Отряд особо опасных горничных на защите юного господина - Зырянова Елизавета 11 стр.


Опустив поднос, официантка подошла к двери, приоткрыла ее, и быстро покинула зал. По длинному коридору, тянувшемуся вперед, она прошла мимо кухни и вышла к лестнице, ведущей на второй этаж.

— Выглядишь довольно пугающе, Раш, — прозвучал женский голос где-то со второго этажа.

Подойдя к основанию лестницы, официантка остановилась. Взгляд ее оказался направлен на верхние ступени, на которых сидела загадочная девушка с ярко-красными глазами. На скулах этой незнакомки были видны линии, напоминавшие чешуйки. Ее черные волосы были собраны в конский хвост, челка ровно уложена, а глаза намеренно подведены черной линией на нижнем веке.

При виде своей знакомой и, даже в каком-то смысле коллеги, официантка недовольно нахмурилась. В глазах ее была видна ненависть, но вызвана она была отнюдь не появившейся знакомой.

— Они все меня так бесят. — Девушка раздраженно цокнула. — Я уже веду список отморозков, которых убью первыми, когда господин все же решит избавиться от всех неверных.

Темноволосая девушка, относившаяся к драконьей расе, начала довольно улыбаться. Из этой ее улыбки появились острые клыки.

— Можешь сжечь свой список. Господин будет против массового истребления человеческой популяции.

Официантка вновь цокнула и недовольно произнесла: «Ошибаешься, Стей. И вовсе не вся популяция. Членов «Дублета» и нашего господина я трогать не стану».

Девушки переглянулись и отчего-то заулыбались. Они работали вместе уже довольно долгое время, а потому легко понимали мысли друг друга.

— Так, — заговорила девушка-дракон, — какие мысли у народа по поводу сложившейся ситуации?

— Отрицательные, — резко отрезала Раш. — Они даже принимать нашего господина за лорда не хотят. Выплачивать долг большинство также не собирается.

— Ну, — Стей уперла руки за спину и устало откинулась назад, — выбора у них все равно нет. Господину будет даже лучше, если они будут отказываться выплачивать поначалу. Тогда он хотя бы сможет провести профилактику с чистой душой.

— А что насчет твоей миссии? — спросила Раш. — Что приказал Джокер твоей группе?

— Начать подбор новых членов отряда.

— Что? — Раш удивленно расширила глаза. Дракониха лишь улыбнулась. Склонив голову, она самодовольно произнесла: «Моей команде поручили начать отбор новой прислуги для нашего дома».

Раш задумчиво приложила руку к подбородку. Весь отряд тайных шпионов «Дублета» был разделен на разные группы и размещен в абсолютно разных местах для выполнения разных задач. Для хорошей работы их отряда требовалась регулярная коммуникация, а потому среди шпионов были те, кто базировался в определенных точках, и те, кто носился между точками и постоянно передавал информацию. Именно поэтому Раш, как человек на базе, не могла знать всего происходящего, а вот Стей, как перебежчик, знала все.

— В нашем отряде уже нет свободных мест, — задумчиво произнесла Раш, — значит… Новая колода?

— Абсолютно верно! — радостно произнесла вторая девушка.

Раш улыбнулась. Мысль о прибавлении товарищей, как и уменьшении рабочей нагрузки, не могла не радовать ее.

— Отлично.

— Кстати говоря, — произнесла Стей, задумчиво прикладывая указательный палец к своим губам, — ты напомнила мне о том, что леди семейства Вандрен приехала в особняк пару дней назад.

— Это мне уже доложили, — Раш зловеще улыбнулась, — и потому я даже рада, что сейчас не нахожусь там.

***

— Сегодня ты будешь работать вместе со мной, — произнесла Кинга, оборачиваясь лицом к своей новой подопечной. Вайлет стояла перед девушкой в легком волнении. В присутствии Кинги воздух будто становился тяжелее.

Поклонившись, Вайлет попыталась как можно спокойнее произнести: «Позаботьтесь обо мне».

Кинга осмотрела Вайлет сверху вниз. Ее поза поклона была чуть глубже, чем обычно, что наконец-то соответствовало поклону горничной. Вплоть до этого момента Вайлет периодически забывалась и кланялась либо слишком быстро, либо недостаточно низко.

