Жена мятежных оборотней - Рамис Кира 2 стр.


Чёрная блестящая шкура. Прорисованные мышцы играли при каждом движении. Большие уши мило подёргивались, хвост жил своей жизнью. Из одежды только повязка на бёдрах.

— Рад приветствовать вас, путники!

Как ни странно, но агрессии со стороны пришедших девушка не почувствовала, поэтому немного расслабилась и поднялась с колен.

Гном чинно поклонился и представился:

— Императорский курьер Дрофус Каменотёс, с женой, — достал небольшую серебряную пластинку с изображением свитка, перевязанного красной лентой, и протянул подошедшим.

Кошкоголовый дотронулся до квадратика, над серебристой поверхностью возникла голограмма. Свиток ожил, развернулся и смешной шепелявый голос произнёс:

— Императорский курьер Дрофус Каменотёс имеет статус неприкосновенного жителя пяти миров и двадцати империй! Причинение вреда курьеру карается смертной казнью, информация о нападении передаётся в ближайший полицейский участок! Перечислять миры и империи? — свиток дилинькнул и замер в ожидании.

Ушастый мужчина поморщился.

— Не нужно, и так понятно, что неприкосновенный, а жаль, редко к нам гномы захаживают, можно было бы неплохо тебя продать, — серебряная пластинка вернулась к хозяину. — Про курьера я понял, а вот как жену-красавицу зовут? Или она не жена, а товар для богатенького любителя экзотических девиц?

Кошкоголовый, играя мышцами, двинулся вперёд.

Глава 4. Васильковые глаза

Валенсия, тихо прошептав «охраняй», попятилась за спину Дрофуса. Пупс шаг в шаг отступал рядом с ней. Оставалось только надеяться, что гном услышал, как её называл четвероногий любимец.

Взгляд предводителя прошёлся по странной девице. Сразу было понятно, что она из другого мира, и не только по запаху (от неё веяло чем-то медовым и незнакомым цветочным ароматом), а и по внешности.

Окинув жену гнома взглядом с ног до головы, кошкоголовый про себя усмехнулся: «Красавица точно в домашней одежде. Выкрал её курьер, клык даю. А может она по собственной воле? Собака, похоже, охранник, да и не боится она гнома, вон как шустро за его спину спряталась», — он посмотрел ей прямо в глаза. — «Такие синие, почти васильковые… Я бы тоже на такую позарился: стройная, красивая, нежная».

Волнистые каштановые волосы обрамляли изящный овал лица. Аккуратный носик и пухлые губки манили принюхаться и пофлиртовать с незнакомкой.

«Соблазнить и увести у самоуверенного гнома. Другую себе найдёт. Как ей вообще на ум пришло выйти замуж за это бородатое нечто? Хотя, меня такие кошечки дома ждут! Мр-р… Лениво связываться»

— Валентина. Моя любимая и несравненная супруга, — гордо произнёс Дрофус.

— Что же она у тебя одета, как будто ты её выкрал из ближайшего мира? — вновь усомнился местный авторитет, переведя взгляд на розовые тапочки и разноцветный фартук.

— Никто её не крал. Она моя хозяйка, и я это подтверждаю! — вклинился в разговор Пупс.

— Продай! — глаза кошкоголового загорелись красным цветом. — Говорящий пёс, такая редкость! Кто настолько сильный магик, что зверя наделил магией? Ух, заплачу тройную цену!

Гном закашлялся. А терьер оскалился и произнёс:

— Я тебя сам сейчас продам, или глотку перегрызу, кошак!

Громкий смех разнёсся по поляне.

— А выстоишь против меня?

— А ты хочешь проверить? — Вале показалось, что Пупс стал крупнее.

— Характер, уважаю. Идём так, фамильяром станешь, вольным, без ошейника, — не отступал навязчивый покупатель.

— Он мой! — только Валенсия произнесла эти слова, как с шеи стаффорда слетел ошейник, а на плече передней лапы вспыхнул голубой феникс, взмахнул крыльями, отряхнулся и замер в угрожающей позе.

Кошкоголовые, как по команде, втянули ноздрями воздух.

— Врёшь, гном, не жена! Продавать везёшь?!

Дрофус Каменотёс с интересом посмотрел на Валенсию и резко передёрнул плечами, будто стряхивая с них несуществующую шкуру.

