— Не волнуйся, я сама за все отвечу! — крикнула на бегу Лана и скрылась за скалами.
Мелифа только беспомощно всплеснула руками.
— Надеюсь, что твое сердце, девочка, тебя не обманывает.
Было уже почти темно, когда Дэн вывел Ветра из скал. Конь ослаб без пищи и воды и хозяин не стал на него садиться. У тракта он дал коню попастись и потом, не спеша, поехал обратно в город. Вдруг, какое-то незнакомое рычание донеслось из леса. Он неожиданно вспомнил о волках. Эти хищники давно пропали из их леса, много десятилетий никто о них не слышал. О волках рассказывали страшные кровавые истории! Дэн пришпорил коня, но Ветер и сам почуял угрозу и поскакал во весь дух. Но рычание доносилось уже со всех сторон, и вдруг страшные черные тени выпрыгнули из леса и набросились на них, не оставляя шансов на бегство. Один из хищников выбил Дэна из седла, процарапав когтями спину. Парень выхватил из ножен свой заветный клинок. Не разбирая в темноте, он стал размахивать им во все стороны. Часто его взмахи достигали цели, и он слышал визг раненых животных. Где-то сбоку от хищников копытами отбивался Ветер.
— Ветер, домой! — прохрипел Дэн.
Без всадника, конь молнией унесся к городу. А Дэн продолжал битву с волками. Один из них вцепился железными челюстями в ногу и свалил его на землю. Дэн безрезультатно пытался отбиться от него другой ногой. Это не помогало. Тогда он стал перекатываться по земле. Такой маневр не понравился хищнику, и он ослабил хватку. Дэн постарался достать его клинком. Другой волк тут же воспользовался беспомощным положением жертвы и попытался вцепиться в горло. Эту атаку Дэну еле удалось отбить. Он попробовал встать, но в этот момент еще один хищник схватил его за правую руку. Отбиваться от волков стало почти невозможно. Левой рукой он перехватил кинжал, но его снова схватили за горло. Дышать стало трудно. Он еще пытался бороться, но сознание покинуло его.
В себя он приходил мучительно. Все тело болело. Он не мог пошевелить ни руками, ни ногами. Даже открыть глаза ему стоило неимоверных усилий. Дэн с трудом разлепил веки. Темно-бордовый свет удивил его.
"Где я? Почему так все болит? Что произошло? — мысли его мешались и путались. Он никак не мог вспомнить, что произошло. С трудом повернув голову, парень увидел женскую фигуру, которая заслоняла от него свет свечи. Женщина что-то шила, но вдруг повернула к нему голову. Стон разочарования вырвался из груди Дэна. — Лана! Как он мог оказаться с ней в одном помещении? — тут память милостиво вернула ему все воспоминания. Он вспомнил прогулку в горы, нападение хищников. — Так это она устроила ему покушение! Ведьма! Ведьма! Ведьма!"
— Вы очнулись? Выпейте отвар. Не бойтесь, здесь только целебные травы, — мягкий голос девушки завораживал.
Дэн был так беспомощен, что не смог даже сопротивляться и проглотил горький напиток. Веки снова отяжелели, но боль прошл, а и он снова уснул. Когда рыцарь вновь очнулся, в комнате никого не было. Дэн попытался пошевелить руками и ногами, они его не слушались. Тогда он попробовал поднять голову, это тоже не удалось.
"Они меня пленили, я лежу связанный… Надо что-то делать… — мысли были тягучими, но радовало то, разум не был затуманен. Он думал ясно, хоть и с большим трудом. Дэниэл воспрял, но тут послышались приближающиеся шаги, и он снова закрыл глаза. В комнату кто-то вошел. Мягкая, теплая рука коснулась его лба. Кто-то бережно укрыл плечи одеялом. Это внезапное проявление нежности и заботы напомнило ему детство. Когда-то так мама приходила к нему по ночам, укрывала его и гладила по голове. — Может я не пленник? — подумал Дэн. — Ну, нет, они так просто меня не отпустят!"
— Мастер Кондор, вы меня слышите? — раздался голос Ланы.
— Как она узнала, что я не сплю? — размышлял он, а вслух произнес: — Где я? Что со мной? — Голос был скрипучий и какой-то треснутый. Видимо, сорвал во время схватки с хищниками.
— Вы у нас в городке. На вас напали той ночью на лесной дороге. Я нашла вас всего окровавленного, — тихо рассказывала Лана, поправляя подушку, — теперь опасность позади, вы поправитесь.