— Начнем с осмотра особняка. — Кинга плавно развернулась. Устремив свой взгляд куда-то вдаль прямого коридора, она уверенно направилась вперед. Следом за ней спешно пошла и Вайлет. — Затем, — продолжила Кинга, — распределим обязанности между горничными на сегодня. После исполнения всех рутинных обязательств я пойду к господину, а ты присоединишься к Анте.

— Разве, — Вайлет удивленно наклонила голову, — мы не должны работать вместе весь день?

Кинга промолчала первые несколько минут. Не останавливаясь ни на секунду, девушка, будто поразмыслив над лаконичным ответом, произнесла:

— Тебя не подпустят к господину до тех пор, пока ты не привыкнешь к здешним условиям и не научишься работать.

Вайлет ничего не сказала. Она и сама понимала, что ее навыки сервировки, проведения чаепитий и даже самого простого одевания господ были действительно плохи. Именно поэтому она и не стала ничего отвечать.

Между тем, Вайлет обратила все свое внимание на Кингу. Тонкая женская фигура, скрываемая под невероятно длинным платьем, юбка которого останавливалась буквально в паре сантиметров над полом, выглядела довольно привлекательно. Черные гладкие волосы Кинги сегодня были сплетены в косу, переброшенную через плечо, и эта коса делала ее образ намного женственнее. Вайлет была просто заворожена внешностью этой горничной, и искренне не понимала почему такая девушка была именно горничной, а не благородной дамой или кем-либо еще с высоким статусом.

Навстречу девушкам в коридор вышла Квин с подносом в руках. При виде Кинги и Вайлет северный эльф довольно заулыбался.

— Так сегодня очередь Кинги присматривать за тобой? — Квин подошла ближе и остановилась прямо напротив девушек, заставляя остановиться и их.

— Присматривать? — переспросила Вайлет. — Я не собираюсь сбегать.

Взгляды Кинги и Квин обратились к Вайлет. Обе девушки посмотрели на нее с полным спокойствием.

— Дело не в этом, — произнесла уверенно Квин, — просто пока в доме Ария тебе не стоит быть одной. Ты еще не знаешь как стоит вести себя рядом с ней.

Кинга обратила свой строгий взор на Квин и укоризненно произнесла: «Госпожа Ария или же госпожа Вандрен».

— Точно-точно. — Квин довольно заулыбалась, но исправляться не стала.

— И еще, — Кинга опустила свой взор, смотря на длинные женские ноги, торчащие из-под короткой черной юбки, — сколько раз говорила увеличить длину платья? Хотя бы на момент пребывания госпожи Вандрен в особняке.

— Да-да… — Квин тяжело вздохнула. — Просто мне не удобно в длинных юбках. К тому же, длинна твоего платья для меня смотрится также дико, как и длинна моего для тебя.

Вайлет перевела взгляд сначала на юбку Квин, а следом и на юбку Кинги. Казалось, будто эти двое соперничали в двух разных номинациях: одна в номинации самой короткой юбки, а другая в номинации самой длинной.

Поправив очки, Кинга спокойно произнесла: «Мне нравятся длинные юбки. Они намного удобнее».

— Да? — Квин усмехнулась. — Они нравятся тебе только потому, что под длинными юбками можно много чего спрятать.

— Не понимаю о чем ты.

Квин широко и как-то загадочно улыбнулась. Слегка присев, девушка внезапно вцепилась руками за юбку Кинги и резко подняла ее. Подол пышного черного платья вспорхнул вверх, открываю вид на подтянутые женские ноги, частично скрытые под кружевными черными чулками, но удивительно было другое. Поверх чулков виднелись ремни с небольшими кармашками, в которых сплошь и рядом были спрятаны острые тонкие лезвия, колбочки со странными жидкостями, шприцы и даже веревка.

Вайлет удивленно расширила глаза, а Кинга тем временем быстро и весьма спокойно ударила ладонями по своей черной юбке, заставляя ее опуститься и принять прежнее положение. Вайлет поражалась, Кинга молчала, а Квин довольно улыбалась.

— Что-то ты сегодня не много прихватила, — произнесла Квин насмешливо.

Повернув голову в сторону эльфа, Король трефов укоризненно посмотрел на него. Одним движением руки она быстро схватила Квин за ее длинное аккуратное ушко и притянула к себе. Эльф запищал от боли.

— Кажется, — произнесла Кинга настолько низким и хладнокровным голосом, что даже Квин замолчала от ужаса, — одному отмороженному эльфу теперь причитается уборка в подвале.

