Северное Сияние - Сергей Извольский 10 стр.


— Меня зовут Артур. «Лорд Артур», — на английском произнес я, умудрившись при этом практически одновременно посмотреть и на принцессу, и на хоббита.

— Я знаю как вас зовут, молодой человек, — мерзким голосом проскрипел тот с выражением, как будто только вышел из дома и на своей лужайке вляпался в оставленные соседским псом экскременты.

— Сэр Уильям Джон Галлахер, профессор физики и астрономии университета Глазго, — представила мне хоббита Саманта, явно удивившаяся, что мы еще не представлены

— Физик-экспериментатор, если это вам будет интересно, молодой человек, — проскрипел хоббит которого я уже невзлюбил. И о котором тем не менее слышал весьма много — фон Колер достаточно часто рассказывал нам о людях-первопроходцах темных искусств.

— А также главный научный консультант Его Величества, член Эдинбургского и Лондонского королевского общества. Наслышан, — произнес я. Зря это сделал, потому что на краткий миг возникло ощущение, что хоббит сейчас произнесет что-либо с интонацией Кирпича из фильма «Snatch».

— Мы теряем время, — недовольно проскрипел сэр Уильям Джон, чем еще больше усилил мою к нему неприязнь. Кто бы мне еще говорил про потерю времени — сидел тут передо мной без семи секунд двадцать шесть минут, мог бы уже и поинтересоваться в чем дело.

— Сегодня в семнадцать часов пополудни, на Малой подземной Арене новой гимназии Витгефта у нас проходила лекция по Славянскому язычеству, неофициально — первое практическое занятие по демонологии, — начал я рассказ.

Говорил быстро и сжато. Дополнительных объяснений не требовалось — уверен, что сэр Уильям знал все или почти все о новой гимназии Витгефта, и о Малой арене: подобные заведения подготовки одаренных по значимости сравнимы с ракетными шахтами или стратегическими заводами в моем мире, о каждом из которых разведке конкурирующих стран известно.

— …занятие проводил профессор барон Максимилиан Иванович фон Колер. Суть и план проводимой лекции профессор нам не объяснял. После краткого вводного слова он…

В этот момент я прервался, потому что хоббит неопределенно хмыкнул. Мне показалось, что таким образом он высказывает отношение к методам фон Колера. Ну да, очень уж выразительно кашлянул — по интонациям и выражению лица теперь понятно, что они с бароном прекрасно знакомы.

— Подробней, что за вводное слово, — требовательно произнес сэр Уильям Джон, перебивая меня.

— Нам были продемонстрированы проекции нашей планеты и одаренных, с указанием похожести души владеющего даром человека на ауру нашей планеты, объяснив применение астральной проекции…

В этот момент я чуть запнулся. Фон Колер же не зря потратил столько времени на хождения вокруг да около во вступительной части занятия. Наш мир — живой, и моделью схож с человеком. Тот, в котором мы оказались — мир мертвый… Эфир, душа — это пятый элемент, квинтэссенция. То, чего в мертвом мире нет. Это наверняка очень важно, вот только я пока не могу понять, чем.

— … далее профессор рассказал нам о принципиальной разнице плетений конструктов создаваемых стихийными одаренными, и одержимыми. О том, что даже на самом высоком ранге владения ледяная стрела сильного одаренного является ничем иным, как обычной большой сосулькой. Потом он пояснил о принципиально более сложном построении заклинаний плетения в темных искусствах, продемонстрировав нам змееглавую плетку седьмого ранга.

После демонстрации профессор заставил нас задуматься, каким образом мы, одержимые, получаем слепки и образцы создаваемых плетений, но не дал на этот вопрос прямого ответа. Сказал, что мы направляемся за ним в опасное место, где каждый из нас будет находиться одновременно и в физическом, и в астральном теле. В опасное место, которое безопасно при наличии опытного навигатора.

Я сделал небольшую паузу, после которой краснолицый хоббит кивнул, показывая, что все понимает, дополнений не нужно и я могу продолжать.

