«Может, и в Тар Имо о нем слышали», — вспомнил Берт слова трактирщика. Слышали, согласился про себя дракон.
— Так ты капитан Черной маски?
— А это имеет отношение к делу? — насмешливо спросил Ласар.
«Еще как», — хотел ответить Берт. Капитан Черной маски успел прославиться несколько лет назад, когда его корабль выдержал бой против пиратской флотилии. Тогда он потопил два корабля и освободил из плена несколько десятков пленников, которых вернул домой. А еще капитан Черной маски не раз выступал против орков, выбираю в конфликте сторону людей.
Берту хватило секунды, чтобы вспомнить каждый рассказ о легендарном корабле и его капитане. Но ответы породили все большее количество вопросов. Как капитан Черной маски мог быть орком? Но, с другой стороны, это объясняло наличие маски, которая скрывала происхождение капитана. Но ведь любой маг смог бы без труда узнать, кто скрывается под маской. Дракон попытался прочитать ауру орка, но наткнулся на защитный артефакт.
Орк сузил глаза.
— Имеет, — поспешно ответил Берт. — Так как я хочу наняться на твой корабль.
— И кем? — усмехнулся орк. — Юнга у меня уже есть.
— Я слышал, что тебе часто приходиться биться с пиратами на море и разбойниками на суше, помощь дракона всегда пригодится.
Ласар, однако, воодушевление Берта не разделял. Скорее в его взгляде сквозило недоверие и подозрение. Он резко распрямился.
— Следуй за мной! — приказал он.
Незаметная потайная дверь вела на узкую улочку. Как догадался Берт, дверь была вырублена для тех, кто не желал общаться со стражей. Особенно, когда городская стража устраивала обыски и облавы.
Ласар прислонился спиной к стене.
— Мне не нужны проблемы с властью и с Тар Имо. Так что поищи развлечения в другом месте, дракон.
— От меня не будет проблем.
— Неужели? — усмехнулся орк. — По закону магические расы не имеют права использовать силу против людей, будь то пираты или же разбойники. А дракон, парящий в небе, привлечет к себе излишнее внимание.
— Мне не обязательно обращаться в дракона, чтобы доказать чего я стою!
— Не кричи, дракон, мне не нужны лишние свидетели нашего разговора.
Берт разозлился. Он считал, что оказывает честь орку, предлагая свою службу. Ведь отец никогда не одобрил бы его решения поступить на службу к орку, будь он хоть капитаном Черной маски.
— Твое решение, орк.
Ласар усмехнулся и направился к незаметной двери. Он принял решение сразу, как услышал предложение дракона. Одалиму не было места на его корабле. Но какая- та сила или даже предчувствие остановило его в двух шагах от дракона. И Ласар, не оборачиваясь, сказал:
— Возможно, я пожалею об этом, нет, я точно пожалею об этом, но жду тебя завтра на рассвете в бухте у маяка. И постарайся быть незаметным, дракон.
Берт удивленно посмотрел вслед орку. Он был уверен, что тот отвергнет его предложение, но в последнюю секунду капитан передумал. Ну и хорошо, подумал Берт, который, путешествуя с отцом, видел лишь одну сторону Изолеры. А ему хотелось приключений и опасности, а также он не хотел все время думать о своем происхождении, чтобы не уронить чести дракона.
Дракон улыбнулся и напевая песню направился в гостиницу, в которой он остановился с Мелесером. Берт планировал поговорить с отцом, все объяснить ему. Но вот храбрость оставила его. Оказалось, сообщить отцу в лицо о своем уходе было сложнее, нежели наняться на корабль к орку. Поэтому одалим пошел на хитрость. Берт сослался на усталость и поднялся в свой номер. А когда утром отец зашел в комнату сына, то нашел только записку на столе.
Мелесер недоверчиво изучил письмо, убедившись, что оно принадлежит перу сына. Дракон знал, что он с легкостью догонит беглеца и вернет его в родной дом. Но все- таки Мелесер принял решение позволить сыну найти то, чего ему так не хватало в Тар Имо.
Глава 23
Сорок моряков собрались на палубе, чтобы воочию взглянуть на нового члена команды. Берт улыбнулся. И хотя на корабле не было ни одной девушки, улыбка, знал дракон, заставляла и других людей улыбаться в ответ. Тем более все моряки были обычными людьми. Поэтому они и не скрывали своего удивления, увидев на палубе дракона, который хоть и оставался в облике одалима.