— Что? — Квин резко отстранилась и, схватившись за больное ухо, сделала несколько шагов назад. — Там же горы хлама и тараканов!

— Ничего, ты справишься.

— Но тараканы! — Эльф возмущенно топнул ногой, но строгий взгляд Кинги заставил его тут же прекратить любые дурачества.

— Марш.

Квин недовольно застонала, но тем не менее развернулась и направилась в сторону лестницы, ведущей в подвал. Вайлет наблюдала за этим с изумлением потому что ей казалось, что этот фривольный эльф никого и никогда не станет слушаться, однако приказы Кинги, пусть и через стоны, но она выполняла все равно. Вайлет перевела задумчивый взор на Кингу.

«Несмотря ни на что все в этом доме слушаются ее. Вот это влияние».

— Идем, — спокойно произнесла Кинга и уверенно направилась дальше. Вайлет пошла следом за горничной, задумчиво поглядывая на нее. В голове всплыли слова Анте о связи господина и Кинги. Из-за интереса, возникшего после этих слов, девушка все же не удержалась и спросила:

— Прошу прощения, Кинга, меня уже давно интересует одна вещь…

— Говори.

— Я слышала, что господина принудили отправиться на войну. Вроде бы это было одним из условий получения желаемого…

Кинга остановилась. Тяжело вздохнув, она обернулась к девушке.

— И ты хочешь узнать что было для него желаемым?

Вайлет начала уверенно кивать головой, что вызвало на лице Кинги еще большее недовольство.

— И ты явно догадываешься о чем-то, если спрашиваешь именно меня. — Кинга перевела свой взор к окну, по другую сторону которого виднелся цветочный сад, а в нем группа горничных, подрезавших стебли разросшихся растений. — В этом доме нет человека, не имеющего свою печальную историю. Запомни это, Вайлет, и больше не спрашивай никого о прошлом.

Вайлет приоткрыла губы, будто собираясь что-то ответить, но в итоге не сказала ничего. Она просто вспомнила, как Анте говорила ей что-то похожее, а потому даже ощутила вину, ведь это предупреждение выносилось ей уже второй раз.

— Прошу простить. — Вайлет поклонилась, заставляя Кингу вновь вернуть к себе взгляд. Горничная в очках задумчиво осмотрела юную, еще неопытную девушку. Золотистые солнечные лучи проникали в коридор через решетчатое окно, падая как на лицо Кинги, так и на склонившуюся фигуру Вайлет.

— Думаю, — произнесла Кинга, — мне все же стоит рассказать тебе основную причину, по которой наш господин вмешался в ход войны.

Вайлет приподняла голову, смотря на Кингу. В закатных лучах солнца ее бледная кожа, как и привлекательное лицо, вызывали восхищение.

— Условие, которое поставили Аларису для получения желаемого — это полная победа на войне. А само его желание — это попытка спасти мою жизнь.

11. Терпеливая горничная / История Кинги

«Я родилась в семье прислуги. Поколение за поколением моя семья отдавала все свои силы ради поддержки семьи Хирриган, и потому я, как очередной потомок, была обязана отдать всю свою жизнь во благо молодого господина».

— Аббигэйл! — прозвучал громкий мальчишечий крик из кареты. Услышав этот звонкий недовольный голос, пятнадцатилетняя девушка в форме горничной, ехавшая на лошади вместе с одним из рыцарей, вздрогнула. Она взволнованно повернула голову на этот зов, взглядом упираясь в приоткрытое окно кареты, из которого выглядывал мальчик на вид тринадцатилетнего возраста. Этот мальчик, имевший от природы светлые кудрявые волосы, являвшиеся отличительной чертой всей семьи Хирриган, усмехнулся. — Аббигэйл, когда я вижу тебя на лошади, мне становится скучно. Слезай с нее и иди пешком.

Темноволосая девушка в очках удивленно приподняла брови, но в ответ так ничего не произнесла. Лишь приподняв голову, она встретилась взглядом с рыцарем, который любезно согласился подвезти ее на лошади, и кивнула ему в ответ. Мужчина потянул поводья и слегка ударил по кобыле, заставляя ее остановиться. Быстро соскочив с лошади, он протянул руки к девушке и помог ей слезть. Вместе с этой парочкой остановился и весь экипаж, состоявший из нескольких карет и целой группы рыцарей.

