― Да, ― горделиво ответил ректор, случайно прозвонив колокольчиками. ― За территорией Академии. В лесу. Все, как ты и говорил.
― Хорошо, и где она? ― министр навис над столом. Его толстенькое брюшко лежало на столешнице и бумагах.
― Она владеет темной магией, ― ответил ректор, отодвигаясь от разъяренного отца.
― Темной магией! ― пробурчал министр, глядя на сына. Он опустился в кресло и подпер голову рукой. ― Ты понимаешь, что из―за этой девчонки и скандала в Академии меня не переизберут! Ты видел, что в холле творится?
― Что? ― испуганно спросил ректор.
― Там твой портрет с накрашенными губами и грудью, как у твоей матери! ― процедил министр. ― Они тебя за мужика не считают! Намекают, что у меня не сын, а дочка!
― Отец… ― некромант встал, грустно прозвенев бубенчиками. ― Я никогда не давал слабину!
― Что―то на этот раз тебя сильно прослабило! ― перебил его расстроенный министр. ― С чего они решили, что ты ― баба? Отвечай?
― Я держу Академию железной рукой. Я прикладываю все усилия, чтобы устранить это недоразумение, ― рапортовал сын. ― И поводов считать себя женщиной я не давал!
В этот момент в воздухе послышалась мелодия.
― Ваш заказ готов! Вы заказали и оплатили самую роскошную модель! ― произнес игривый женский голос.
Розовые звездочки рассыпались по кабинету, а на стол упала коробка с огромным бантом.
― Что это? ― отпрянул министр, видя розовый бантик.
Ректор смотрел на коробку с непониманием.
― Мы дарим вам дисконт в нашем магазине! ― снова произнес приятный и кокетливый женский голос. ― И очень надеемся, что вы станете нашим постоянным покупателем! Счастливых вам покупок!
― Так, я не понял, ― нахмурился министр, раскрывая бант и снимая крышку с коробки.
В его руках оказалось изумительное, сверкающее розовое платье.
У меня самой челюсть отпала, когда я увидела его. Это же… Это же… Простите, я просто пытаюсь подобрать слова… Это самая дорогая модель самого модного дома из самого последнего каталога!
Девчонки приносили каталоги. И видела его на обложке. Все охали, что «очень дорого», а я даже не запомнила, сколько оно стоит.
Из коробки неожиданно вылетели две розовые птички и закружились над головой ректора.
― Ах, какое платье чудесное! ― пропела одна птичка, рассыпая вокруг себя сердечки.
― И принцесса в нем прелестная! ― пропела вторая, рассыпав еще с десяток тающих сердец.
― Его пошили только для тебя! ― хором затянули птички. ― Будь королевой везде и всегда!
Птички исчезли вместе с сердечками. Из перевернутой коробки выпали розовые, усыпанные бриллиантами туфельки.
В кабинете висела тишина.
― Я многое мог представить, ― глухо произнес министр, швыряя платье на стол. ― Я мог все представить!
― Ух, какая богатая фантазия! ― восхитилось зло, пока я смотрела на платье, словно завороженная.
― Так, маленькая принцесса, ― прокашлялся министр, пока боевые маги едва скрывали улыбки. ― Или ты мне объясняешь, что это за платье, или… Я выдам тебя замуж!
― Я не заказывал никаких нарядов! ― вспылил ректор. ― Я не знаю, что это за платье! Может, кто―то из студентов неправильно написал адрес! Я разберусь!
― А мы… ― замялась я, понимая, что сейчас скажу глупость. ― А мы можем забрать это платье, если… Если не найдется владелица?
― Конечно, можем, ― усмехнулось зло.
― Просто… Просто, ― я чувствовала себя так неловко. Но я бы все отдала, чтобы хоть раз померить эту красоту.
― Даже если она найдется, я верну его… Просто… Просто хочу померить. Один разочек В этом же нет ничего плохого? Я не украду его, ― мялась я, задушенная собственной неловкостью. ― Я всю жизнь мечтала покружиться в таком платье… Просто повертеться у зеркала… Я не хочу, чтобы девушка, которая заказала его и ошиблась адресом, расстроилась… За него такие деньги уплачены!
― Просто ошиблись, ― оправдывался ректор, сгребая платье и туфли в коробку и задвигая ее под стол. ― Студентки часто ошибаются. Пишут координаты Академии, при этом не делают поправку на комнату и этаж… Обычное дело…
― Хорошо, ― процедил министр, барабаня по столу пальцами. ― Меня эта ситуация достала! Не умеешь делать сам, сделаю я! Вот ордер на уничтожение Иви Блэкроуз!
