— Господин Церинген, — поздоровался я с Дитмаром на немецком. — Аматэру Синдзи. Рад с вами познакомиться.
Его сына я проигнорировал — младших должны представлять старшие. Либо сразу к нему обращаться, но это было бы невежливо по отношению к отцу.
— Господин Аматэру, — чуть склонил корпус Дитмар. — Для меня также честь познакомиться с вами. Позвольте представить вам моего сына, Ансгара.
Ансгару я лишь кивнул. Имел полное право как по возрасту, в том числе и родовому, так и по положению.
— Моя невеста — Кагуцутивару Норико, — представил я, после чего она поклонилась, но не низко и достаточно небрежно.
— Рад познакомиться со столь очаровательной девушкой, — кивнул ей Дитмар.
— Ансгар, — протянул ей руку младший.
Проигнорировать парня Норико не могла, в этом случае уже я выглядел бы не очень, а сослаться на то, что она не в курсе западных приветствий… Не в современном обществе. Да и не дикарка же она? Так что Норико осторожно ответила на рукопожатие. А Ансгар внаглую задержал её руку в своей чуть дольше, чем того позволяли приличия. Понятненько. Так Норико ещё и лёгкое смущение изобразила.
— Слышал от Кена, что ваш сын весьма силён, — произнёс я.
— О, мой сын гордость семьи и всего Рода, — покивал Дитмар. — Уверен, он покажет себя на турнире с лучшей стороны.
— Не сомневаюсь, — улыбнулся я. — Кен был о нём самого лучшего мнения.
— Несмотря на свой ранг, Кен очень хорошо разбирается в боевых искусствах, — подтвердил Дитмар. — Его слова — повод для гордости.
— Я рад, что он мой друг, — кивнул я.
Долго наш разговор не продлился — так как мы только познакомились, общих тем для разговора у нас не было. Точнее, были, мы люди образованные, нашли бы, о чём поговорить, но это в следующий раз. Сейчас у нас всего лишь знакомство. Да и как-то не особо хочется мне с ним общаться, особенно наблюдая за тем, как переглядываются его сын и Норико.
Когда мы отошли от этой парочки, мне очень хотелось сыронизировать на тему их гляделок, но сдержался. Хоть моё чувство собственника и орало благим матом, мол смотри, у тебя женщину уводят, стоит признать, что мне Норико не принадлежит, да и, скорее всего, она как раз специально на моих нервах играет. Ну а если всё так и будет продолжаться, что ж… это её выбор. Положение невесты, как и жениха, накладывает определённые ограничения на действия, и, если она хочет рискнуть помолвкой — флаг ей в руки. Изначально был вариант в открытую попросить её спровоцировать кого-нибудь, в частности того же Ансгара, но раз уж всё так складывается, надо это использовать, а не ревность тут изображать.
Не прошло и десяти минут после разговора с Церинген, как я увидел Охаяси. Дай, его старшая жена Фумиэ, Райдон, Анеко и наследник клана Сен, который болтался чуть в стороне у стола с едой и что-то ел.
— Охаяси-сан, — поприветствовал я, когда мы к ним подошли. — Рад вас видеть. Здесь столько народа, а друзей и не видно почти.
— Аматэру-сан, — улыбнулся он. — Мы хоть и пришли совсем недавно, но я, пожалуй, соглашусь с вами.
— Фумиэ-сан, — чуть поклонился я и кивнул друзьям. — Рей, Анеко-тян.
Вслед за мной со всеми поздоровалась и Норико. Анеко сегодня тоже пришла в вечернем платье. Чёрное, облегающее, с полупрозрачной накидкой на плечах. Выглядела она просто прелестно. И без косметики, надо отметить.
— Видел кого-нибудь из иностранцев? — спросил Райдон.
Как и сестра, он был одет в западном стиле, в отличие от родителей и старшего брата, которые пришли в традиционной одежде. Серый костюм-тройка ему, как всегда, шёл.
— Пока только немцев, — ответил я. — Не понравился он мне.
Последние слова предназначались скорее Норико. Если я хоть немного её понимаю, это должно её подзадорить.
— А что так? — нахмурился Райдон.
— Не знаю, — пожал я плечами. — Просто не нравится.
Пообщавшись с Охаяси, отправились дальше. Своей компанией мы соберёмся позже, а пока надо уделить время гостям.