— Я пленник? — выдавил через силу Дэн.
— Ну, что вы! Просто я вас лечу. Как только вам станет лучше, вы можете отправляться домой. Но, мне кажется, это опасно, — ответила знахарка.
— Опасно? — Кондор в душе усмехнулся, потому что в яви, сделать это не было сил. — Чего мне опасаться в родном доме? Мне кажется, здесь гораздо опаснее!
— Здесь вам ничего не угрожает. Вы можете не считать нас друзьями, но мы, точно вам не враги, — тихо произнесла девушка, и он уловил в ее голосе горькие нотки.
Кондор подумал, что горянку так огорчило его нежелание считать годсов друзьями Первого рыцаря. Ишь, чего захотела?!
— А какие враги меня поджидают дома? — жестко спросил он девушку. — Сандр? Ему нужно мое наследство?
— Сандр три дня ищет вас по всем оврагам и лесам! — голос Ланы обвинял и защищал одновременно.
— Почему три дня? — не понял раненый.
— Потому что напали на вас пять дней назад.
— Пять? — Дэн с трудом поверил, что прошло уже пять дней.
— Да. Канцлер обещал награду тому, кто найдет ваше тело.
— Тело? Мертвое?
— Я не думаю, что после такого нападения и через столько дней можно найти живое тело, только мертвое, — холодно сообщила лекарка, — или вообще ничего не найти.
— А почему вы не сказали канцлеру, что я жив, что я у вас?! — зашипел Дэн на девушку.
— Потому что это на вас была устроена засада! — в тон ему ответила хозяйка. — Потому что кто-то хочет вас уничтожить!
— Кто? — Дэн не поверил не единому слову Ланы.
— Вот это и надо выяснить. Друзья обрадуются вашему возвращению в любое время, а вот для встречи с врагами вам надо быть здоровым и сильным.
— На меня напали волки, — сердито буркнул раненый.
— Волки? — девушка недоуменно пожала плечами.
— Да! Я слышал их жуткое рычание!
— Но волков здесь давно уже нет.
— Значит, они появились! — повысил голос Дэн.
— Сколько животных на вас напало? — дотошно поинтересовалась Лана.
— Я не знаю, но больше трех. Один вцепился в ногу, другой пытался схватить за горло. Еще на Ветра напали. Вы что-нибудь знаете о моем коне?
— С ним все хорошо, но он не в городе, — сухо сообщила она.
— Где он?
— Он в безопасном месте.
— Мне его вернут?
— Да… — повисла тяжелая пауза. Кондор больше ни о чем не спрашивал, устав от разговора так, словно бился на мечах целый день. Лана что-то делала у стола. Потом она обернулась на своего подопечного, долго смотрела, словно что-то решала для себя, наконец, произнесла: — Животные, которые на вас напали — не волки. Это собаки.
— Собаки? Я видел собак у восточного правителя, — криво усмехнулся Дэн. — Это маленькие пушистые зверьки с хвостиками — колечками!
— Собаки бывают разные. А эти собаки были натравлены именно на вас! У Ветра почти нет ранений, а для диких животных — конь более привлекательная добыча, чем человек.
— Я тебе не верю! — зло крикнул Дэн.
— Это ваше право.
Дэн промолчал, слишком много потрясений за один раз: какие-то враги; собаки; Лана его лечит!
— Почему у меня не двигаются руки и ноги?
— На них наложены повязки, они и затрудняют движение, — Лана помогла Дэну поднять правую руку, — пошевелите пальцами.
Дэн пошевелил и руку пронзили жгучие холодные иглы. Это послужило толчком, боль снова вернулась во все тело, и он застонал.
— Дэниэл, вы должны выпить отвар и что ни будь поесть. Сейчас я принесу вам бульон, — Лана вышла из комнаты.
"Я не в плену, значит можно уйти. Кости не сломаны, меня лечат! — и вдруг одна мысль прожгла его мозг, как огненная стрела. — Она видела меня обнаженным! Раз Лана обмывала кровь, накладывала повязки!.. — Дэн почувствовал, как краска заливает лицо, ему стало жарко. Он полностью осознал свою беспомощность. Рыцарь представил свое окровавленное тело. Вот с него срезают остатки одежды, смывают кровь, накладывают швы на раны, бинтуют, надевают чистую одежду — и все это делает Лана! Или быть может все же ее отец? Он бы с большим удовольствием доверился Стэну. Вот только никто его в тот момент не спрашивал. Наверное, зрелище было не из приятных. — Каково, интересно, молодой девушке смотреть на израненное тело? "
От тоскливых мыслей Дэна отвлек шум за дверью. В комнату вбежал Сандр и упал ему на грудь.
