Невеста на полчаса. Книга 2 - Огненная Любовь 10 стр.


С собой у меня были только кольцо-артефакт, браслеты, бьющие током, да перстень с желтым камешком, так похожим на янтарь. Этот перстень через отца передала мне мать. Я видела его в своем сне и помнила отчетливо, правда, сны те мне больше не снились. Наверное, потому что кошмаров хватало и наяву.

Один такой, например, как раз заметил, что я за ним не пошла, и обернулся, нехорошо так прищурившись.

– Или ты идешь, или я внезапно вспоминаю те мыслеобразы, которые ты мне передавала. И не только вспоминаю, но и… Хотя… – ядовито усмехнулся мужчина, делая один широкий шаг в мою сторону.

– Я сама! – подняла я руки вверх, будто сдавалась, но черночешуйчатого обходила стороной.

Только в дверь мимо него пришлось буквально протискиваться, пытаясь не задеть его ни одной частью своего тела. Выдающейся в данном случае была грудь.

Просочившись на улицу, хотела было вдохнуть свежий воздух, однако закашлялась тут же, отчетливо чувствуя привкус гари на языке. В воздухе пахло костром. Такой аромат я уже слышала, когда однажды ездила на дачу к однокласснице. Только тогда сразу после него мы ели шашлыки и запивали их газировкой, а здесь…

Серое пепелище предстало перед моими глазами. Кое-где пепел все еще оседал на землю, подхватываемый ветром. Казалось, будто шел снег, но все было гораздо страшнее. Вся улица…

Абсолютно вся улица представляла собой страшную картину. Добротные деревянные дома обнимала черная копоть. Сажи было так много, что она устилала собой и то, что осталось от заборов, и одинокие деревья, которые наверняка росли здесь в декоративных целях.

Кое-где до сих пор виднелось пламя, взметающееся к небу. Дерево догорало, трещали стекла, по округе разносился грохот. Некогда жилые и нежилые строения обрушались, складывались, словно карточные домики, вынуждая вздрагивать от пронзающего сердце страха. На фоне этой будто ненастоящей, поистине сказочной черно-белой улицы сидела маленькая рыжеволосая девочка лет пяти. Дырявое платье оголяло грязные от сажи коленки.

Завидев нас, она мигом бросилась прочь. Но сделала это молча. Проследив за ней взглядом, как за самым ярким пятном, я отмерла лишь тогда, когда она скрылась за поворотом в конце улицы. Увиденное никак не укладывалось в моей голове, но черный дым, шапками возвышающийся над домами, говорил о том, что этот кошмар кто-то сотворил наяву.

Обернувшись, с недоумением уставилась на совершенно целый двухэтажный дом. Забор вокруг него перегорел и давно упал, ветвистые плодовые деревья пригнулись почти до самой земли, так потрепал их огонь, но сам дом…

Он будто насмешкой красовался рядом с остальными. Более того, чуть вдалеке где-то ржали лошади.

– Чьи это земли? – едва выдавила из себя слова.

Теперь мне казалось, что в воздухе тянет не только гарью, но и паленой кожей. Этот запах вызывал тошноту и головокружение, но я ни взглядом, ни словом не желала показывать, что мне плохо.

– Ваши, Ваше Высочество. Но если вы хотите конкретики, то извольте. Сейчас мы находимся в Черном Королевстве, наместником которого я являюсь. Эта деревня считается самой удаленной не только от столицы Черного Королевства, но и от Дарконии в целом, – спокойно заметил Рирнар, обходя меня.

Остановившись напротив, вдруг грустно улыбнулся.

Видела сожаление в его глазах. Каменные черты лица лишь на минутку стали мягче, морщинки разгладились, но это спокойствие было обманчивым. Прямая спина и разведенные в стороны плечи говори о том, что мужчина собран.

– Почему вы меня сюда привели? – Я не хотела слышать ответ на этот вопрос.

Если честно, да я и видеть ничего не хотела. Единственным моим желанием было закрыть глаза и убраться отсюда как можно дальше, потому что чем дольше я здесь стояла, тем сильнее внутри меня роились мысли о том, что стало с теми, кто здесь жил.

– Чтобы дать вам самый важный урок, Ваше Высочество.