За следующие двадцать минут я успел пообщаться с представителями клана Сога, с Кеном и его семьёй, Хатано Осаму, вернувшимся из Малайзии, дабы поболеть за младшего сына, который будет выступать в ранге «воин». И даже с главой клана Табата. По слухам, очень настойчивым — единственный клан в Японии, который полностью подчиняется Императору. Многие их и за клан-то не держат, но в лицо такое не скажут. Говорят, что Табата — это фактически клан шиноби. Только вот доказать этого ещё никто не смог.
— Син, — окликнули меня сзади.
Повернувшись, лишь удостоверился, что это Кен, а вот рядом с ним обнаружился всё тот же Ансгар.
— Привет ещё раз, Кен, — улыбнулся я. — Сумел-таки вырваться из родительской хватки?
— И сделал это с трудом, — ответил он, усмехнувшись. — Они уж хотели меня через всех гостей протащить. С Ансгаром вы уже встречались, насколько я знаю, но при дяде Дитмаре особо не поболтаешь.
— Отец может часами говорить обо всём и ни о чём одновременно, — вздохнул Ансгар.
Причём говорил он на довольно чистом японском.
— Все говорят, что ты силён, — обратилась к немцу Норико. — А как сам оцениваешь свои шансы на турнире?
— Не хочу показаться самоуверенным, — улыбнулся он. — Но я приехал сюда побеждать.
— Иные мысли недостойны мужчин, — кивнула Норико.
И ведь не придерёшься к её словам. В контексте разговора Норико можно обвинить в заигрывании, но на меня либо как на сумасшедшего посмотрят, либо Норико переведёт всё в шутку и будет прикалываться насчёт ревнивца. Да она, собственно, и пытается во мне ревность разжечь. Женщины.
Пообщавшись с Кеном и Ансгаром ещё немного, я, наконец, увидел повод оставить Норико с немцем наедине. Да, там и Кен будет, но что-то я сильно сомневаюсь, что Норико перейдёт черту, зато расслабиться и пофлиртовать с Ансгаром ей это не помешает.
— Ребят, я оставлю вас на несколько минут? — обратился я к парням. — Присмотрите за моей красавицей? А то уведут ещё.
— Конечно, — кивнул Кен.
— А ты куда? — спросила Норико.
— Хочу с Отомо Акинари поговорить, — кивнул я в сторону. — У нас с ним совместные дела, надо бы их обсудить. Не хочу тебя напрягать цифрами и специфическими терминами. Я ненадолго.
— Хорошо. Буду ждать тебя здесь, — произнесла она.
Акинари гулял между столов со своей сестрой и не был занят разговором с другими людьми, что позволяло свободно к нему подойти. О работе мы с ним, на самом деле, не говорили. Зачем это делать здесь, когда можно в любой момент созвониться или даже встретиться? Так что общался я с Акинари и его сестрой недолго, главная цель состояла в другом — чтобы Норико с Ансгаром поближе сошлись.
Вернувшись к Кену, который выглядел немного хмуро, завершил разговор и, забрав невесту, отправился дальше общаться с гостями. Набрели на главу Рода Цуцуи с женой. Их родной и двоюродный внуки будут участвовать в турнире. Уверен, в их многочисленной семье и «воины» нашлись бы, но выставляют они лишь двух «ветеранов». Уж не знаю, гордость ли это шести тысяч лет истории, или ещё что, но уточнять не стал. Вдруг на больную мозоль наступлю. Поговорил и с главой Рода Шайшо. На двести лет младше Цуцуи, но такие же слабые. И членов Рода маловато. Впрочем, не мне об этом говорить. Из шести подростков Шайшо лишь двое были в старшей школе, и оба примут участие в турнире. В ранге «воин» и в ранге «ветеран».
Пообщался с Мираем. Он совсем недавно вернулся из Малайзии и пришёл на приём с младшим братом, который будет сражаться среди «воинов». Их по-прежнему сторонились, но уже не как чумных — всё-таки общение с Аматэру пошло на пользу Токугава. Да и сам факт того, что они здесь, говорит о том, что Кояма к ним претензий не имеют. Ну или пока не имеют. Ничто не мешает Кояма в удобный для них момент взыскать должок.
Поприветствовал и немного поговорил с молодым главой Рода Тачибана. Их судьба сильно напоминала Токугава, только старшее поколение вырезал не Император, а мы с Шотганом. В целом у меня не было к ним претензий, но, как и Токугава, они до сих пор находятся в зоне риска. Причём не только из-за Кояма — Император как бы тоже бдит. Одно неосторожное движение, и я вновь напрошусь к ним в гости. Забавно — два братских Рода, независимо друг от друга, поступили с обидчиками почти одинаково и по-прежнему держат их на прицеле. Я, правда, в то время не был Аматэру, но это уже мелочи.