— Ёшки-матрёшки, — всё, что смогла из себя выдавить девушка, увидев, как преобразился её товарищ по несчастью.

Перед ними стоял уже не холёный ухоженный курьер, а настоящий боевой гном. Широкоплечий накачанный мужчина среднего роста (не ниже ста шестидесяти сантиметров), вихрастую голову которого украшала роскошная борода медного цвета, заплетённая в две толстые косы. Одет он был в коричневый кожаный костюм и такого же цвета добротные ботинки на толстой подошве. В каждой руке держал по топору.

— Требую разговора со старейшиной, — поигрывая боевым оружием и раздувая широкие ноздри, произнёс Дрофус.

— А курьер-то полон сюрпризов. Хорошо, будет тебе разговор, дворф, не разочаруй нас. Идёмте. Вещички донести?

— Не нужно, жена донесёт, — Дрофус махнул топором Вале, приказывая следовать за ним.

Пупс хотел подхватить баул, но его опередила хозяйка.

— Охраняй, неизвестно ещё, зачем они нас тащат к старейшине, сама донесу, — Валя подняла мешок и двинулась вслед за временным «мужем».

— Силу чувствую в себе странную. Так и хочется встряхнуться, как тот гном, и взлететь, — шептал Пупс, идя рядом с хозяйкой.

— Без меня только не улетай, птичка.

Они тихо рассмеялись над шуткой.

Лесополоса быстро закончилась. Взорам путников открылось вполне современное поселение. Можно даже сказать, что перед ними возник небольшой город.

— Подождите, так мы что, не на окраине империи? — удивился Дрофус.

— Почему же на окраине? В городе Мышедорск. А что, гном, если окраина, то до нас и цивилизация не должна добраться? У нас всё, как в столице: и дома трёхэтажные есть, и гостиницы, и постоялые дворы. Недавно больницу построили. Так что зря вы в соседних империях на нас свысока смотрите, — заявил кот, и его хвост, недовольный ходом разговора, хлестанул по земле, подняв облако пыли.

К главному зданию города, находящемуся на большой площади, Валя подошла в компании гнома и одного главного кота, остальные представители хвостатого семейства ещё по дороге разошлись по своим делам.

— Валентина, душа моя, — гном принял свой обычный облик. — Подожди меня тут, мне нужно поговорить с… в общем, не важно с кем. Ни на шаг от порога, а то тебя быстро умыкнут, и я уже ничем не помогу.

Кошкоголовый поклонился и поцеловал руку девушки.

— Рад, очень рад был знакомству! Надеюсь, что в скором времени мы продолжим его, — и вдруг махнул рукой.

Девушка по своей неопытности думала, что их и правда оставили одних, но не тут-то было: словно из-под земли рядом вырос безмолвный охранник. Валя узнала его по цвету шерсти, он и раньше стоял рядом с их предводителем.

Главный «кот» открыл перед гномом дверь и, обернувшись, произнёс:

— Теодор составит вам компанию. Если захотите пить, в рядах можно купить прохладительные напитки, — заявил он и развернулся к охраннику: — Головой отвечаешь!

Дверь за ним захлопнулась, но лишь для того, чтобы мгновенно распахнуться обратно, явив кошачью голову, которая зыркнула на Пупса и скомандовала:

— Сидеть!

Стаффорд тут же вскочил на все четыре лапы и, оскалившись, зарычал, чем вызвал всеобщий смех.

Глава 5. Успокаивающий чай

— Пупсик, послушай, — Валя наклонилась к уху четвероногого защитника и тихо зашептала: — Я попробую отвлечь «кошака». Если получится, проскользни через дверь, подслушай, о чём будут говорить Дрофус и старейшина.

Пёс лизнул девушку в щёку и подмигнул.

«Только бы всё получилось, только бы не переиграть. Актриса из меня так себе, но нужно постараться, если хотим попасть домой, а не в рабство», — мысленно покусывая губы, Валенсия выпрямилась и плавной походкой подошла к шерстистому охраннику.

— Уважаемый Теодор, может, пока ждём возвращения наших друзей, вы меня просветите о жизни в вашей империи? — томно-заигрывающим голосом произнесла Валя, и, не дав собеседнику рот открыть, тут же продолжила: — А у вас тут все мужчины такие? — девичий пальчик задел пушистую грудь.