— На занятии нас было шестеро. Вся сборная команда гимназии Витгефта по практической стрельбе, пять одержимых и один оборотень. Включив защиту внешнего периметра, профессор фон Колер начал создавать защитный конструкт, гексаграмму Щит Давида. Но когда он наносил последнюю линию, кто-то ему помешал…

Глаза хоббита расширились, и он посмотрел на меня так, словно я атаковал его воинствующим невежеством. Даже ладонью по столу стукнул. Насупившись, сэр Уильям Джон раздраженно свел кустистые брови и сверкнул глазами. Меня он исправлением не удостоил, коротко глянув на Саманту.

— В момент начала создания плетения, особенно такого сильного, никто не может помешать, — произнесла принцесса сразу после взгляда сэра Уильяма.

— Но я отчетливо видел, как профессор в момент нанесения последней линии гексаграммы понял, что происходит что-то неладное. Он словно сопротивлялся кому-то, и последняя линия легла криво, не закрывая мою вершину.

— Самому себе он сопротивлялся, — буркнул хоббит, возмущенно засопев и отвернувшись к стене. Вновь предоставив говорить Саманте, как будто объяснять мне столь очевидные вещи было ниже его достоинства.

— Представь, что ты нажал на кнопку спуска пистолета, — проговорила Саманта. — После этого происходит немало действий — удар бойка по оружию, взрыв капсюльного состава, воспламенение заряда, отделение пули от гильзы et cetera. В тот момент, когда твой навигатор положил первую линию, создавая гексаграмму, он считай нажал на спуск, начав плести конструкт. Защита периметра же была включена, ты сказал?

— Да, — кивнул я, уже начиная что-то понимать.

— Значит, никого рядом с вами в этот момент не было и быть не могло. Твой навигатор просто в последний момент почувствовал неладное и сам исправил конструкт. Причем для этого ему потребовалось… титаническое усилие. Не думаю, что кто-либо из тех навигаторов, кого я знаю, могли бы совершить подобное. То, что он сделал, это не просто — если применять мою аналогию, это не то, что увести ствол в сторону. Он будто догнал пулю и изменил направление ее полета.

— Получается, профессор сознательно оставил открытой одну вершину, чтобы я смог покинуть гексаграмму?

— Именно.

— Зачем от это сделал? — машинально поинтересовался я севшим голосом. Перед глазами в это время у меня стоял фон Колер с искаженным лицом — за миг перед тем, как на него попала вышедшая из-под контроля Тьма.

— Навигатор, когда открывает пробой в мертвые мир, видит дальше чем те, кто идет вместе с ним, — пояснила Саманта. — Значит он увидел, что пробой ведет не туда, куда должно. Или же, что с другой стороны вас ждет кто-то опасный.

В некоторой растерянности я посмотрел на принцессу. Получается, фон Колер увидел, что в крепости нас ожидает опасность и дал шанс покинуть гексаграмму хотя бы одному мне?

Моя ангел-хранительница сказала, что это была атака не на меня. Но если нам помешали не из нашего мира, а из нижнего, то кто тогда и на кого проводил эту атаку?

— Может быть мы продолжим? — нарушая повисшую паузу, язвительно поинтересовался сэр Уильям Джон. Его фраза подействовала на меня как ледяной душ, и я встряхнулся.

— После того, как профессор фон Колер изменил процесс плетения конструкта, истинная Тьма вышла из-под контроля. Он получил повреждения, несовместимые с жизнью. Когда…

— Подробнее! — сказал как плюнул хоббит.

— Я находился в мглистой пелене, видел происходящее не очень хорошо. Точно могу утверждать, что Тьма попала ему на грудь, сожгла часть плоти вместе с ребрами. Также у него отсутствовала нижняя челюсть.

— Дальше.

— Когда гексаграмма была завершена, вместе с последней кривой линией, мы отправились в другой мир. Появились в месте, напоминающим Гранд-каньон в Северной Америке. Красное небо, багряное облака, сухо и очень жарко. Старая крепость на вершине скалы, на одной из башен арена. Заброшенная — сверху ребрами натянуты шесты, на них истлевшие тенты.

Помня о названии над дверью, «Компания купцов-путешественников исследователей скрытых неизвестных мест», я сделал короткую паузу, глядя на хоббита. Начиная понимать, почему именно такое название на табличке, а также причину нахождения здесь сэра Уильяма Джона Галлахера — легенды среди одержимых, как говорил о нем фон Колер. Сам легенда в это время под моим взглядом словно нехотя кивнул, показывая понимание о каком месте идет речь.