Корабль выглядел впечатляюще. Нос украшала фигура женщины с черной маской, скрывающей лицо. И главным отличием корабля были черные паруса. Дракона, правда, смутило количество дерева, и он понадеялся, что случайно не спалит корабль, когда будет практиковать огненную магию.
Ласар, как и накануне в трактире, был без маски. Видимо, на своем корабле он не таился от членов команды, которые знали, кому служат. Орк был одет в брюки и рубашку. Судя по выступившему поту на коже, он только закончил тренировку.
— Здесь вам не цирк, вернулись к работе. Дракон, следуй за мной!
Берт, получив приказ, остановился и хмыкнул. Он еще никогда не выполнял ни чьих распоряжений, ведь драконы в Тар Имо были равны. И даже магистры совета драконов управляли мудро и справедливо, а не выкрикивали приказы как орк.
Но все же Берт последовал за своим капитаном, опасаясь, что тот передумает и высадит его на сушу. Правда, корабль еще не покинул бухту, а дракона, умеющего летать, можно было рассчитать и в открытом море.
Берт и сам не знал, что он ожидал увидеть в каюте орка, но точно не кровать, письменный стол и три комода. Больше ничего в каюте не было — ни роскошных ковров, ни картин, ни оружия, украшенного драгоценными камнями. Нет, оружия в каюте было много, но его ценностью была сталь, а не драгоценные металлы и дорогие ножны. Берт невольно подумал о своем одеянии, вот он не мог себе отказать в дорогой одежде из нежнейшей ткани, да и рукояти его мечей украшали сапфиры под цвет глаз одалима.
— Еще не передумал, дракон, работать на меня?
Берт не успел ответить, так как Ласар снял саблю с широким лезвием со стены и бросил ее одалиму.
— Посмотрим, чего ты стоишь без своей драконьей магии.
Одалим повертел оружие в руках, отмечая неплохую балансировку, но не более того.
— Я один из лучших бойцов Тар Имо, — с неким превосходством сообщил дракон, возвращая оружие. — Прости, но было бы нечестно скрестить с тобой оружие.
Ласар рассмеялся и окинул своего нового члена команды внимательным взглядом, но вместо того чтобы забрать саблю, он снял со стены ее пару.
— Теперь ты точно не отвертишься от поединка, дракон. Так что бери оружие и докажи делом а не языком чего ты стоишь.
— Как пожелаешь.
— Как пожелаешь капитан, — поправил Ласар. — На корабле правила для всех — будь то люди или драконы — одинаковы.
Одалим хотел предложить выйти на палубу, чтобы не пострадала капитанская каюта, но крушить вокруг было нечего.
Орки успели снискать славу сильных воинов. Ни один человек не мог сражаться с ними на равных. Гномы или эльфы, конечно, могли составить им конкуренцию, хотя Берт поставил бы на орков, ведь те получали свое первое оружие сразу же как начинали ходить. И вся их жизнь была постоянной войной. Орки воевали не только с людьми, орочьи кланы враждовали и между собой, а также со степным Хазеком.
Но вот противостояние орка и дракона, одного из лучших драконов, улыбнулся Берт, было заранее предрешено. Так что в бой он вступал с улыбкой, не сомневаясь, что орк через несколько минут попросит пощады. Но вот реальность оказалась такова, что это дракон уже на второй минуте боя был ранен, вернее клинок орка оцарапал его плечо, и капля крови одалима упала на пол каюты.
Берт больше не улыбался и не шутил, теперь он сосредоточился на бою, осознавая, что орк двигался с невероятной скоростью даже для дракона. Одалим понимал, что здесь не обошлось без магии, хотя магия в принципе не могла изменить орков. Исключением были лишь обряды шаманов. Но дракон не чувствовал и связи орка с предками.
Бой остановил сам Ласар. Он убрал оружие, храня молчание. Берт хотел продолжить поединок и показать все, на что он способен, ведь ему так и не удалось достать орка. Тот даже не запыхался.
— Твоя работа ничем не будет отличаться от службы других. Ты матрос и новичок. Так что можешь найти моего помощника и узнать, что входит в круг твоих обязанностей.