В какой-то момент я встретился взглядом с блондином явно европейской наружности. Стройный, немного женоподобный, хотя многие сказали бы — элегантный, с лёгкой полуулыбкой на лице. Наверняка тот самый Юлий. Чуть больше секунды переглядываний, и мы одновременно кивнули друг другу. Надо будет чуть позже поговорить и с ним. Нечасто встречаешь представителя десятки древнейших Родов мира.
Через семь минут после гляделок с Юлием к нам с Норико подошли два китайца, одетых в ханьфу — традиционную китайскую одежду.
— Господин Аматэру, — чуть поклонился старший из них. — Позвольте представиться — Цзошоу Джемин, а это мой сын — Ливэй.
Оба брюнеты, оба одеты в чёрно-красные одежды, но если у мужчины лицо, как иногда говорят, словно из камня сделано, настолько резки его черты, то сын был помесью Ансгара и Юлия, то есть смотрелся и мужественно и элегантно. А ещё Ливэй выглядел немного задиристо. Не знаю, с чем это связано, не могу выделить характерную черту, но именно так мне показалось.
— Господин Аматэру, — поклонился Ливэй.
— Рад с вами познакомиться, — кивнул я им с улыбкой на лице. — Позвольте и мне представить свою невесту — Кагуцутивару Норико. Прекраснейший цветок Рода Кагуцутивару.
На что оба китайца просто кивнули ей.
— Слышал, в этом году вы не участвуете в турнире, — произнёс Джемин. — Жаль. Если бы вы, как и в прошлый раз, выступили среди «воинов», мой Род с удовольствием привёз бы для вас соперника.
— А если бы среди «ветеранов»? — полюбопытствовал я.
— Привёз бы и «ветеранов», — твёрдо ответил Джемин. — Но я сомневаюсь, что вы настолько сильны. Уж простите, но возраст у вас не тот.
— Вы так много знаете о Патриархах? — спросил я иронично.
Отреагировал он не сразу, видимо, не знал, что сказать.
— Мой Род достаточно древний, чтобы знать о Патриархах побольше некоторых, — ответил он.
— Даже если эти некоторые старше вас? — приподнял я бровь. — Сомневаюсь, что вы много знаете о таких, как я.
— Цзошоу — ответвление и наследники великого Рода Юшоу, так что не стоит смотреть на официальный возраст нашего Рода. Мы гораздо старше, — произнёс Джемин высокомерно.
— Юшоу? — хмыкнул я. — Это которые бывшие Мигитэ? Правая рука Императора… Да, слышал о них. Были бы живы, были бы ровесниками Аматэру. Но они мертвы, и ваши фамилии совсем непохожи. Юшоу и правда были великими, но это не вы, не надо приписывать себе чужую славу и чужой возраст.
— Ты… — процедил он. — Ты лезешь туда, где ничего не знаешь.
— Как скажете, господин Цзошоу, — покачал я головой. — Но я хотя бы не приписываю своему Роду чужие заслуги, знания и возраст.
— Очень, очень жаль, что ты не участвуешь в турнире, — произнёс он вроде как спокойно, но злость мужика всё равно чувствовалась. — Остаётся надеяться, что у главы столь древнего и знатного Рода была на это причина.
Это он так на мою трусость намекает. Его сын в это время стоял с плотно сжатыми губами и постоянно косился на отца.
— А если не было? — изобразил я удивление. — С чего мне вообще участвовать в подобном мероприятии? Я, по-вашему, клоун, что ли? Сражаться на потеху другим?
— Турнир не представление, — произнёс он, кажется даже немного недоумённо. — Это способ выяснить, кто лучше.
— Может, и так, — пожал я плечами. — Каждый смотрит на это со своей стороны.
— Что-то подобное видение не помешало тебе участвовать в позапрошлом турнире, — хмыкнул Джемин.
Ливэй рядом закатил глаза.
— Потому, что тогда я не был Аматэру, — позволил я загнать себя в, как ему кажется, ловушку.
— Ах, ну да… — усмехнулся он. — Ты же не урождённый Аматэру. Да ещё и глава Рода, — покачал он головой.
— Как и Цзошоу Лао, — улыбнулся я. — Который стал главой Рода… Когда там? Столетий тринадцать назад?
— Лао был гением! — произнёс Джемин возмущённо.
— А я Патриарх, — пожал я плечами. — К тому же, в отличие от Лао, мой отец — урождённый Бунъя, а мать — потомок Минамото.
