула.

— Не переживай, у нас обязательно все получится!

— Полотенца, — прошептала девушка, показывая занятые руки. — Его светлость посетит купальню, не увидит их там и прикажет найти и наказать горничную.

— Убедила. Я перенесу тебя назад, полчаса тебе хватит, чтобы завершить все дела?

— Постараюсь.

— Я оставлю вместо тебя иллюзию, которую будут видеть то там, то сям — бегающую с бельем и ведрами, и никто не заподозрит, что ты отлучалась.

— А Его светлость? Если он решит мне что-то приказать? Вернее — моей иллюзии? И вы сказали, что он нанял мага-поисковика, но если я буду в замке императора, а не рядом с герцогом, то поисковик меня сразу найдет?

— Такой риск есть, — согласился Огаст. — Но я столько заплатил этим прохвостам, что они не рискнут нарушить наш договор. Насчет иллюзии — не переживай. Она будет выглядеть вполне материально и сможет сделать некоторые простые действия, герцог ничего не заподозрит.

— Отказать племяннику императора? — скептически переспросила Лина. — Мне кажется, между деньгами и жизнью, любой выберет жизнь. Что тогда мне делать?

— Я думал об этом и кое-чем подстраховался. Иди, заверши работу и жди меня в комнате прислуги, я заберу тебя оттуда, чтобы никто не увидел исчезновения.

Аэлина бегала, как заведенная.

Нет, хлеб горничных совсем не сладок! Вроде, с утра все прибрала, а сейчас опять надо начинать заново. Всего-то раздраженный милорд в покоях побывал.

Наконец, все было сделано, и Лина присела на стул в комнатке горничных. Какой ужин, какой замок и император, если она уже без сил?

Не успела она перевести дух, как замерцала рамка перехода, и оттуда высунулась голова мага.

- Третий раз проверяю, что ты так долго?

— Я не профессиональная горничная, — вяло огрызнулась Лина. — Как-то не привыкла по десять раз одно и то же переделывать, ваш друг, милорд, большой свин!

— Да? Не замечал за ним. По-моему, наоборот, Стефан чистюля. Всё время плещется и переодевается, — Огаст вышел из портала и принялся магичить, создавая фантом.

— Угу, — кивнула Аэлина, следя, как маг напитывает силой её иллюзию. — Только прибирать после его плесканий и переодеваний приходится другим, ведь Его светлость совершенно не думает о горничных и разбрасывает вещи, разливает воду и, вообще, ведёт себя, как… свинтус!

Тем временем иллюзия, поначалу прозрачная, приобрела форму, объем и вид живой девушки.

— Единый, я так выгляжу со стороны? — огорчилась Аэлина. — Серая мышка. Чепец на редкость уродлив, почти всё лицо закрывает.

— Это нам на руку. Конечно, милорд не слишком присматривается к прислуге, но свою подопечную узнать в лицо способен. Когда вернемся, я поправлю тебе внешность, покажешься герцогу, чтобы он запомнил — ты — не она.

— Как, поправите? — испугалась Лина.

— Иллюзию наложу, — снисходительно объяснил маг. — Всё, готово. Посмотри, для герцога ты будешь выглядеть так.

Элина взглянула: глаза чуть глубже посажены, волосы темнее, нос немного картошкой, подбородок узкий. Не она.

— Идем, — маг протянул руку, Лина ухватилась за неё, миг — и вышла в уже знакомой комнате в доме мага.

— Я поставил полог, — объяснил Огаст, — поэтому нас никто не услышит. Мои слуги не должны знать, что у меня бывает девушка.

— Но госпожа Олюна и горничные, которые меня одевали и помогали купаться? Модистка и швеи? — растерялась Аэлина. — Они же все были здесь, и видели меня.

— Я перенес их порталом, никто не понял, где побывал. Потом, моего дара не хватает полностью подчистить память, но изменить её я в силах, — ответил маг. — Все уверены, что одевали дочь разбогатевшего торговца, а госпожа Олюна — что учила новую горничную. Кстати, сейчас перенесу горничных, тебе потребуется помощь. Но сначала послушай, что я скажу.

Аэлина села на диван и выжидательно посмотрела на мага.

— Его величество — хороший человек, но доверять ему нельзя. Доверять в императорском замке никому нельзя.

— И вам?

