Аларис бросил задумчивый взор на девушку, идущую справа, но в то же время слегка позади. Хайроллер в его глазах представлялась девушкой, любившей за собой следить. Ее прямые длинные волосы всегда были уложены так, чтобы одна крупная прямая прядь слегка спадала на лицо, тогда как остальные горничные напротив убирали мешающие пряди. Даже ее форма выглядела по-другому. Она состояла из черной пышной юбки, кофты с белым воротником, черной талией и рукавами, а также из короткого и довольно необычного для моды этого времени галстука.
Свернув из-за угла, Аларис и его горничная вышли к широкой лестнице, ведущей на первый этаж. В холле сразу послышались посторонние голоса и шаги. Аларис, и без того осознававший причину такого переполоха, подошел к основанию лестницы и замер.
В то же время на центр холла на первом этаже вышла знакомая женская фигура в сопровождении нескольких своих слуг. Приподняв голову, эта девушка встретилась взглядом с Аларисом. По ее нахмуренным бровям, а также сжатым в одну линию губам можно было сказать, что она явно была недовольна.
Приподняв взгляд, Аларис осмотрел холл. Все здание практически сияло от чистоты. Группа горничных, намеренно караулившая Арию с самого утра, стояла по правую и левую стороны от входа, с почтением склоняя голову.
— Я удивлена, — произнесла Ария, намеренно заставляя Алариса вернуть к себе взор и начать спускаться на первый этаж. — По моей просьбе экипаж ехал так быстро, как только мог, но ты все равно успел подготовиться до официальной даты моего приезда.
Аларис улыбнулся. Он знал, что Ария всегда предупреждала о своем прибытии, но всегда прибывала хотя бы на несколько дней раньше той даты, которую она изначально указывала. И делалось все это ею не случайно.
— Позволь спросить, — спустившись в холл, Аларис плавно подошел к Арии и, взяв ее руку в свою ладонь, нежно поцеловал, — зачем же ты так торопилась, если знала, что я могу не успеть?
Лицо Арии на мгновение подобрело, хотя по нему и было видно, что доброта эта была наигранной. Вырвав ладонь из рук Алариса, Ария протянула ее своему слуге, который в тот же миг начал протирать ее после нежеланного поцелуя своим белоснежным платком.
— Конечно же потому что скучала.
Аларис продолжал улыбаться. Поведение Арии, как и ее выходки, уже давно не задевали его, но вызывали сплошную головную боль. Внешность Арии Вандрен была порядком специфична. Она имела длинные с переливом в глубокий темно-синий цвет волосы, глаза цвета аквамарина и слегка пухлые губы, скрытые в этот момент под своем нежно-розовой помады. Основной особенностью Арии была ее фигура. Длинные ноги, тонкая талия, пышные формы. Она всячески старалась подчеркивать это, надевая время от времени платья с глубокими вырезами на груди или бедрах, а иногда и надевая полностью обтягивающую одежду.
«Роскошная женщина, ничего не скажешь, — подумал Аларис, плавно выпрямляясь, но не прерывая зрительного контакта, — однако я все не могу придумать как от нее избавиться и это удручает».
— Наверняка ты устала после долгой дороги. Если хочешь, мои слуги проведут тебя в твою комнату.
— Надеюсь, эта комната будет находиться не в этом убогом особняке. — Ария пробежалась взглядом по второму этажу, на котором также стояла несколько горничных в ожидании. — У тебя ведь есть еще одна резиденция?
— К сожалению, — повернувшись полубоком, Аларис указал рукой на лестницу, — нет.
Ария недовольно нахмурилась. С возмущением посмотрев на своего жениха, она произнесла:
— Не может быть, чтобы у героя войны не было своей второй резиденции. Неужели слухи о тебе были преувеличены? Я слышала, что ты вместе с титулом получил еще и богатства, дарованные тебе самим королем.
«А вот это правда, — не без радости подумал Аларис, — но тебе не обязательно знать, что я потратил все это на то, чтобы восстановить этот регион».
— Думаю, — парень уверенно посмотрел на девушку, — слухи все же были преувеличены.
— Ха, — усмехнулась Ария, слегка склоняя голову на бок, — так и знала, что ты такой же неудачник, как и раньше.