— Хозяин, вы живы! Хвала небесам! Я даже не надеялся увидеть ваше тело, а вы живой. Лана! — обернулся он к девушке. — Почему ты мне ничего не сказала? Как ты могла? Я излазил все овраги, искал во всех пещерах по обрывам! Никаких следов, а он здесь!
— Сандр, ты делаешь ему больно. Встань, пожалуйста. Дэниэла надо покормить, — Лана свободной рукой стащила мальчика с раненого.
— Я! Дай, это сделаю я! Я умею ухаживать за больными, — затараторил Сандр.
— Не сомневаюсь, но ты в таком возбужденном состоянии. Не пролил бы горячий бульон, — засомневалась лекарка.
— Я успокоился. Давай миску.
Лана передала мальчику бульон, приподняла голову Дэна так, что бы он мог есть, и вышла из комнаты.
— Хозяин, — продолжил тараторить Сандр, — в городе творится что-то непонятное. Стражники ходят по всем дворам. Огласили указ канцлера, годсы почти не ходят в город. Все чего-то боятся. К нам в дом несколько раз приходил сам господин Крон с каким-то офицером, и все время ночью. Офицера я не знаю. Они о чем-то шептались и уходили. А вас нет и нет! Сначала сказали, что вы уехали в другой город, потом, что вы убиты и тому, кто найдет ваше тело, будет вознаграждение. Все бросились искать, потом вернулись по домам. Следов никаких не нашли. Я потом один искал. И Ветер пропал.
— Сандр, а ты повзрослел, — Дэн заметил у мальчика складку между бровей, раньше ее не было, — эти дни дались тебе нелегко.
— Они еще Лану ищут, — неожиданно сказал Сандр.
— А что ее искать, она же дома, — удивился раненый. Искать того, кто находится на своем месте глупо! Видимо парень от переживаний что-то перепутал.
— В городе этого не знают и считают, что она тоже пропала, — пояснил мальчик.
— Вот как?.. А что говорят годсы?
— Они говорят, что она ушла в горы собирать травы. А! Вы же не знаете! Вышел же указ канцлера о запрете на врачевание для годсов и запрете собирать травы. И если Лана вернется, ее ждет арест и тюрьма! Вот они ее и прячут.
"Почему только Лану ищут? Ведь в горы она пошла с Мелифой, — подумал Дэн. — Ах, да! Кассию нужна Лана, старуха его не интересует. Но ведь можно устроить процесс и над Мелифой. Странно…"
Думать спокойно ему не давал Сандр. Он быстро подносил к его губам ложку с бульоном, Дэн пытался дуть на горячее содержимое, мальчик спохватывался в тот момент, когда он уже пытался выпить бульон, и начинал дуть сам. И так раз за разом. Короче, кормление больного больше походило на издевательство.
— Сандр, подноси ложку, все остальное я сделаю сам.
— Конечно хозяин, я только подую.
— Я сам подую.
— Нет, нет, это сделаю я!
— Сандр! Я сам!
Наконец Сандр окончательно успокоился, перестал суетиться. Остатки бульона он скормил Дэну без проблем. Потом сел на стул напротив кровати и как-то безжизненно опустил руки. Тут Дэн увидел, как мальчик осунулся, глаза воспалены, щеки впали.
— Сколько ночей ты не спал?
— Не знаю. Я вроде спал и не спал. Какие-то ужасы снились. Звери страшные!
— Звери? — поразился Дэн.
— Да, они страшно так рычали, а из их пастей текли слюни, — мальчик брезгливо поежился.
— Сандр, иди, поешь, — в комнату опять вошла Лана, — и умойся с дороги, а то весь пыльный. А вы, Дэн, должны отдохнуть. Опять надо выпить отвар.
— Я от него засыпаю.
— В вашем состоянии сон — лучшее лекарство.
Дэн почему-то без сопротивления выпил напиток и снова погрузился в забытье. Когда он проснулся, то увидел около себя дремлющего Сандра. Мальчик полулежал в кресле, а длинные ноги пристроил на низеньком стуле. Сандр даже во сне был напряжен, шевелил губами и вздрагивал. Одеяло, которым он был укрыт, почти сползло на пол. Дэн привстал с кровати, что бы укрыть Сандра и с удивлением почувствовал лишь небольшую боль в теле.