Берт замешкался, но он не стал задавать вопросы, подозревая, что орк не ответит на их и точно выставит его вон за любопытство.
Дракон, выйдя на палубу, усмехнулся и передразнил сам себя: «Я один из лучших бойцов Тар Имо». Одалим рассмеялся, подумав, что в каюте в какой-то момент он едва самоуверенно не заявил — что лучший.
— Разговариваешь сам с собой.
Берт покосился на бородатого мужчину, который ничем не выделялся из толпы людей. Он не присутствовал накануне в таверне.
— Я Грод, помощник капитана.
— Берт.
— В море выходил?
Одалим отрицательно мотнул головой. Он впервые взошел и на корабль, правда, об этом дракон решил умолчать.
— Понятно. Что же, тогда устрою тебе экскурсию. Посмотришь корабль и узнаешь какая работа тебя ждет, и кто знает, можешь решишь и сам сойти на берег.
Слова о том, что драконы отвечают за свои слова, остались не сказанными. Берт решил последовать совету отца и больше слушать, нежели говорить. Тем более, как показали последние дни, одалим часто говорил глупости, за которые и сам потом корил себя:
— Не поладили с Ласаром?
— Ас ним можно поладить? — уточнил дракон.
— Он хороший парень и отличный капитан. Но предпочитает проводить время в каюте, нежели в шумной компании.
— Вчера я застал его в таверне, — заметил Берт.
Грод рассмеялся.
— Так он же не отшельник. Редко, но он сходит на берег. Хотя в веселящие кварталы ни ногой, — доверительно добавил Грод, понизив голос.
— В веселящие кварталы? — не понял Берт.
Помощник капитана остановился, а потом хмыкнул, окинув дракона насмешливым взглядом.
— Хм… по вам ведь не угадаешь сколько вам лет.
Берт покраснел, догадавшись о каких веселящих кварталах, говорит мужчина.
— Не беспокойся, парень, как только зайдем в порт после дела, то отведу тебя развлечься в одно любопытное заведение.
Берт промолчал о том, что появление одалима в подобном месте может негативно сказаться на образ светлых драконов. Не говоря уже о том, что отец будет зол, узнав, какие места посещает сын.
— Когда мы выйдем в море?
— С приливом.
— И куда корабль держит путь?
Грод хохотнул.
— О конечном пути знает только Ласар. Он выбирает задания, а мы слепо следуем за ним.
— Почему? — все-таки не выдержал Берт. — Он ведь орк, а люди ненавидят таких как он. Почему вы выбрали его капитаном?
Лицо помощника капитана стало серьезным. Было заметно, что это не та тема, которую он хотел бы обсуждать.
— Ненавидеть, — хмыкнул мужчина. — Было время я и ненавидел всех орков. — Грод приподнял рубашку, демонстрируя шрам на животе. — Оставил на память один орк. Думал тогда все — конец. И пообещал себе, что если выживу, то вступлю в армию и буду сражаться с орками.
— И? — нетерпеливо спросил Берт. — Почему передумал?
— Не передумал. Я был солдатом и сражался. И мне даже сопутствовала удача. Но вот однажды на меня на ночных улицах напала банда воров. — Грод задрал рубашку выше. Второй шрам после колотого ранения находился рядом с сердцем. — Это были не орки, а люди. И второй раз я тогда решил, что все, в этот раз точно не выкарабкаюсь. Но тут появился Ласар, он был в маске, так что я не знал, кто спас мне жизнь, а затем он дотащил меня до лекаря и оплатил его услуги. Эх, многое потом было, дракон. И не сразу я поступил на службу к Ласару. Дураком был, вот и не сразу понял, что сражаться с ненавистью в сердце против целой расы — глупость. Кто знает, сколько крови невинных и на моих руках. А те воры в переулке, которые едва не отправили меня к богам, были людьми, обычными людьми… Так что, орк или человек — не важно, главное какие дела мы совершаем.
— Это мудрые слова… — Берт осекся, едва не закончив фразу «для человека». А потом подумал, что едва отличается от Грода, которым тот был, желая отомстить оркам. Нет, Берт никогда никого не убил бы во имя мести, но вот он не думал, что люди тоже могли будь мудры. И даже поумнее одного глупого молодого дракона. И ведь накануне Берт по одному происхождению орка был готов вынести ему приговор.