— И мне. Но, пока ты выполняешь мои указания, тебе нечего опасаться. Самое для тебя правильное поведение на ужине — улыбайся, сияй, кивай. Не забудь, что еще несколько дней тебе нельзя говорить! Постарайся произвести хорошее впечатление на императрицу. Если ты ей понравишься, она присмотрит, чтобы супруг не слишком заигрался.

— В каком смысле — заигрался? — напряглась Лина.

— Присмотрит, чтобы Его величество не забыл, что ты не под его опекой.

Через два часа вымытая до скрипа, облаченная в красивое платье, Аэлина переместилась вместе с магом в императорский замок.

— Расслабься, — шепнул ей Огаст. — Я прикрепил к тебе глушилку. Она слабая, её действие длится не больше трех часов, поэтому мы должны будем вернуться в замок Д*Арси не позже, чем через три часа. Глушилка не позволит обнаружить тебя здесь, если Стефан всё-таки, сумеет убедить поисковиков.

- Если Его величество не отпустит меня? Или — Её величество? — так же, шепотом, спросила Аэлина, пока они шли по длинному коридору вслед за расфуфыренным лакеем.

— У тебя на левом рукаве бабочка, видишь?

— Да, — Лина погладила пальцем красивую вышивку.

— Если нас задержат, я отвлеку императора, а ты выйдешь на балкон или в любое другое место, главное, чтобы не под крышей, и нажмешь бусину на крыле бабочки. Это одноразовый портал, он перенесет тебя в крыло прислуги, в твой чуланчик.

— Прямо, в этом платье и прическе? — ужаснулась Лина. — Мерата упадет в обморок.

— Не упадет, она же не сидит в твоем чулане, тебя поджидая. А ты сразу переоденешься, платье спрячешь, потом его вынесешь. Соберись, мы пришли.

Аэлина увидела, что они приблизились к дверям, по бокам которых стоят солдаты императорской гвардии — верный признак, что в том помещении находится Его величество.

Девушка выпрямилась, высоко подняла подбородок и храбро шагнула в залу.

Его императорское величество Николае Третий пребывал в растрепанных чувствах.

Казалось бы — обычное дело — обнаружилась одарённая, и на неё немедленно наложил руку племянник. Стефану давно пора было обзавестись женой и наследником, так что, здесь всё вовремя и к месту.

Но неожиданно девушка взбрыкнула, чего ни с кем и никогда не было, и герцог вместо женатого статуса оказался, можно сказать, не у дел.

Положим, племянник сам к этому руку приложил, практически, вынудил девушку ему отказать, но это не отменяет двусмысленности ситуации, в которой они все оказались.

Приглашая девушку в свой замок, император хотел поближе её узнать и помочь исправить ошибки, совершённые Стефаном, но чем больше он наблюдал за Аэлиной Деневеро, тем больше осознавал, что нашел бриллиант в мусорной куче.

Он вчера даже вызывал к себе отца и мать одарённой, желая посмотреть, в кого она уродилась столь разумная и сообразительная, но отец разочаровал сразу — алчный, глупый, ни о ком, кроме себя, не думающий. Мать почти всё время молчала, опустив глаза, императору удалось вытянуть из неё всего пару ничего не значащих слов. Было видно, что Деневеро — обычный домашний тиран, и жена его не зря держит под рукой мазь от синяков.

Стало понятнее, почему девочка не желает идти замуж без любви, и чем её особенно напугал Стефан. Но откуда в восемнадцатилетней девчонке столько храбрости, решительности и ума, он так и не понял. Сестры Аэлины большого впечатления не произвели — хорошенькие, глупенькие мямли. Одна дара не имеет, со второй ещё не понятно. Старшая счастливо замужем, ждет первенца, и судьба сестёр её не интересует. Младшая ещё ребёнок, но тёплых чувств к Аэлине не испытывает. Смешно сказать — она завидует сестре и мечтает оказаться на её месте!

Из всего этого император сделал вывод, что ни угрозами, ни шантажом склонить к браку Аэлину не получится. Значит, надо договариваться по-хорошему.

Упускать такую девушку из семьи не хотелось, да и племянника Николае любил. Как-никак — единственный сын его младшего брата, так рано покинувшего этот мир. Стефан был очень похож на своего отца и внешне, и порывистым характером. А Алиссандо доставил всем немало хлопот, пока рос и взрослел — его всё время тянуло на авантюры, он искал что-то новое, пытался разобраться в причине, по которой у магов не рождались дочери. Брат бредил маленькой дочкой, мечтал о ней, перерыл всё, что только возможно из старинных манускриптов и свитков, объездил всех старейших магов своего мира, даже к колдунам и ведьмакам обращался. Записал несколько новых обрядов, якобы, способствующих зачатию девочек, заговоров, рецептов отваров и схем расположения небесных светил, наиболее благоприятствующих оплодотворению. И все это претворил в жизнь и проделал над своей тихой женой. Когда она забеременела, Алиссандо окружил женщину невиданной заботой. На ушах стояли все целители и повивальные бабки, пожелания беременной исполнялись до того, как она успевала их договорить.