Мужчина замолчал. Наверное, я должна была сама додуматься, но в голову ничего не приходило. Да еще и его «Ваше Высочество» звучало не иначе чем оскорбление. Всегда. Только в его устах. Это обращение черночешуйчатый будто выплевывал из себя.

– О каком уроке вы говорите? – Плащ запахнула сильнее, но жест вышел нервным, рваным, даже злым.

Зачем тянуть кота за хвост? Неужели нельзя сказать все сразу?

– Вы, Ваше Высочество, решили поиграть во власть, но забыли об одном маленьком нюансе. За все ваши действия и слова отвечаете не только вы, но и ваши подданные. То, что случилось с этой деревней, – последствия вашей ошибки.

Прикрыв веки лишь на секунду, я вновь посмотрела на Рирнара. Мой желудок ухнул куда-то вниз, сжимаясь в болезненном спазме. Пепелище за спиной мужчины никуда не пропало, не растворилось.

– И вы говорите об этом так… спокойно?

Отчаянно хотелось сесть, но рядом ничего не имелось. Хотя я бы и на землю села, потому что ноги отказывались держать. Тело сотрясала мелкая дрожь, но я не давала себе слабину. Понимала, что, если расслаблюсь хоть немного, просто скачусь в тихую истерику.

– Я был зол, когда ты прислала мне те тряпки.

– Я не присылала, – перебила глухо.

– Я был зол, когда ты разделась на арене.

– Я была одета, – возразила, но взгляд опустила, потому что то короткое расстояние, что было между нами до сих пор, резко сократилось.

– Я был зол, когда ты послала мне обнадеживающие мыслеобразы, а потом решила указать мне мое место, – мягко коснулся он пальцами моего подбородка, вынуждая взглянуть ему в глаза.

Сердце колотилось как ненормальное. Зажмурилась – так по-детски, так наивно, как делала всегда, чтобы не расплакаться. Слезы комом подступали к горлу. Это были слезы бессилия, потому что изменить то, что я сделала, я уже не могла. До крови закусила губу, но, почувствовав прикосновение чужого пальца, вынужденно выпустила податливую плоть.

– А сейчас я уже не злюсь, потому что ты сама наказала себя.

– Я наказала других, – просипела сдавленно, с силой сжимая пальцы в кулаки, пытаясь отрезвить себя болью.

Открыть глаза было неимоверно трудно, но я сделала это. Глубоко вдохнула, выдохнула. И так проделала несколько раз, пока не почувствовала, что могу говорить нормально. Голос дрожал, но я была хотя бы в состоянии выговаривать слова.

– Выжившие есть?

Тяжело. Это действительно оказалось тяжело – исправлять последствия своих решений. Особенно когда ты понимаешь, что исправить можно далеко не все.

Не знала, сколько времени мы провели в деревне. Выжившие жители нашлись на погосте. Увидев нас с драконом, они кинулись ему в ноги. Женщины плакали, ребятня цеплялась. Даже старики утирали скупые слезы.

С невероятным трудом я заставила себя выстоять все то время, пока проводили обряды захоронения. Тишина кладбища давила. Еле слышные всхлипы угнетали.

Никто из этих людей не знал меня – принцессу Дарконии, но все они знали в лицо своего наместника. Это меня удивило. Да, я ничего не сделала для того, чтобы меня знали в человеческих королевствах, и теперь с горечью осознавала, что за все проведенное в этом мире время не сделала ровным счетом ничего.

Осознание больно ранило в самое сердце.

Я думала совсем не о тех вещах.

Подробности страшной ночи удалось узнать чуть позднее. Никак не могла понять, каким образом на этих территориях оказались орки, но именно они устроили набег на деревню. Грабили, убивали, уничтожали все, что видели. Они не имели определенных целей, просто мстили за то, что я унизила сына их вождя.

Гонца за помощью до ближайшего города отправили слишком поздно. Одновременно с отрядом в другую сторону, к столице, направили магический вестник, но, когда он дошел до совета лордов, орки уже были разбиты, поэтому наместнику о происшествии доложили значительно позднее.

К какому конкретно клану они относились, понять было нельзя, потому что в деревню они пробрались, заведомо лишившись опознавательных знаков. Вождь же вину за своих соплеменников брать отказался, говоря о том, что эти орки к подвластным ему кланам не относились.