— Какие «такие»? — хриплый голос выдал волнение охранника. Его хвост вдруг зажил своей жизнью и обхватил лодыжку девушки.

— А вы шалун! — боковым зрением она заметила, как Пупс медленно попятился к дверям здания.

Теодор, видя заинтересованность в глазах девушки, произнёс:

— Леди Валентина, а вы и правда замужем за этим мужланом-дворфом? Он ваш единственный муж? Как такая изящная леди могла выбрать такого?

Теперь пришла очередь девушки смутиться. Но она не успела этого сделать, так как тихо скрипнула дверь и охранник начал поворачивать голову на звук.

— Ох, мне что-то не хорошо, — Валентина резко повисла на шее у кошкоголового, мешая тому полностью развернуться. — Такая жара, помогите девушке, давайте пройдём в торговые ряды воды выпить. В тенёчке посидим, по душам поговорим. Я вам расскажу о своей жизни, — простонала она.

Мужчина испугался, что подопечная упадёт в обморок, и принялся одной рукой нагонять воздух к лицу несчастной, а другой подхватил под талию.

— Вы настоящий джентльмен, Теодор, не каждый мужчина так быстро сориентируется и кинется спасать леди. Мне уже лучше, но воды всё же стоит выпить, — осторожно освободив ногу от хвоста, притворщица оперлась на локоть охранника и потянула его вглубь площади.

Рынок поражал своим разнообразием и не только товаров. Как раз фрукты-овощи девушке казались очень знакомыми, да и крики завлекающих продавцов это подтверждали.

— Персики, сладкие персики! На вкус, словно мёд! Один медяк — и персик ваш!

Оказывается, в империи кошкоголовых проживали не только «коты»! Девушка не успевала закрывать и открывать рот, изображая немую рыбу: мимо проходили мыши в человеческий рост, собакоголовые люди, вдалеке мелькнул паук ростом с лошадь… Хотя, может, Вале от жары и показалось. Если бы не поддержка Теодора, то несколько раз она могла быть затоптана толпой, так как просто замирала на месте от удивления с открытым ртом, когда мимо проходили совершенно фантастические персонажи.

«Вот Пупс удивится, когда я ему расскажу! Это же настоящий змеелюд! Какой красивый переливающийся хвост!»

Теодор сунул Валюше в руки стаканчик с зелёным напитком и начал уводить ближе к центру площади.

Девушка отпила напиток и поморщилась.

— Что вы мне подсунули? Очень странный вкус.

— Успокаивающий чай, леди Валентина. Мне кажется, вы немного нервничаете в толпе.

«Если бы он только знал, насколько я близка к истерике. Очень хочется закрыть глаза, открыть — и ты оп… дома»

Уставших ног коснулся белый тонкий хвост.

— Там мышь мне подмигнула… я это… а может, я того? — девушка глянула на пушистого сопровождающего и попросила: — Ущипните меня, пожалуйста, вдруг проснусь.

— Леди Валентина, я не могу себе позволить такой дерзости. Но если вы хотите рассмотреть меня в роли жениха, то я могу попробовать, — он протянул руку.

— Нет, не нужно! Я передумала, не могу в мужья! Вы… слишком пушистый для меня. Ой, что я несу? — девушка оттолкнула «кота» и начала прорываться через плотную толпу. — Откуда столько народа? Домой, мне бы домой, — паника начинала захлёстывать девушку.

— А в таком виде подойду? — кошкоголовый тряхнул плечами, и перед ошарашенной Валей встал высокий красивый рыжеволосый мужчина, без кошачьих ушей и хвоста, одетый в лёгкий белый ансамбль, состоящий из рубашки с коротким рукавом и льняных брюк.

Она резко замотала головой из стороны в сторону и вновь принялась расталкивать пушистую толпу.

— Давайте-ка возвращаться обратно, леди Валентина. Похоже, для вас впечатлений на первый раз хватит, — Теодор легко подхватил растерянную девушку на руки.

То ли адреналин начал отступать и включился мозг, сообщающий хозяйке, что такого быть не может, и что все эти существа плод её воображения, то ли, наоборот, переизбыток всё того же адреналина, но Валенсия начала вырываться, молча отталкивая мужчину и размахивая руками.