Брат ждал дочку, придумал ей имя, накупил заранее гору игрушек, платьиц, бантиков и прочей мишуры.

А родился Стефан.

Глубину разочарования, в которую погрузился брат, знал только Николае.

Узнав о рождении мальчика, Алиссандо немедленно покинул свой замок, даже не зайдя к жене, и до самой своей нелепой смерти ни разу её не навестил. На новорождённого он тоже не стал смотреть. Подержал свёрток на руках, как того требовал обычай, признавая ребёнка своим, и отдал его в руки нянек.

Женщина не могла понять, в чём её вина, почему супруг так холоден, и никто ей не мог этого объяснить. В мгновение ока из любимой и балуемой, она превратилась в брошенную и ненужную. Император пытался напомнить брату, что женщина ни в чём не виновата, но натолкнулся на такую ярость, что решил больше в личные дела Алиссандо не вмешиваться.

Когда Стефану исполнилось три года, его забрали у матери, и тогда отец впервые после дня рождения увидел сына. Однако разочарование было настолько велико, что Алиссандо так и не смог полюбить мальчика. Да, он следил, чтобы у Стефана было всё самое лучшее, нанимал учителей и магов, проверял, как тот учится и какие делает успехи, но не стремился его обнять или похвалить, не интересовался мечтами или просьбами ребёнка, если они не касались учёбы.

А Стеф, разлученный с матерью, отчаянно искал тепла и любви у отца и горько плакал после каждой встречи. Со временем, мальчик научился держать свои чувства при себе и постепенно из живого и дружелюбного ребенка превратился в циничного и холодного юношу, а потом — в ледяного мужчину.

Обида на мать, которая бросила его — Стеф знал, что мать не могла противиться воле отца, но, всё равно, за детство, лишённое любви и ласки, винил именно её — отложила отпечаток на все взаимоотношения с женщинами. Он брал, пользовался и без сожаления расставался.

Племянник рос на глазах дяди, вместе с его собственным вторым сыном, младше Стефана на два года. Веселый Анри и серьёзный Стеф, они так и не стали большими друзьями. Зато Стефан привязался к Огасту, сыну второго советника, жившему по соседству с замком его отца. Юные маги были неразлучны и постоянно влипали в разные передряги.

Император вынырнул из воспоминаний, потёр переносицу и покосился на императрицу. Амидана сидела в окружении придворных дам, среди которых находилась и Деневеро.

Девушка что-то мастерила, слушая разговоры и улыбаясь, когда к ней обращались.

Внезапно она вскинулась и поймала взгляд императора. Несколько секунд Аэлина не отводила глаз, потом сморгнула и опустила голову.

Нет, какая девушка!

Поистине, Стефан — круглый идиот, жаль, если он так и не оттает! Решено, если герцог не сумеет очаровать Аэлину, то он, Николае, не просто заберёт её под свою опеку, но и подберёт пяток самых преданных молодых людей, из числа ещё не женатых магов, включая своих сыновей, и велит им окружить девушку вниманием и обожанием.

Ни одна девчонка не сможет устоять, когда пятеро блестящих мужчин станут оказывать ей знаки внимания. Да что там — знаки? С его позволения, они примутся за ней ухаживать, конечно, всё будет пристойно. Он обещал девице выбор? Он его ей предоставит — из этих пятерых она сможет выбрать любого, который и станет её мужем. Почему — из пятерых, а не всех не женатых магов? Во-первых, он не обещал, что девушка будет выбирать, вообще, из всех. Во-вторых, полагаться на разум даже самой разумной девушки может только полный идиот, поэтому рисковать он не станет. Выбор — да. Но только из тех, кого предварительно отберёт он сам.

Император еще раз посмотрел на оживлённо болтающую группу женщин и снова глаз зацепился за строптивую подопечную его племянника.

Девушка шила, склоняясь над пяльцами и как раз, когда Его величество смотрел на неё, уколола палец, вздрогнула, и с её колен на пол скатился клубочек красных ниток. Сидя достать клубок Аэлина не могла. Вставать без разрешения в присутствии императрицы было нельзя.