— Мы вшестером оказались на равноудаленных друг от друга ложах, по краям арены. Профессор фон Колер — в центре, в яме для поединков.

— Он умер до того, как вы переместились?

— Нет, уже в другом мире, — вспомнил я, как профессор еще кричал на красном песке другого мира, когда Тьма пожирала его тело.

Сэр Уильям Джон кивнул. Выражение лица у него при этом стало такое, что очень и очень мне не понравилось. Но ничего переспрашивать я пока не стал, продолжив рассказ.

— На арене был старший демон, и некоторое количество низших тварей. Пятеро из моей команды оказались в закрытых вершинах гексаграммы. Я в открытой. Сразу после перемещения мне пришлось сбежать, и…

Вновь сэр Уильям Джон хлопнул ладонью по столу.

— Четко и подробно, сколько и кого видел на арене и в крепости, — проскрипел хоббит.

Если честно, то сэр Уильям Джон уже вызывал у меня стойкую неприязнь. Легенда легендой, то это не отменяло того факта, что он оказался довольно пренеприятным типом. Впрочем то, что хоббит начинал меня подбешивать своим снобским видом и показательным язвительным пренебрежением к делу отношения не имело, эмоции я контролировал. Тем более, что просьба описать подробно кого я увидел на арене, была вполне уместна.

— В центре арены, в яме площадки для поединков, где появился профессор фон Колер, находился гуманоидный демон. Ростом выше двух метров, красноватая кожа с коричневыми пигментными пятнами, отсутствие растительности на лице и теле. Оранжевые, заполненные демоническим пламенем глаза, за спиной среднего размера перепончатые крылья.

Сэр Уильям Джонс после моих слов переглянулся с Самантой. Причем в его взгляде четко читалось пренебрежение.

— Инфернал, — произнесла принцесса и пояснила в ответ на мой недоуменный взгляд. — Демон, описанный тобой, это инфернал. Они оперируют Огнем, не демоническим пламенем..

— Этому инферналу видимо никто не рассказал, что ему положено оперировать огнем, — пожал я плечами, и добавил: — Потому что в глазах у него точно горело демоническое пламя, а не Огонь.

— Много ты видел демонического пламени, — хмыкнул хоббит.

— Я прошел инициацию в огненной стихии, — позволил я себе чуть покровительственного тона, — уж демоническое пламя от стихийного огня отличу.

— Bullshit, — произнес краснолицый профессор, что можно было перевести как «херня не верю».

— Конечно херня! — сдержаться мне не удалось. — Я ведь подписался на перспективу государственной измены только ради того, чтобы навешать вам лапши на уши и произвести впечатление на прекрасную леди, — скопировав его язвительный тон, уже более спокойно произнес я.

— Все ошибаются. Продолжай, — негромко произнес сэр Уильям, глядя на меня с прищуром из-под кустистых бровей. Словно говоря, что он меня насквозь видит и ни камельки не верит. Спорить я не стал и продолжил рассказ.

— У ложи, где я оказался, находилась стая низших тварей — похожи на адских гончих, только без Тьмы…

— Гиены, — подсказала Саманта.

А ведь действительно, как гиены — поразился я тому, как в момент знакомства угадал с их названием.

— Стая гиен, штук двадцать. Кроме этого, рядом со мной находилось четверо мутантов с костяными гребнями на руках.

— Бурбоны, — подсказала принцесса.

— Как? — переспросил я.

— Barebones, — отчетливо произнесла Саманта.

Bare — голый, bone — кость. Вот только слово barebone принцесса в первый раз произносила по-другому, как «Бурбон» — созвучно с французской королевской фамилией. Типичный английский юмор — британцы часто так делают, не принимая никаких претензий и смеясь наедине сами с собой.

Я, рожденный в СССР под русскими осинами, каким-то неведомым образом унаследовал идеальный французский выговор и такое же идеальное понимание английского юмора. Правда, очень долго об этом просто не знал — и расстраивался, когда мои шутки казались смешными только мне и никому другому (а островных англосаксов рядом не было). Вот как глобализация пошагала по миру, через много прожитых лет я узнал, что у меня в наличии оказывается есть черта, присущая настоящему британцу.