И именно в момент, когда девушка практически вырвалась, по толпе прошёлся вздох удивления, и громкий голос, усиленный громкоговорителем, произнёс:

— Как им повезло: на последней минуте, первый раз за последние пять лет приговорённые к казни спасены!

— Ты что наделала, глупая человечка! — зашипел Теодор и толкнул Валентину вперёд. Толпа, как по мановению волшебной палочки, расступилась, и девушка оказалась на небольшой огороженной площадке, посередине которой стояла плаха, а в клетке рядом сидели двое мужчин в ошейниках.

Испуганная Валенсия подняла глаза вверх.

Глава 6. Опоздавшая леди

— Повезло счастливчикам, в силу вступает старинный закон «свадьба перед эшафотом». Для тех, кто только подошёл, повторю: любая девушка, пока не опустился топор, может спасти обречённых на смерть, согласившись взять тех в мужья. На мой вопрос: не найдётся ли смелая горожанка, согласная спасти сразу двух приговорённых, в воздух поднялась лишь одна рука.

— Иди! Магия всё равно уже не отпустит, попала, так попала! — Теодор легонько подтолкнул девушку к эшафоту.

Возле палача стоял мужчина в стильном костюме с небольшой коробочкой у рта. Посмотрев на странно одетую девушку, он вновь закричал в квадратик:

— Кто же у нас тут такая смелая? Неужели влюблённая служанка из дома Лэйн? А может, эти мужчины не воры? Поделитесь вашим секретом, я прав? Они пытались встретиться именно с вами под покровом ночи, но охрана не вовремя схватила их, и благородные рыцари, чтобы не компрометировать даму, молча сдались на волю правосудия? Или всё же перед нами воры и сердобольная гражданка, решившая пожалеть оступившихся?

Валя всё больше паниковала. Не понимая, что происходит, она крутила головой, осматривая застывшую толпу, пока медленно не повернулась обратно к клетке и не увидела пронзительный взгляд зелёных глаз, смотревших на неё.

Она замерла. О, какой это был мужчина! Высокий, стройный, с горделивой осанкой и царственным профилем лица. Ветер мягко играл его пшеничными волосами.

Что знала Валенсия до этого момента о любви? Не просто о любви, а любви с первого взгляда. Не бывает её!!! И откровенный смех. Это всё, что она могла сказать до этого момента о розовых вздохах-охах своих подруг.

И тут вдруг, увидев глаза цвета молодой травы, сначала замерла сама, а за ней и её сердце. Да, оно раз, и остановилось… застыло на долгую секунду, лишь для того, чтобы взять разбег и попробовать выпрыгнуть из груди, колотя в рёбра и требуя свободы. Оно обрело крылья любви! И ему необходимо было вырваться, взлететь и кинуться на этих крыльях в объятия того, кто стоял напротив.

Валенсия поднялась на эшафот, медленно подошла к клетке и протянула руку через прутья, пытаясь дотронуться до самого красивого мужчины на свете.

Солнце вдруг стало светить ярче, потому что самые желанные губы на свете улыбнулись ей так тепло, по-домашнему, по-родному.

— Я призываю магию для исполнения древнего обычая! Пусть она скрепит сердца трёх навеки! — над толпой вновь разнёсся усиленный артефактом мужской голос.

— Ты… — прошептала заворожённая Валя. От руки спасительницы протянулась серебряная цепочка и ринулась в сторону того, кто похитил девичье сердце и покой.

— Вер, перестань завораживать, ты что творишь! — перед глазами Валентины встал высокий темноволосый брутал, заслонив собой единственного и любимого. Девушка подняла голову и увидела колючий карий взгляд.

— Я ничего не делал, Уил, — произнёс бархатный голос из-за спины.

Серебряная цепочка на мгновение замерла, раздвоилась и накинулась сразу на двух мужчин, заковав их запястья и рассыпавшись блестящей пылью. Вздох удивления и умиления пронёсся по людским рядам.

На уровне глаз Валентины в воздухе зависла огненная надпись: «Брак, заключённый между Валенсией Кузнецовой и двумя мужьями: Уилфредом Харрингтоном и Верианом Дарреном Карром, считать состоявшимся, о чём выдано свидетельство за номером шесть тысяч семьсот двадцать четыре».

Надпись исчезла, а в руки девушки упала небольшая серебряная пластина, которую она машинально спрятала в карман фартука.

Назад Дальше