— Орки предпочитают жить кланами. Я не думал, что среди них встречаются одиночки.
— Ласар никогда не рассказывает о себе. Но на этом корабле не задерживаются те, кому есть куда податься. Все мы здесь изгои или одиночки… — улыбка вернулась на лицо Грода. — Осталось выяснить кто ты, дракон, — усмехнулся он.
Одалим посмотрел на человека, а затем перевел взгляд на море, вдыхая соленный вкус ветра. Пока он и сам не знал ответа на этот вопрос, ведь что-то гнало его из Тар Имо и что-то привело его на этот корабль.
— Грод, Жах, Вулф, Самерс, Берт, — глухо произнес Ласар пять имен.
Один из молодых матросов разочарованно вздохнул.
— Придет и твое время, — хлопнул парня по плечу Грод.
Парень пробормотал, что скорее всего уже не в этой жизни. И Берт поймал злой взгляд паренька. Дракон был последним, кого нанял Ласар. И когда другие члены команды ждали своей очереди, чтобы проявить себя в деле, орк выбрал одалима.
— Шлюпку на воду. Жафар, корабль в твоем распоряжении.
Ласар первым спрыгнул в шлюпку. Остальные моряки последовали его примеру. Берт покосился на собственные крылья, отказавшись от идеи распахнуть их и с гордым видом не спрыгнуть, а взлететь. Дракон поспешно осмотрелся, проверяя — заметил ли кто-то его колебания. На мгновение Берту показалось, что он успел заметить усмешку на лице орка, но скорее всего, только показалось, так как орк уже с привычным невозмутимым лицом смотрел на виднеющийся берег острова.
— Вулф и Самерс, на весла. Идем вдоль берега, к руслу реки.
Берт провел на корабле Черной маски уже две недели. С людьми, на удивление, было легко и просто общаться. И хотя раньше дракон думал, что все люди одинаковые, теперь он видел, что ошибался. Ставить паруса было увлекательно, в отличие от мытья палубы и помощи коку. Но дракон не роптал, наблюдая за людьми и учась у них.
А вот с Ласаром он едва обмолвился несколькими словами. Орк не обращал на нового члена команды внимания, и Берт думал, что о нем забыли или же специально не выделяют его, пытаясь доказать, что он ничем не лучше людей.
Но Берт каждый день выходил на палубу тренироваться. Пытаясь доказать то ли самому себе, то ли орку, игнорирующему его, что он достойный боец. Ни один человек, что было ожидаемо, не мог соперничать с драконом в рукопашном бою или в фехтовании. Но Грод лучше метал кинжалы, а Самерс никогда не расставался со своим луком. И хотя в нем не было и капли эльфийской крови, он не уступил бы ни одному эльфийскому лучнику, и стрелял он гораздо лучше Берта.
Дракон внимательно присмотрелся к берегу и нахмурился. Первый раз корабль вышел в плаванье, чтобы переправить груз, а вот два дня назад Ласар получил сообщение по птичьей почте. И корабль резко поменял курс. Берт задумчиво посмотрел на людей, гадая, знают ли они, к каким берегам их привел Ласар. Ведь одалим определил, что они заплыли в темные воды Акара. Драконья магия, ощущая чужеродную силу, пробуждалась. И Берт почувствовал, как его руны, идущие по коже от виска к сердцу, засветились, выдавая волнение одалима.
— Нет, — тихо сказал Ласар. — Никакой магии… Мы пришли с миром, — с усмешкой, понятной ему одному, сказал орк.
Берт указал на тело капитана, увешенное оружием. Но затем кивнул, успокаивая собственную сущность и заставляя руны погаснуть.
— Так-то лучше. И не смей дышать, пока я не приказал. Все понятно?
— Да понял я.
Остров выглядел неприветливо, его окутывал серый клубящийся туман. Берт, который продолжал изучать остров, недоверчиво покачал головой, но туман не был природным явлением, он был если не живым, то точно магического происхождения. Воды Акара корабли и путешественники обходили стороной, если конечно не хотели навсегда сгинуть. И дракон не понимал, что их привело сюда. Ведь люди были беззащитны перед магией и перед силой, сосредоточенной на острове. Предательство?