Такое чувство, словно меня по голове чем―то ударили. Я смотрела на зеркала, и не понимала, что только что произошло. Мне казалось, что никто ничего не говорил. Но сквозь ватную пелену, слышался противный голос министра: «Ордер на уничтожение Иви Блэкроуз!».
― Я прислал тебе Карла. Он должен был помочь тебе изловить ее, ― расхаживал по кабинету министр. ― Но вы даже вдвоем не справились! Ничего, ничего… Сейчас.
Министр отошел от центра кабинета, достал бумагу с печатью и показал боевым магам.
― Опасная преступница Иви Блэкроуз обвиняется в убийстве ректора и захвате Академии. При обнаружении ее ― уничтожить. Разрешается для поимки использовать круг вызова преступников первого уровня!
― Отец! Это превышение полномочий, ― занервничал ректор, вскакивая с места.
― Ничего не хочу слышать! Рисуйте! Ставьте сразу защиту от темной магии и магии малефикаров, ― отмахнулся министр, усаживаясь в кресло. ― Прах потом развеем в окно. Документы о неразглашении вот. Подписывайте.
И тут я дернулась, видя, как боевые маги принялись убирать мебель и ковры. Один из них поставил на место двери, запечатав их печатью тишины.
― Быстро! К полке! ― послышался голос зла.
Я опомнилась, бросаясь к огромному черному шкафу.
― Третья полка сверху! ― командовало зло. И я ему верила.
Сердце в груди колотилось. Я не знала, что мы собираемся делать! От этого паниковала не меньше.
― Лезь по полкам. Осторожней, не свались! ― слышался обеспокоенный голос зла. Я отвлекалась на голоса, доносящиеся из кабинета ректора.
― Тише, моя маленькая врединка. Не отвлекайся! Тащи! Да, эту!
Я едва не упала на спину, вытаскивая с полки тяжелую черную книгу.
― Дай сюда! ― скомандовало зло, пока я боялась вслушиваться в разговоры в кабинете. ― Вот! Рисуй этот круг!
Мел выскакивал из дрожащих рук. Я сверялась с символами на пожелтевшей от времени странице. Книга была написана непонятным языком. Видимо, языком малефикаров. Я кусала губы, выводя незнакомые и полузнакомые символы.
― Приказ ― уничтожение, ― слышался грозный голос министра. ― Быстрее, шевелитесь! У меня через двадцать минут важная встреча!
― Не отвлекайся, ― дергало меня зло. Я дорисовывала мудреный круг дрожащей рукой.
― Мы почти закончили! ― послышался рапорт, от которого я вздрогнула. И снова уставилась в зеркала.
― Давай―давай, моя поганочка, внимательней, ― слышался обеспокоенный голос зла.
― Это защитит? ― вздрогнула я еще раз, когда кто―то произнес: «Я закончил!».
― Да, ― твердо ответило зло, пока я вписывала последние символы. ― Быстро в круг!
Я заскочила в круг, чувствуя себя немного защищённой. Мне хотелось в это верить. Круг под ногами засветился, вызывая у меня чувство облегчения.
― Что вы там копаетесь? ― вспылил министр, швыряя бумагами в боевых магов. ― Всех поувольняю к дракону!
― Говори! Согласна! ― потребовал голос зла. Я не слышала, что он шепчет на древнем языке. Точнее, слышала, но не понимала.
― С―с―согласна! ― испуганно произнесла я, чувствуя, как нервный спазм сдавил мое горло.
― Еще раз! ― послышался настройчивый голос зла. Я с тревогой смотрела на боевых магов. Они встали вокруг своего круга. У каждого из них наготове смертоносное заклинание. Одного такого заклинания достаточно, чтобы от меня остались лишь воспоминания!
― Согласна, ― мотнула я головой, не слыша, на что соглашаюсь. Я была согласна на что угодно, лишь бы не умереть сейчас в кабинете ректора.
― Согласна? ― спросило зло в последний раз.
Я в ужасе смотрела, как боевые маги приняли боевые стойки обороны. Один из них положил руку на круг: «Призываем по приказу министерства Иви…»
― Да, согласна! ― всхлипнула я, закрывая лицо руками. Круг вокруг меня потух.