Наступила напряженная пауза, ощутить которую смогли лишь Аларис и его горничные. После последней реплики головы горничных, стоявших у входа, приподнялись, а их зловещие взгляды уставились прямиком на своенравную невесту. Казалось, будто сама Ария, как и ее слуги, не заметила этого.
Ослабить напряжение смогла лишь Хайроллер. Выйдя из-за спины своего господина, девушка поклонилась и также указала жестом на лестницу.
— Госпожа Вандрейн, позвольте мне проводить вас до ваших покоев.
Ария раздраженно посмотрела на горничную. Ее счастливая улыбка на губах, как и неизменная приподнятая интонация, начинали раздражать.
— И снова ты?
Приоткрыв глаза и слегка склонив голову влево, Хайроллер с нежностью в голосе произнесла:
— Мне льстит то, что вы меня помните.
«Хотя вы вряд ли могли забыть ведро холодной воды, которое было вылито на вас в прошлый раз».
Лицо Арии исказилось. Создавалось впечатление, будто эти двое вспомнили один общий для них инцидент, говорить о котором в присутствии остальных не хотели. Хайроллер улыбнулась еще шире и, слегка отведя руку в сторону, вновь указала на лестницу.
«Поднимайся на верх уже мразь, чего непонятного?»
Аларис искоса посмотрел на улыбавшуюся довольно правдоподобно горничную. Мысли слышать он ее не мог, но зато ее эмоции довольно четко давали понять, что она уже во всю бранила молодую госпожу Вандрес.
Хмыкнув, Ария направилась вперед. Следом за ней пошли и ее слуги. Косо и даже как-то надменно посмотрев на Алариса, две незнакомые девушки горничные и один парень дворецкий прошли на второй этаж вслед за своей госпожой. Эти презрительные взгляды, явно скопированные с самой Арии, сообщили Аларису, как к нему относилось общество его невесты, и эта новость его не обрадовала.
Сделав глубокий вдох, парень попытался набраться терпения и начал подниматься по лестнице следом за своей невестой. В холле осталась группа из восьми горничных, стоявших в две линии друг напротив друга. Стоило господам уйти, как они тут же начали переглядываться.
— Ну, что, девочки, — с нескрываемой зловещей улыбкой произнесла Анте, — от кого избавимся первым?
— Предлагаю всех сразу запереть в подвале.
— Вы о чем? — Вайлет, стоявшая вместе с этими горничными, удивленно начала переводить взгляд с одной на другую.
— А ты не видела как посмотрели слуги госпожи Вандрес на нашего господина? — прозвучал горничной с немного необычной внешностью, напоминавшей кошачью. Именно с этой горничной Вайлет обычно слышала мяуканье, однако не могла понять его источник. — Это не простительно по отношению к нашему господину.
— А разве не будет от этого больше проблем? — Вайлет удивленно посмотрела на девушку.
Вновь прозвучало мяуканье. Опустив взгляд на этот звук, Вайлет увидела высунувшуюся из-под длинной юбки горничной черную кошачью мордочку. При виде этого девушка удивленно замерла.
— Аргоша, — горничная с черной стрижкой каре слегка наклонилась вперед, укоризненно смотря на высунувшуюся морду, — мы потом с тобой погуляем. Пока что спрячься, а вдруг заметят?
Будто вняв словам своей хозяйки, а возможно просто услышав интонацию ее голоса, кот скрылся обратно под пышной длинной юбкой. Вайлет, наблюдавшая за этим со стороны, подняла свой шокированный взгляд на девушку, носящую имя Сплит Треф.
— Лер наша богиня, — прозвучал радостный голос Анты. — Только ей удается сохранять спокойствие рядом с такими личностями.
— Но даже иногда она выходит из себя, — произнесла Бекер, также стоявшая рядом. — Вспомним прошлый приезд Арии, когда Лер все же не выдержала и подстроила случайное падение ведра на голову дорогой невестушки.
— Это так? — удивление Вайлет после этой новости возросло еще сильнее, чем после появления кота.
Анте широко улыбнулась. Сложив вместе кончики своих пальцев, девушка как бы образовала пирамиду и с усладой в голосе начала рассказывать:
— Она подговорила Квин и, когда Лер и Ария направились на дневную прогулку, Квин использовала свою силу, чтобы столкнуть ведро с крыши особняка. Ария оказалась облита с ног и до головы.
