— Зачем ты пришел сюда? Здесь и птица в небе не летает, и рыбы в воде не живут. Здесь все страшного дэва боятся.
— А, так это его башня? — спрашивает юноша. — А как ты сюда попала, красавица?
— Меня дэв из дворца моего мужа, царя, похитил. Жила я в счастье и в радости; родился у меня сын, а дэв прилетел и унес меня от колыбели сына.
Обрадовался юноша, что мать нашел.
— Я и есть твой сын! — воскликнул он. — Я тебя освободить пришел.
— Ох, сыночек, трудное это дело, — говорит царица. — Дэв сильнее всех на свете, и смерть его далеко спрятана, никому ее не найти.
— А ты спроси его, матушка, — говорит царевич, — где он силу прячет. Может быть, он тебе и скажет. А я к тебе завтра снова приду.
Вот возвращается дэв в свою башню. Потянул воздух носом, оглянулся и кричит:
— Здесь кто-то был! Человечьим духом пахнет.
— Что ты, кому тут быть! — отвечает царица. — Тут и птицы не летают, и рыбы в море не живут, — так тебя все боятся.
Отдохнул дэв, поел, попил, а царица и говорит ему:
— Удивляет меня твоя сила, дэв. Все тебя и бессмертным, и непобедимым называют. В чем же твоя сила, и где она спрятана?
— Под очагом зарыта, — отвечает дэв. Лег он и захрапел.
Утром умчался дэв на разбой. Приходит царевич под окошко и спрашивает:
— Ну, что, матушка, узнала?
— Узнала, сыночек, — говорит царица. — Сила дэва под очагом зарыта.
— Ты, матушка, укрась очаг получше, убери его цветами, — учит царевич.
Возвращается вечером дэв, смотрит — убран очаг лучше обычного, кругом цветы рассыпаны.
— Это что ж такое? — спрашивает дэв.
А царица ласково отвечает ему:
— Ты мне сам дорог — и сила твоя дорога. Вот я и украсила место, где она зарыта. — Засмеялся дэв:
— Не под очагом моя сила, а вот в том столбе мраморном, на котором потолок держится.
Лег он опять и захрапел. А утром снова на разбой ушел.
Утром приходит царевич, а мать и говорит ему:
— Обманул меня дэв: не под очагом его сила, а вон в этом столбе мраморном, на котором потолок держится.
— Ты этот столб завтра цветами увей, — отвечает царевич.
Приходит дэв с охоты, видит — увит мраморный столб цветами. До самого потолка, сверху донизу, красные и белые розы вьются. Захохотал дэв.
— А в чем же твоя сила? — спрашивает царица, а сама ласково дэву лоб поглаживает, в страшные глаза смотрит.
— А сила моя — в том диком кабане, который каждый день из моря выходит, — отвечает дэв. — Пока тот кабан жив, до тех пор и я непобедимым буду. А убить кабана можно только, если его прямо между глаз мечом ударить. Никто этого не знает, потому и не боюсь я никого на свете.
Лег дэв, заснул, захрапел. А утром встал и опять на разбой ушел. Приходит царевич под окошко к матери.
— Ну, сыночек, теперь я все разузнала, — говорит мать. — Сила его — в морском кабане. Надо кабана между глаз мечом ударить, а других ран он не боится.
— Спасибо, матушка, теперь я знаю, что мне делать, — говорит царевич. Взял он свой меч и побежал в кузницу.
Три дня и три ночи точили кузнецы меч царевичу.
Засиял, засверкал меч страшным блеском. Взял его царевич и прямо к морю пошел.
Вот забурлило море, зашумели волны, и выбежал на берег дикий морской кабан. Клыки длинные, страшные, шерсть дыбом.
Только заметил кабан царевича — так и понесся на него с открытой пастью. Хочет растерзать, проглотить смельчака.
А царевич взмахнул своим мечом, да как хватит кабана прямо между глаз и рассек надвое.
Царевич — к башне. Смотрит, — а с горы тащится обессиленный дэв. Пропала его сила. Хотел он было на юношу зарычать, а царевич как крикнет ему:
— Молчи, чудовище! Теперь ты в моих руках. Иди отпирай свои подвалы, доставай все, что ты у жителей похитил!
Пополз дэв в свои подземелья, стал на свет награбленное добро выносить. Жители из города прибежали — веселые, счастливые, радостные. Хвалят молодца, благодарят его, свое имущество разбирают. А царевич посадил мать на спину дэва, сел сам и приказывает:
— Неси нас во дворец к моему отцу.
Понес их дэв по воздуху в царский дворец.
Увидел царь из окна, что жена и сын возвращаются, выбежал встречать их. От радости сам себя не помнит.
Опустился дэв посреди царского двора. Сошли с него царевич с царицей. И тут исчез дэв без следа. Только сказка о нем осталась.
Жили-были в дремучем лесу старик со старухой. Обоим им было по сто лет от роду.
Всего у них было вдоволь — и скота, и одежды, и мехов. Не было только детей. Очень скучали старики.
Пошел однажды старик в лес. Видит — на полянке стоит старая развесистая береза.
Не простая это была береза, а заколдованная. Жила в ее стволе добрая волшебница. Звали ее Ичитэ.
Подошел старик к березе, постучал по белой коре и говорит:
— Добрая Ичитэ, помоги моему горю. Сто лет живем мы со старухой на свете, а нет у нас ни сына, ни дочки. Стары мы стали, слабы, скучно нам в одиночестве. Дай нам, добрая Ичитэ, сына.
И вдруг береза с треском раскрылась. Вышла из ствола женщина-красавица с белоснежным лицом и длинными зелеными волосами.
Говорит Ичитэ:
— Жалко мне вас, стариков. Помогу я тебе. Ровно через три дня ты услышишь сильный шум в лесу: начнется гроза, пойдет сильный дождь и град. Спрячься и сиди дома.
А через три дня приходи на эту поляну. Увидишь ты на ней большой черный камень. Собери своих друзей и перевези этот камень к себе в юрту. Положи его на соболий мех и жди три дня.
Через три дня треснет камень, и выйдет из камня мальчик. Будет он красивее всех детей на свете. Волосы у него будут золотые, а тело серебряное. Возьми этого мальчика себе в сыновья.
Сказала так волшебница и спряталась в березу. Сомкнулись белые ветви, зашелестели зеленые листья. Смотрит старик — нет перед ним никого.