Я обессиленно опустилась на колени, все еще трясясь и не понимая, что сейчас произошло.
― Иви Блэкроуз! ― послышался грудной голос боевого мага. Я зажмурилась, съежилась и…
И ничего не случилось!
― Как это ничего не случилось? ― послышался взбешенный голос министра. Он вскочил с кресла. ― Где она? Где эта проклятая Иви? Вы правильно прочитали имя и фамилию?
― Да, ― в голос произнесли маги, сами удивляясь неутешительным результатам. Они были уверены, что сработает!
― Не могу понять, почему не подействовало? ― отдувался министр, глядя на растерянных магов.
Они повторяли ритуал раз за разом, но безрезультатно. Наконец―то, они убедили меня, что ритуал не действует. Я выдохнула с облегчением, хотя руки все еще предательски тряслись… Я была на волосок от смерти! «Да―да―да!», ― колотилось сердце, соглашаясь.
― Почему не действует?!! ― орал боевой маг, проверяя каждый символ. Его плащ подметал пол ректорского кабинета.
― Потому, что это уже не Иви Блэкроуз. Точнее, в девичестве она была Блэкроуз. А в замужестве… ― послышался голос зла. Меня снова прошиб холодный пот. ― А в замужестве ... не скажу! Потому что она плохо учила историю магии! Поздравляю, Иви, теперь ты ― моя супруга. И носишь мою фамилию! Помаши дядям ручкой и прими мои поздравления!
Глава одиннадцатая. Свадьба по залету
Я очнулась от того, что на ухо раздается знакомый голос.
― Ммм! Свадьба по залету! То, о чем я всю жизнь мечтал!
Сознание медленно возвращалось ко мне.Я поняла, что лежу на полу, стерев собой сразу два круга.
― К―к―какая свадьба? ― прошептала я пересохшими губами.
― Наша, ― коварно усмехнулись мне. ― Ты чуть не залетела к ректору… Итак, как пройдет наша первая брачная ночь? Если что, для меня оторвать люстру ― это только прелюдия!
Прокашлявшись, я села, пытаясь понять, когда же меня так отключило.
― Мммм! Я медленно снимаю с тебя всю ответственность, а потом начинаю сладко вылизывать твою самооценку. Пока ты не кончишь … строить из себя хорошую девочку, ― сладко произнесло зло.
Я терла руками лицо. Перед глазами лежал сломанный мел и раскрытая книга на древнем языке малефикаров.
«Бзззз!», ― звенела в голове настойчивая муха.
― Что такое? Голова закружилась от счастья? ― рассмеялось зло.
― Да нет, ― я попыталась прийти в себя, тряся головушкой. ― Как муха звенит!
― Это не муха. Это муза! Вдохновляет тебя на пакости, ― прошептало зло так, что мне срочно захотелось проверить наличие лифчика и трусов. ― Ты так хотела померять платье…
―Ах, да! ― сглотнула я. Наконец―то до меня начал доходить смысл слов: «Мы поженились». Я замужем за древним темным магом, которого ни разу в глаза не видела!
― Слушай, ― рассеянно прошептала я, тут же забыв, о чем собиралась спросить.
― Да, моя дорогая жена? ― сладенько заметило зло. И тут же добавило. ― Ах, какой позор! Жениться до диплома! Ну кто так делает? Конечно же мы! Пошли платье мерять! А не то ректор будет делать из него ловушку на нас! Он уже договаривается с Карлом!
― А где оно? ― спросила я, вставая и отряхивая мел с халата.
― В кабинете ректора, где же еще! Министр ушел! Ректор рыскает по Академии! Все заняты, все при деле! ― ехидно выдало зло.
В одном из зеркал я увидела большую группу студентов, сидящих возле круга. Я подошла, пытаясь понять, что они делают? Погодите! Так это же выпускники!
― Иви Блэкроуз! ― заунывно произнес один из некромантов, положив руки на круг. ― Ты придешь на выпускной? А то драконов запретили! Все запретили!
― Тише, не толкайся! ― послышался шелест за его спиной. ― Ну? И че там?
― Иви Блэкроуз! ― завывал некромант―выпускник. ― Я… Я… приглашаю тебя на выпускной!
― Может, она не хочет, потому, что ей идти не с кем? ― осведомился женский голос. Я в полумраке библиотеки даже не поняла, кто это спросил.