— Разве Ария тогда не заподозрила во всем Лер?
— Конечно, — улыбнулась Анте, — она первым делом подумала о той горничной, которую она все время намеренно выводила. К тому же, в тот раз Лер сама настояла на совместной прогулке.
— Думаю, — произнесла Сплит с такой же счастливой улыбкой, — проблема была не только в том, что Лер сама позвала Арию на прогулку. Просто когда на Арию перевернулось ведро, которое, между прочим, словно корона оказалось надето на ее голову, Лер не сдержала счастливой улыбки.
— А кто бы сдержал? — спросила Бекер не без иронии.
— Такой скандал был! — продолжала вспоминать Анте. — Она внеслась в кабинет господина и начала все крушить, заставляя уволить всех слуг в поместье, только вот доказать кто был причастен к этому случаю она не смогла. Свидетелей, ведь, как и доказательств, не было.
— Но… — Вайлет нерешительно пробежалась взглядом по всем горничным, стоявшим рядом, — вас же даже за случайность всех могли уволить.
— Господин просто провел разъяснительную беседу, — ответила Сплит, приподнимая вверх указательный палец. — Я слышала, что он даже в тайне дал премию Лер за ее находчивость.
Прозвучало тихое мяуканье, услышав которое, все горничные разом опустили взгляды на юбку Сплит. Улыбки появились на их губах, а сама хозяйка скорее возмутилась.
— Арго Треф, я тебе еще раз говорю: будь потише.
— Какая же это тайна, — произнесла Вайлет, возвращаясь к обсуждению и вместе с тем приподнимая взгляд на лицо Сплит, — если все об этом знают?
Девушка с кошачьим взглядом и слегка приподнятыми уголками губ иронично улыбнулась. Приложив указательный палец к своим губам, она произнесла:
— В доме нет ничего, чего не знали бы слуги. Это одно из основных правил «Дублета». Запоминай.
8. Резкая горничная
Прозвучал тихий звук удара тарелки об чашку. Хайроллер, стоявшая в паре шагов от Арии, а также Кинга, собиравшая опустевшую после обеда посуду, молчали. На мгновение столовая, на длинным дубовым столом которой сидели Ария и Аларис, погрузилась в тишину, однако это блаженство продолжалось недолго.
— Я понимаю, — произнесла Ария, поднимая со стола тряпичную белоснежную салфетку, — что ты только-только обзавелся собственным имением, но есть же предел уступок, которые ты можешь давать сам себе и своим слугам? — Преподнеся салфетку к губам, девушка смахнула ею остатки еды и стерла не дожёванную до конца нежно-розовую помаду. — Еда была отвратная, обслуживание низкосортным, да и обстановка в столовой удручающая.
Аларис также протер свои губы салфеткой и, положив ее обратно на стол, молча посмотрел на девушку. Ария сидела напротив него, и с непривычным для нее спокойствием говорила.
— Тебе нужно срочно нанять новый персонал и взяться за обустройство дома, хотя второе тебе все равно не поможет. Этому дому нужна хозяйка, которая будет за ним следить. Хозяин имения никогда не сможет обеспечить комфорт ни себе, ни гостям.
Аларис улыбнулся. Тонкий намек Арии сразу же оказался замечен и мгновенно проигнорирован.
— Ария, — с наигранной радостью позвал Аларис, — так насколько говоришь ты решила остаться?
Ария промолчала первые несколько секунд. Подняв свой взгляд на Алариса, она с вызовом взглянула в его глаза. Брови ее сомкнулись, а губы стянулись в тонкую линию.
При виде этого выражения Аларис слегка склонил голову. Он мог чувствовать какая буря эмоций сейчас царила в душе девушки, и потому поражался ее внешнему спокойствию.
«Надо сказать, меня всегда поражало это ее бесстрашие. Зная, что я читаю ее, как открытую книгу, она никогда не боялась смотреть мне прямо в глаза».
— Я поеду вместе с тобой в столицу на церемонию получения титула. До этого момента я безусловно буду находиться здесь.
Наступила тишина. Кинга и Хайроллер с нескрываемым блеском ненависти в глазах посмотрели на Арию. В то же время Аларис старательно пытался сохранять улыбку.