Правитель орков даже помощь обещал прислать, но ждать ее – себя не уважать, потому что эта деревня была максимально удалена от орочьих земель, находясь на другом конце материка. Оставалось загадкой, каким именно образом им удалось пробраться в человеческие земли.

Портал, как пояснил Рирнар, маги запросто отследили бы. Да и не открывались сюда магические порталы, кроме тех, что были стационарными, то есть с определенной точкой выхода, настроенные на определенного дракона.

Через такой портал мы и появились в доме Рирнара. Несколько смутившись, мужчина объяснил, что нередко сбегал сюда от суеты, а потому давно заимел свой угол. Тот самый дом, что никак не пострадал, будучи защищенным под магическим плетением. Кстати, именно в этом доме мы разместили тех, чье жилье пострадало от пожаров.

Конечно, уместились далеко не все. Здесь у черного дракона не имелись хоромы. Обычный, простой дом, который я могла бы запросто назвать дачным, но и то, что он был, уже радовало. Две семьи расселились в доме, еще одна – в том самом амбаре, в который мы переместились. Еще две семьи оставил у себя староста – его дом не сожгли, собирались в нем жить.

Остальных распихали по деревне, куда сколько набилось. Сильно пострадала только одна улица – главная, а на остальных двух лишь несколько домов.

Правда, даже в этой ситуации люди готовы были отдать друг другу последнее. И не только друг другу:

– Девонька, иди сюда, – прошептала мне старушка, пока Рирнар был занят беседой с главой отряда стражей, отдавая последние указания. – Таскает за собой тебя, да? – участливо вопросила пожилая женщина, пропуская меня в свой дом. – Но ты не переживай, он у нас хороший. Великими клянусь, ни у кого наместника лучше нету. Правда, недалекий немножко, но это ничего. У меня муж тоже умом не блистал. Да не стесняйся, на вот платьице тебе. Я-то молодой уже давно была, но хорошие платья сохранила. Не обижайся на него, что вытащил тебя в таком виде. Наверняка и не подумал, болезный. Они ж, драконы, совсем по-другому мыслят, не как мы. Не понимают, что красу девичью нельзя вот так кому ни попадя показывать. Скрывать надобно, хранить, чтобы одному любимому она досталась.

Не спорила с участливой старушкой. О своем внешнем виде я сейчас думала в последнюю очередь, но женщина старалась, а потому отказываться было некрасиво. Искренне поблагодарив ее, я вернулась к Рирнару, который, казалось, моего отсутствия даже не заметил, выдавая новые распоряжения по охране территорий. На том и расстались.

Расстались до утра, потому что я была твердо намерена вернуться сюда сразу после аукциона. Но для начала мне было просто необходимо перекроить свои мысли, планы, цели и желания. А еще побыть одной, но прежде меня интересовал один вопрос.

– А почему вы назвали меня дараей там – в ложе? – спросила еле слышно, когда мы входили обратно в амбар.

Здесь, отгороженные импровизированными занавесками, уже спали люди, поэтому к тому месту, где Рирнар мог открыть портал, мы натурально крались. Голубое марево вспыхнуло ослепительно ярко. Шагнув в него, я еще некоторое время провела в темноте, ожидая, пока зрение восстановится.

– Потому что в тот момент на полном серьезе был готов сделать вас своей дараей, – прилетело мне в спину, вынуждая обернуться.

– Я не могу быть женщиной, которая принадлежит дракону, – припомнила я вольный перевод, который некогда рассказал мне Ирарнас. – Я дракон.

– Я рад, что вы возражаете только на этот счет, – устало усмехнулся черночешуйчатый, буквально рухнув в кресло.

Привыкнув к тусклому свету, я последовала его примеру, но заняла диван, бессовестно вытягивая ноющие ноги. Мне было откровенно наплевать, как я выгляжу в глазах мужчины, как, собственно, и его не трогало мое присутствие.

– Вы прекрасно знаете, что вам меня не удержать, – ответила спокойно, без тени иронии, но внутри ярким пожаром клокотали, обжигали эмоции. – И потом, что вы будете со мной делать? Неужели женитесь?

– Не задавайте провокационных вопросов, – покачал он головой. – Тем более что я еще не придумал, что буду с вами делать.

– Вы куда? – ошеломленно проводила я его взглядом.

Поднявшись, Рирнар в несколько шагов достиг дверей, ведущих в коридор.