― А какой дурак с ней пойдет! Она же страшная! ― возмутился мужской голос. ― Замухрыжка!
― Да тише ты! А если услышит? ― занервничали другие студенты. ― У нее же с ректором был роман! Поэтому она и преследует его! Он ее бросил!
― С башни! ― подтвердил кто―то из темноты.
Я вздохнула и убрала руку с зеркала. Посмотрев на кабинет, я выскользнула за дверь. Мой бег по пустым коридорам был почти не заметным. Запыхавшись, я открыла двери в ректорский кабинет. Под столом стояла коробка.
Я подошла к ней с благоговением. Среди розовых сердечек, пахнущих духами, лежала сверкающая ткань. Я подняла ее и стала рассматривать.
― Бери коробку, и уходим отсюда! Дерзкое ограбление! У ректора украли женское платье! И туфли! Нашедшему просьба вернуть за вознаграждение! ― послышался голос зла, а я схватила коробку.
Уже идя по коридору, я решилась задать очень важный вопрос. Понимаю, что он хотел спасти мне жизнь. И спас ее. Вот только…
― Послушай, ― начала я, и тут же запнулась. ― А ты не жалеешь, что вот так женился на мне? Просто… Ты ― великий маг. А мне похвастаться нечем… Связей никаких нет… Родители бедны… Я считаюсь полукровкой, что тоже не очень престижно… У меня даже магии нет. Не говоря уж о дипломе…
― Жалею, ― усмехнулось зло.
― Ладно, извини, что тебе пришлось, ― выдохнула я, вздохнув. ― Спасибо, что спас мне жизнь… Нам жизнь…
Дверь в убежище открылась, и я внесла коробку. Настроения не было совсем. Мало того, что я вышла замуж, так еще и муж жалеет об этом.
― Мы вернем его владелице! Как только выясним, чье оно! ― сглотнула я, присаживаясь на колени и доставая ткань. Какая она… О!
Я прижала ее к щеке, чувствуя нежность.
― У меня никогда не было красивой одежды, ― грустно улыбнулась я. Мои руки дрожали, когда я доставала туфли. ― Родители одевали меня в то, что отдали добрые соседи. Какая же она счастливица! Ее кто―то очень―очень любит!
Платье сверкало, серебрилось и струилось между пальцами.
На самом дне коробки лежал браслет с драгоценностями и биркой модного дома. А под браслетом… Странно, это, наверное, какая―то реклама. Или «огромное спасибо за покупку». Я осторожно взяла красивый лист бумаги, свернутый в несколько раз и скрепленный печатью.
Стоило мне поднести руку, как печать сама открылась, пугая и смущая меня. Не имею привычки читать чужие письма!
― Не читай! ― возмутилось зло.
Моя рука перестала мне подчиняться. Я перехватила послание другой рукой. Мне не хотелось читать, но мои глаза поймали первую строчку.
― Дорогая Иви, ― шепотом прочитала я, застыв на месте, словно меня кто―то оглушил заклинанием из―за угла. ― Дорогая Иви! Еще раз! Дорогая Иви!
Среди студентов Академии не было девушки с именем Иви. Это имя не имело отношение к магии. Мои родители были просто помешаны на всем «обычном». Вот и назвали меня… как соседскую кошку.
― Дорогая Иви, ― набралась смелости и прочитала я. Мой голос почему―то дрожал. ― Я хочу, чтобы на выпускном ты была самая красивая… Не знаю почему, но очень этого хочу. Это мой подарок. Просто прими его и никогда не спрашивай, кто его подарил. Скоро наши пути разойдутся навсегда. И я хочу, чтобы ты была счастлива. Браслет и платье можешь продать после выпускного. Этих денег тебе хватит, чтобы начать новую счастливую жизнь. Спрашиваешь, зачем я это делаю? Я не люблю делать добрые дела. Люди обычно платят за них неблагодарностью. Но я уверен, что однажды ты вспомнишь это платье и поверишь в чудеса …
Я еле―еле дочитала до конца послание. Даже не совсем уверена, что правильно его дочитала. В глазах стояли слезы. Буквы расплывались в кляксы.
― Я же просил тебя. Не читай, ― послышался глухой голос на ухо.
Мой взгляд упал на зеркало, которое все еще показывало мою опустевшую комнату. В горле стоял ком. Я ничего не могла сказать.
― Ты сказал, что жалеешь о том, что женился на мне, ― прошептала я, чувствуя себя растерянной и смущенной.