«Почему у меня такое чувство, будто наши убьют ее раньше, чем мы успеем уехать в столицу?»
В то же время Ария склонила голову и вновь продолжила есть. К удивлению для себя на лице девушки парень заметил нотки неуверенности и смятения, смешенные со смущением. Ария начала аккуратно отрезать ножом кусочек мяса, придерживая его вилкой в другой руке. Несмотря на излишне эгоистичный характер в этот момент, поджимая губы и наклоняя голову так, будто пытаясь скрыть румянец, девушка выглядело мило.
«Неуверенность? — удивленно произнес про себя Аларис. — А вот это даже интересно».
— Надо же, — Аларис задумчиво приподнял брови и, вновь взяв в руки столовые приборы, продолжил трапезу, — когда ты молчишь, ты даже кажешься мне милой.
Прозвучал громкий кашель. Подавившись, Ария начала бить себя ладонью по груди, пытаясь отдышаться. Слуги девушки моментально подскочили к ней, пытаясь как-то помочь, но стоило им оказаться рядом, как Ария уже пришла в себя. Сделав глубокий вдох, девушка плотно сжала губы и продолжила нарезать мясо так, будто бы ничего не было.
Стоило обеду закончиться, как Аларис и Ария сразу же разошлись. В принципе у них не было особого желания находиться наедине друг с другом долгое время, и одной из причин этого было банальное отсутствие общих тем для разговора.
— Господин, — прозвучал голос Кинги, шедшей вместе с Аларисом, но слегка позади него, — что это сейчас было?
— О чем ты? — спросил Аларис не останавливаясь и не оборачиваясь. Взгляд его был устремлен строго вперед.
— Называйте это, как хотите. Забрасывание удочки в канаву, подкармливание льва с ладошки или же попытка выйти в море во время шторма.
Аларис широко улыбнулся. Сравнения Кинги, как всегда, вызывали восторг.
— Я просто сказал то, о чем думал.
***
— Неужели в вашем королевстве нормально такое поведение? — Вайлет, сидевшая на коленях возле большого таза, наполненного мыльной водой и посудой, старательно натирала уже мытые тарелки до блеска.
— Что ты? — удивленно произнесла Сплит. — Конечно же нет!
Эта горничная со стрижкой каре также сидела на коленях возле таза, только в отличие от Вайлет, натиравшей посуду, она ее отмывала. Рукава Сплит были закатаны чуть выше локтя, а волосы стянуты белоснежной косынкой.
— Тогда почему госпожа Ария так себя ведет?
— Потому что она раньше была первым ребенком в семье.
— Это как?
— Она родилась в официальном браке, — начала свой рассказ Сплит, — а вот ее старший брат был долгое время скрыт от общества. Именно из-за того, что Ария по началу считалась первым ребенком, а им, как правило, можно все, у нее и развился такой скверных характер. Хотя, думаю, здесь может быть и вина ее матери, у которой замашки тоже не сахар.
— Если это так, и характер матери Арии такой же скверный, тогда понятно, почему отец Арии завел себе кого-то на стороне.
— Забавно в этой ситуации другое. — Остановившись, Сплит вынула руки из воды и, повернув голову, с улыбкой посмотрела на Вайлет. — Ее отец отдал Арию за нашего господина, который является всего лишь третьим сыном, еще до объявления существования настоящего наследника дома. Это значит, что уже тогда он не собирался делать ее главой дома.
Вайлет задумчиво опустила взгляд на тарелку в своих руках. Мысли ее оказались закручены в этот водоворот историй и заговоров двух разных, но знатных семей. Она могла понять какого это потерять звание первого наследника. В мире, где любое звание или титул нужно было заслужить, даже первым детям приходилось бороться за выживание, однако для вторых, третьих и всех последующих детей эта борьба была попросту невозможна. Как правило, им даже не давали шанса проявить себя и просто использовали для заключения выгодных сделок во благо семьи. Так старший брат спокойно распоряжался жизнью и будущем младшего, выбирая куда можно его продать и где это будет выгоднее. Лишь в редких исключениях младшие дети сами выбивались в люди и своими действиями доказывали, что они были достойны большего. Если их действия были по-настоящему значимы, тогда они могли даже побороться за титул с первым наследником семьи.