— Бруно, — прозвучал укоризненный женский голос из той же кареты. Женщина с плотно стянутыми в шишку светлыми волосами сложила веер в своих руках и недовольно посмотрела на своего сына. — Не теряй наше время на какую-то прислугу. Мы уже пятый день едем до поместья Хилдефонсов. Мне не хотелось бы и дальше трястись на этих извилистых дорогах.

Переведя взгляд на свою мать, мальчик недовольно надулся. Вид этой взрослой, будто иссушенной временем, а потому костлявой, женщины его не обрадовал.

— А мне как свою скуку развеивать?

— Просто потерпи. Если тебе поможет пешая прогулка твоей прислуги, пожалуйста, но больше не останавливай экипаж. Понял?

— Понял.

Женщина вновь повернула голову к окну. Взглянув на ближайшего стражника, караулившего карету, она кивнула ему в знак продолжения пути. Осознавший все в миг стражник громко вскрикнул:

— Трогаемся!

Лошади плавно двинулись вперед, а вместе с ними и их господа. Девушка, оставшаяся в итоге на своих двоих, быстро пошла следом за экипажем. Конечно, не она одна шла пешком. Некоторые слуги также шли позади, однако из всех их лишь немногие были знакомы Аббигэйл.

«В семье Хирриган был всего один наследник, как и в моей семье была только я. Это значило, что мне, как потомственному слуге, нужно было всегда находиться рядом с юным господином. Потомственный слуга — не было званием, которое легко было получить. Для него семья должна была минимум на протяжении нескольких поколений служить одному роду, и иметь право на ношение символики семейного герба. Только господин мог даровать этот титул и только после достижения совершеннолетия. Это значило, что для получения титула мне еще предстояло пройти долгий путь».

Аббигэйл начала осматриваться. Тропа, по которой ехал экипаж, пролегала через поле. Вдали уже можно было увидеть особняк, а где-то по правую сторону руки еще один путь, ведущий в город.

Удерживаясь обеими руками за ручку сумки, что была переброшена наискосок через грудь, девушка старалась не замедляться. После продолжительной поездки она и без того чувствовала себя уставшей, но просто не могла признаться в этом. Место, в которое сейчас направлялся экипаж, было особняком герцога Хилдефонса, а цель — дипломатический визит для поддержания отношений.

Семейство Хирриган было всего лишь семейством графов. По сути они являлись вассалами герцога Хилдефонса, а потому почитали его не меньше, чем самого короля. Как было известно самой Аббигэйл, в семье Хилдефонсов было трое детей, один из которых был старше других на четыре года, а другой был старше младшего еще на два года. Именно второй сын семьи Хилдефонс был ровесником наследника семьи Хирриган, благодаря чему возможность налаживания отношений между семьями была высока.

Вскоре добравшись до особняка, экипаж остановился. Графиня вместе со своим сыном быстро, но довольно элегантно покинула карету и повернулась в сторону роскошного особняка, выполненного будто полностью из темно-серого мрамора с черными хаотичными линиями.

У входа в особняк уже стояла группа горничных, выстроенных в два ряда, а также представители семьи Хилдефонс. Аббигэйл, остававшаяся в рядах прислуги, с легким интересом осмотрела семейство Хилдефонс. Герцогиня была совсем молодой девушкой с привлекательными чертами лица, черными прямыми волосами, карими глазами и довольно высоким ростом. Ее муж — герцог Хилдефонс, был еще на две головы выше своей жены. Он был старше герцогини лет на десять, но при этом казался довольно молодым. Непослушные темные волосы, бледная кожа, такой же карий взгляд и мужественные резкие черты лица были отличительной особенностью его внешности. Эта семья с самого начала поражала своей внешностью. Во-первых, потому что внешность герцога и герцогини казалась довольно резкой на фоне внешности жителей восточной империи людей. Обычно люди в этой империи имели русые или же светлые волосы с карими, зелеными или голубыми глазами. В то же время вся семья Хилдефонсов имела невероятно темный оттенок волос и глаз в сочетании с довольно бледной кожей. Во-вторых, потому что вся семья казалась невероятно высокой на фоне нормальных людей. Сыновья своей внешностью и телосложением будто копировали родителей. Самому старшему на момент встречи было пятнадцать, и он уже почти догонял своего отца по росту. Самый младший же, всего одиннадцать лет отроду, казался на фоне этих гигантов совсем еще ребенком.

Назад Дальше