"Надо отсюда уходить, — подумал он радостно, — пойду к Кассию, все объясню. Пусть судит Мелифу, Лана меня спасла все-таки. Она не знала про указ. Но я-то знал, но не мог сказать! И вообще, что это я ее защищаю? Пусть сама выкручивается!"
— Хозяин, вы проснулись! — Сандр прервал размышления Дэна. — Вы уже сидите!
— Сандр, ты должен научиться сдерживать свои эмоции, — строго заявил Дэн, но в душе испытывал тихую радость, что есть человек, которому не безразлична его судьба. — Ты совсем уже взрослый юноша, а ведешь себя как ребенок. Мне уже лучше. Давай собираться домой. Позови Стэна.
Сандр позвал хозяина. Лана не пришла. Это обрадовало Дэна, он не хотел встречаться с девушкой.
— Я благодарен вам за помощь, и чувствую себя почти здоровым. Мы возвращаемся домой. Потом Сандр принесет вам плату за лечение. Сколько я вам должен? — тоном, не терпящим возражений, заявил Первый рыцарь.
— Вы еще не здоровы, Дэниэл, — огорченно ответил Стэн. — Это действие отвара. Он снимает боль, но если его прекратить пить, боль вернется, состояние ухудшится. Вам надо еще хотя бы два дня побыть у нас, а потом можете идти домой. Тогда даже доктор Эскин не сможет навредить вашему здоровью.
— Доктор Эскин хороший врач! Не слишком ли вы много о себе возомнили? — слова Стэна возмутили рыцаря. — Эскин лечит канцлера. Он лучший врач в Аркусе!
— Что вы намерены сказать канцлеру о своем возвращении? — сменил Стэн тему разговора.
— Скажу, что задержался в дороге. Коня, надеюсь, мне вернут?
— Да, коня вернут. Но глядя на вас сразу видно, что вы тяжело больны.
— Можно все объяснить усталостью, — Дэн был не намерен соглашаться с хозяином.
— Нет, это объяснение не пройдет, — Стэн строго смотрел на Дэна, — Сандр, подай, пожалуйста, зеркало.
Дэн взглянул на себя в зеркало и не узнал своего отражения. На него глядел небритый бледный мужчина с запавшими глазами. Вид был настолько изможденный, что первая мысль была — не жилец…
— Вы потеряли очень много крови, несколько дней ничего не ели, раны приносили невыносимую боль. Вам рано еще уходить.
— Нет! Я справлюсь. Да, и Сандр со мной, — категорично возразил раненый. — Дайте мою одежду.
— Сандр не сможет защитить вас от врагов.
— От каких врагов? — Дэн почти закричал. — Что вы тут выдумали? Лана пугала какими-то врагами! На меня напали волки! Все! А, может, это ваших рук дело?
— Не смею вас больше задерживать, — сурово сказал Стэн, — возьмите только отвар, он еще вам пригодиться.
— Нет. Я больше не нуждаюсь в вашей помощи, — резко ответил Дэн.
— И еще одно, — лекарь не обратил внимания на тон пациента. — Сегодня уже поздно. Сандр завтра пусть придет за Ветром. Сейчас ваш конь находится не очень далеко, но все равно за ним надо идти. И вы не дойдете домой через главные ворота. Я провожу вас через другой проход.
Дэн даже не стал вдаваться в подробности, через какой проход его поведут домой. Состояние его резко ухудшалось. Похоже, Стэн не обманывал его насчет питья. Слабость наваливалась, ноги подкашивались, как будто воздух стал тяжелым, и он решил не тратить силы зря. Сандр помог ему одеться. Холодный липкий пот покрыл тело, и Дэн понял, что без посторонней помощи он не дойдет до дома, но гордость не позволяла ему попросить остаться. Мужчины вышли из дома, когда уже почти стемнело. К удивлению Дэна, они направились не в сторону ворот, а вглубь поселения годсов к крепостной стене. Зашли в какой-то дом. Двигались по длинному узкому слабо освещенному коридору и неожиданно вышли на улицу города, не очень далеко от их дома.
— Потайной ход, — догадался Дэн, — а я раньше о нем ничего не знал. Интересно, Кассий в курсе, что в город можно легко попасть из поселения годсов?
Дальше развивать мысль ему не позволила боль, которая стала невыносимой, он почти повис на руках Сандра и Стэна. Незамеченными, они вошли во двор дома. Сандр хотел подготовить комнату Дэна, но тот отказался.
— Давай в твою коморку, я устал. Потом переберусь.
Мужчины уложили Дэна на топчан, и он потерял сознание.