— Изгнанные, — бросил он презрительно.
— А крови плевать на такие понятия, — припечатал я его Голосом.
Стоящая рядом Норико вздрогнула, а Джемин выпрямил спину и чуть поднял подбородок. Со стороны даже казалось, что он тянется перед вышестоящим. Как солдат перед генералом. А вот Ливэй, наоборот, чуть склонил голову.
— Кхм… — прокашлялся Джемин. — Был рад с вами познакомиться, господин Аматэру. Не смею больше отнимать ваше время.
— Всего хорошего, господин Цзошоу, — кивнул я ему.
* * *
— Зря ты так с ним, — произнёс Ливэй, после того как они отошли подальше от Аматэру.
— Этот мальчишка должен знать своё место, — ответил сердито Джемин.
— Этот мальчишка, — усмехнулся Ливэй, — чуть не заставил меня поклониться ему. Это ведь было йачи, да?
— Да, — со вздохом признал это Джемин. — Подавление царей. Простолюдин, пусть даже принятый в столь древний Род, на подобное не способен. Оплошал я.
— Надо бы извиниться… — произнёс осторожно Ливэй.
— Мы как бы тоже не вчера родились, — проворчал его отец. — Не могу я себе такого позволить.
— В отличие от меня, — заметил Ливэй. — Я младше него, с какой стороны ни посмотреть, мне можно.
— С твоей-то гордостью? — усмехнулся Джемин.
— Думаешь, после того, что мы недавно испытали, моя гордость сможет пострадать? — поддержал его усмешкой Ливэй.
— Тогда сделай это, сын, — произнёс серьёзно Джемин. — Даже нам такие враги ни к чему.
— Особенно на пустом месте, — согласился с ним Ливэй.
* * *
— Зря ты их так просто отпустил, — заявила Норико, после того как мы отошли от иностранных гостей. — Эти китайцы совсем страх потеряли.
— Ты чего? — посмотрел я на неё с показным удивлением на лице. — Ничего они не сделали.
— Их слова…
— Всего лишь слова, — прервал я её. — Просто очередная перепалка в моей жизни. Мне что, всех таких людей на карандаш ставить? Или ты хотела бы, чтобы я на пустом месте вражду между Родами организовал?
По её логике мне и Чесуэ в чёрный список заносить надо. И бог его знает кого ещё. Я ж постоянно с кем-то собачусь. Цзошоу, несмотря на то, что пару раз подступили к черте, так ни разу её и не переступили, да и их слова были намёком на обычные оскорбления. Вот если бы это были намёки на действия, как, например, сделал союз Кояма в своё время, я бы её понял. А сейчас реально была всего лишь перепалка. В которой я, кстати, победил.
— Ну, вражды, конечно, не надо, — сдала назад Норико. — Но как-нибудь пожёстче их одёрнуть можно было.
— Куда уж жёстче? — усмехнулся я. — Бедолаги и так в спешке ретировались.
— Да… Но… Просто ты… — не могла она подобрать слова, а в итоге и вовсе сменила тему: — Кстати, ты заметил, что этот… Ливэй не одобрял слова отца?
— И что? — не понял я, к чему она ведёт. — Может, он умнее, а может, просто было время подумать. Высказаться-то ему никто не дал. Может, он ещё более резок в словах.
— Всё может быть, — пожала она плечами.
— Господин Аматэру, — окликнули меня сзади.
Обернувшись, увидел обсуждаемого китайца.
— Ливэй, — кивнул я ему с улыбкой. — Что-то случилось?
Подойдя поближе и пригладив стоящие торчком волосы, что на его шевелюру никак не повлияло, Ливэй низко поклонился.
— Прошу простить отца за недавний разговор, — произнёс он, после чего разогнулся и добавил: — И за то, что извиняюсь я. Отец был слишком резок, но статус и возраст… личный возраст, — уточнил он, — не позволяют ему извиняться на глазах стольких людей.
— А ещё, наверное, гордость, — хмыкнула Норико.
Посмотрев на неё с укором, Ливэй ответил:
— Цзошоу, что бы вы о нас ни подумали, умеют признавать свои ошибки, просто не всегда возможно сделать это вслух. Тут дело даже не в том, что подумают местные, а в том, как отреагируют дома.
Спокойный и разумный парень, а с виду — как будто ему только дай подраться и подебоширить.
— Я не держу на вас зла, — произнёс я с лёгкой улыбкой. — Это была всего лишь пикировка, глупо злиться из-за таких вещей.