Некоторое время девушка сердито смотрела на укатившийся в угол красный шарик, потом, воровато покосившись на других женщин, сделала какую-то манипуляцию пальцами, и поражённый император увидел, как клубочек мягко покатился назад и, буквально взлетев, опустился прямо в руку девушке.

Его императорское величество давно не был настолько потрясён — она не просто одарённая, она умеет пользоваться даром! Немыслимо!

Как, откуда, кто научил?

Он должен немедленно кое-что выяснить!

— Вынужден оставить вас, — проговорил Николае, вставая с места. — Продолжайте ваши развлечения, я вернусь через несколько минут.

По гостиной пронёсся шорох, шелест, стук отодвигаемых стульев и кресел — стоило встать императору, как вскочили все присутствующие.

Сидеть осталась только Её величество.

— Дела? — спросила Амидана.

— Да, но это ненадолго, — ответил император и перенесся в свой кабинет к визофону.

Стефан не отвечал.

Потратив на вызов еще несколько минут, раздраженный Николае отправил племяннику вестник.

«Ты где? Подойди к визофону!»

Ответ прилетел через пару минут:

«Не могу, занят. Не в замке»

Где его носит так поздно? Перенестись на место, дело минуты. Ладно, можно вопрос вестником задать.

«Твоя подопечная — одарённая. Скажи, давал ли ты ей уроки по управлению даром?»

Ответ пришел почти сразу.

«Нет. А должен был? По-моему, никто не обучает женщин магии, всё равно после свадьбы основная часть дара переходит к мужу».

«Не должен, конечно. Просто, поинтересовался. Я сегодня оставлю твою подопечную ночевать в своем замке, отпущу завтра после завтрака. Не беспокойся, я прослежу, чтобы с ней всё было в порядке. Реневал тоже останется».

Итак, он выяснил — племянник девочку ничему не учил.

Получается, она научилась сама? Потрясающая девушка, он приложит все силы, чтобы её выбор пал или на Стефана, или на Анри, или на Конрада.

В хорошем расположении духа, император перенёсся назад и объявил:

— Уже поздно, всем пора по домам.

Придворные спешно раскланялись, один за другим вышли на террасу и перенеслись порталами.

Огаст с Аэлиной подошли попрощаться, но император остановил мага.

— Я только что связывался с племянником, так что, он в курсе. Миледи остается ночевать в замке, вы, как доверенный представитель герцога, разумеется, тоже. Сейчас вас проводят в ваши покои.

— Но, я не могу оставить подопечную герцога без присмотра! — запротестовал Огаст. — Милорд поручил девушку мне.

— Я предвидел это, — улыбнулся Его величество, — поэтому вы можете переночевать в смежных покоях рядом с теми, где будет Деневеро. Чтобы соблюсти приличия, в спальне миледи будет ночевать одна из фрейлин моей жены.

С императором не спорят.

Огаст, молча, поклонился, лихорадочно размышляя, что же делать? Ведь глушилка вот-вот разрядится, и если Стефан, всё-таки, добрался до поисковиков, хотя бы — до одного из них — их немедленно разоблачат.

Он переглянулся с Аэлиной и тихо покачал головой в ответ на её легкое движение к рукаву своего платья.

Нет, переноситься нельзя! Да, из спальни и не получится…

Если бы не две дополнительные девушки в спальне, он мог бы что-то придумать, но с ними незаметно исчезнуть не выйдет.

А, ведь, еще иллюзия!

Она продержится какое-то время, а потом неизбежно растает. Что будет, если это попадется кому-то на глаза?

О, Единый, помоги!

Услышав распоряжение императора, Лина нахмурилась.

Вот, недаром Его величество весь вечер не сводил с неё глаз! Она чувствовала, что их игра на грани добром не закончится.

Что же её ждёт, когда всё обнаружится?

Девушка поёжилась, отгоняя слишком живое воображение.

Вежливый лакей проводил её до дверей покоев и, низко поклонившись, передал в руки служанок.

Лина очень устала за день, только уборку ей пришлось делать несколько раз, поэтому перспектива, наконец, лечь в кровать её более чем привлекала. Но висящая тень разоблачения не давала покоя. Милорд Реневал помочь ей ничем не мог — его препроводили в соседнее помещение, а рядом с её кроватью на диванчике собиралась устроиться фрейлина.

Назад Дальше