– Приму ванну, если вы не против. Вам бы тоже не помешало, от вас пахнет гарью.

– Так отправьте меня во дворец, – произнесла недоуменно.

Даже поднялась, остро чувствуя напряжение.

– Дарини, вы разве меня не слышали? Ваш последний день свободы истек. Чувствуйте себя как дома…

– Но не забывайте, что вы в тюрьме.

Глава 9: Аукцион надежд

Меня многое раздражало в этой жизни, в этом мире, но только в эту ночь все мое внимание, все мои мысли сконцентрировались на одном человеке, а точнее, на драконе, который на этот раз отрезал для меня все пути к отступлению.

Вместо того чтобы принять ванну, поесть и лечь спать в приготовленной для меня комнате, я сначала психанула и попыталась выйти через пещеру. Двустворчатые двери оказались не заперты, но радовалась я рано. Сколько бы я ни билась, выйти из самой пещеры у меня не получалось. Меня просто не пропускал защитный барьер, да еще и бил током, если я напирала в полную силу или в драконьей ипостаси.

Основательно поджарившись, я упрямо вернулась в гостиную, чтобы так же упрямо выйти в коридор и спуститься по массивной лестнице вниз. Проверяла абсолютно все окна, попадающиеся мне на пути, но защитный барьер пронизывал каждую стену, накрывал собой каждое отверстие.

Входные высокие двустворчатые двери замка тоже спокойно открылись. Будто в насмешку меня обдало свежим воздухом. Пронизывающий ветер окутывал влажностью, тонко намекая на приближающийся дождь.

Я видела ночь, но мне никак не удавалось в нее шагнуть, зато любые предметы пролетали сквозь барьер на раз-два. Злило неимоверно, но еще больше бесило, что даже сам Рирнар не знал, зачем запер меня здесь. На вопрос «почему» мне ответ не требовался, а вот «зачем» – хотелось бы очень знать. Оно как-то спокойнее, когда понимаешь причины и к тому же уведомлен о сроках заточения.

В конце концов, у меня же учеба, отбор, аукцион и планы. Никто не смеет вот так просто решать за меня и рушить мою жизнь!

Обратно наверх по ступенькам я вбегала в той самой крайней степени отчаяния и ярости, когда буквально готов придушить врага голыми руками. Считала ли я Рирнара врагом? Нет, но в данный момент именно им он и был, перекрывая мне кислород у самого основания

Разве я кукла, чтобы кто-то играл мною так, как ему заблагорассудится?

Грохот!

Именно с грохотом дверь, ведущая в мраморную купальню, отворилась от моего толчка. Пышущая праведным гневом, я влетела в нее без задней мысли, собираясь поквитаться со своим обидчиком.

Как? Это уже был другой вопрос, о котором я не подумала, но желание-то наличествовало.

Правда, я совсем не задумывалась не только об этом. Каким-то образом немного позабыла, что в купальню люди, даже если они драконы, обычно ходят мыться. А там, где кто-то моется, одежда периодически очень даже отсутствует.

– Мама дорогая! – воскликнула я, прижимая ладони к вмиг покрасневшим щекам.

Спешно отвернувшись, так и стояла некоторое время, пытаясь развидеть то, что увидела, тогда как позади меня раздавался вполне бодренький плеск воды.

– Учитывая то, с каким пылом вы сюда забежали, я делаю выводы, что у вас что-то срочное. Вы устроили пожар? Учинили потоп? Разорвали всех моих слуг? – лениво вопросил этот чешуйчатый, пока я справлялась со смущением.

– Я хотела бы знать, на каком основании вы меня заперли?

Ощущала негодование, была насквозь пропитана праведным гневом. Чувствовала легкую дрожь от напряжения, но уходить не собиралась. По крайней мере, до тех пор, пока не выясню ответы на все интересующие меня вопросы.

– Для вашего же блага и блага Дарконии, – с тяжелым вздохом ответил этот гад, будто я спрашивала элементарные вещи, которые знали все вокруг. – Предвосхищая ваш следующий вопрос: я пока не знаю, в каком статусе вы здесь пребываете. На него я вам отвечу утром, когда смогу все как следует обдумать и посоветоваться с Его Величеством. А пока считайте, что я вас похитил.

Назад Дальше