Еще надо будет потом узнать, как костяных тварей официально называют. Могу ведь попасть в неудобную ситуацию, обидев кого-либо: может назвать мутанта бурбоном в присутствии франкофона также неуместно, как и употребление слово «лягушатник».

— Рядом со мной оказалось четверо бурбонов. Они неожиданно умерли, а гончие к счастью отвлеклись, поэтому я смог покинуть арену.

— Инфернал тебя не заметил? — поинтересовалась Саманта.

— Он же был занят слепком Макса, — язвительно буркнул сэр Уильям Джон.

— Нет, — посмотрел я в глаза хоббита, одновременно пытаясь переварить смысл услышанной фразы. — Инфернал меня сразу заметил и кинул четыре копья, сотканных из демонического пламени. Первые два практически одновременно, с двух рук. По мне чувствительно попало пару раз, так что я уж смог разобрался, Пламя это или Огонь, — скопировав язвительно-поучительный интонации хоббита, ответил я.

Саманта с сэром профессором вновь переглянулись. Когда сэр Уильям Джон повернулся ко мне, в глазах его сквозило крайнее недоверие. Но комментировать он не стал, взглядом попросив продолжать.

— Инфернал ни убить, ни догнать меня не смог, а…

— На что отвлеклись гиены?

— Со мной оказался подчиненный демон, сжатый в статуэтке артефактной компрессии. Я бросил его в стаю, он их отвлек. После этого я не стал задерживаться на арене и смог по коридорам крепости убежать от инфернала.

— Смог убежать, — проскрипел сэр Уильям Джон, — опаленный демоническим пламенем?

— Я же не сказал, что это было легко, — удивленно посмотрел я на него. — В одном из залов я наткнулся на пару десятков бурбонов, и мне пришлось выпрыгнуть в окно.

— Во двор? — недоверчиво спросил хоббит.

— Нет, наружу.

— Там пропасть!

— Я. Не говорил. Что это было легко, — еще раз, уже сам демонстрируя раздражение, повторил я.

После чего сразу вздохнул устало: потому что Саманта смотрела на меня с недоверием, а сэр Уильям с откроенным предубеждением. Бывает так, да — оснований не верить человеку нет, но ты ему все равно не веришь, потому что озвучивает он невероятные вещи, звучащие как неуместная шутка. Также наверное смотрели на собеседника немцы, когда слышали что сборная Германия на чемпионате мира по футболу проиграла Южной Корее.

Убеждать времени особо не было, поэтому я просто вытянул руку над столом. И уже через мгновенье ощутил в руке тяжесть кукри. Без задержки, прямо из положения сидя швырнул его вперед, в пространство между Самантой и профессором.

С демонстрацией чуть было не попал в глупое положение — потому что телепортировавшись к клинку, едва успел затормозить перед стеной, довольно ощутимо в нее врезавшись. С невозмутимым видом, словно так все и было задумано (airborne style, baby) обернулся и встряхнул ножом, словно сбрасывая с клинка кровь. Отпущенный кукри мгновенно растворился в воздухе, оставив после себя лишь легкую пелену подернутого дымкой воздуха.

После того, как я провел на сковородке мертвого мира несколько часов, раз за разом телепортируясь к брошенному клинку, еще вчера казавшееся сложным действие сейчас казалось совершенно естественным. Мне теперь наоборот было сложно ошибиться — как водителю, долго ездящему на механике, сложно добиться того, чтобы машина на первой передаче заглохла, а не тронулась с места.

Быстро вернувшись на свое место, я посмотрел только на профессора.

— Да, там глубокая пропасть. Но затормозил у самого дна я примерно так. Еще какие-либо сомнения?

— Продолжай, — дернул мясистым носом сэр Уильям Джон, нахмурив еще более встопорщившиеся брови.

— После того, как я оказался на дне пропасти, прилетел мой демон. Пользуясь тем, что инфернал погнался за мной, он смог забрать и принести тело профессора фон Колера.

— Что за демон?

— Низший демон, не знаю как его зовут. Он ко мне случайно попал, — пожал я плечами, недоумевая самому себе. Потому что действительно, как-то ведь и не удосужился узнать, что за демон у меня в услужении, и какой у него ранг в классификации.

Назад Дальше