Зов Страсти - Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра" 14 стр.


— Твои глаза... Я для тебя попозже сделаю котлету...

Валтаир нервно дернулся, проглатывая пищу.

— Бежать бессмысленно... — мгновенно отреагировала колдунья. — Видимо — не видимо — видимо.

— Что там происходит?! — зашептала я, вцепившись в руку лорда Ролло.

— «Сына» воспитывает, — буркнул капитан. — К счастью, не моего.

— Но... — У меня просто не было слов. — Как... почему?

— Я предполагал, что Валтаир может сбиться с пути в долине Охо, взять южнее и столкнуться с разъездом Хока. Врожденная трусость и скудность ума могли побудить лорда применить против гоблинов магию. Простые степняки не жалуют ренегатов, их отдают шаманам, а дальше как повезет: или опытная колдунья высосет из несчастного всю чужеродную силу и он выживет, но тронется умом, или умрет во время очищения.

— Нужно помочь ему!

— Я уже говорил, что не имею особого желания вступаться за этого подлеца, но совесть не позволяет бросить его в беде.

— Так сделайте что-нибудь! — потребовала я, отпуская локоть Ролло.

— Дайте мне хоть немного подумать, — огрызнулся Хранитель Севера. — Я должен все взвесить. В таком деле даже малейшая ошибка может обернуться крупными неприятностями.

— Но... я же вижу... он страдает...

— Я тоже не в лучшей форме, однако вас это мало волнует. Можете пока посочувствовать мне.

— Лорд Ролло! — зашипела я с легкой обидой.

— Ролхо? — шаманка медленно обернулась, хотя уже давно заметила наше присутствие. — Ты хотел уходить... Постой, постой, куда ты, мой лорд?! Снова кто-то в небе чертит знаки! Все это враки!

— Что? — опешила я. — Что она сказала?

— Поет очередное заклинание, — невесело усмехнулся капитан. — Я предупреждал, что понять шаманское бормотание довольно сложно.

— Слишком быстро, слишком быстро! — зачастила Кху. — Слишком, слишком, быстро, быстро. Какие твои мысли были, когда мелькали молнии? Синими волнами тобой расцелованная поднималась к небу. Трогала его. Обнимала руками. Не ходи кругами. Говори прямо. Ты хотел попытаться за ней подняться? Хотел с ней навсегда остаться?

Я с досадой взглянула на лорда Ролло:

— Не понимаю, что она говорит. Вы можете перевести ее речи на привычный мне язык?

— Не сейчас, — поморщился эльф. — Мне приходится вслушиваться в ее слова, не хочу пропустить что-то важное.

Кху начала плясать, крутиться на месте, то поднимая над головой полупустую тарелку, то опуская ее к животу:

— То ли плыли, то ли не плыли. Друг друга простили, не отпустили. Связали крепче... Теперь тебе легче? Шагнуть навстречу, расправить плечи?

— У меня накопилось много вопросов... — мягким, вкрадчивым голосом произнес Ролло. — Мы можем поговорить наедине?

— Вопросы-полосы: белая, черная, — бойко продолжила степная колдунья. — Это бесспорно. Бесспорно, но... Жарко, жарко! Холодно-холодно!

— Я прошу твоей помощи, Кху... — еще тише сказал Хранитель Севера.

— В этом проблема. Твоя проблема. Чужое племя. Стало роднее. К тебе добрее! Такое время...

— Расскажи о Хазхатаре и его драконе, — попросил Ролло, недобро косясь на притихшего Валтаира.

— Времени нет. Желания нет. Падай на свет. Лети на свет. Тебе невдомек, что ты — мотылек? За спиной — огонь, впереди — песок.

— Я не умею летать, — недоверчиво хмыкнул эльф. — И не хочу, чтобы эта тварь меня спалила.

— Небо решает. Кто погибает, а кто летает. Оно-то знает. Тебя.

Немного помолчав, капитан решился спросить:

— Скажи, Кху... Можно ли изменить или отсрочить пророчество альвэ?

— Будет рядом, кому суждено. Нежно. Бережно. Сердце расплавлено. Любовь — это больно. Трудно. Многое отдано, мало обретено.

— Ясно... — проворчал эльф. — Я так и предполагал.

Внезапно Валтаир понял глаза и громко изрек:

— Ты сегодня не пришла и я злой от боли!

— Заткнись! — грубо прикрикнул на него изгнанник.

Колдунья вопросительно посмотрела на капитана и ему пришлось сознаться:

— Это по его милости я лишился зрения.

— Я не сдержу бу-у-у-урю! — развеселилась Кху. — Руби безжалостно! Давай, пожалуйста! Очерти круг. Иди на звук, не опуская рук. Стук! Стук! Возьми на испуг! Возьми на испуг!

— Откровенно говоря, у меня кулаки чешутся наградить его по заслугам, — вздохнул Хранитель Севера. — Но сейчас он не в том состоянии, чтобы дать мне отпор. Да и негоже двум лордам скакать, как кичливые глухари, на глазах у молодой леди.

Шаманка проигнорировала его замечание. Она сняла с пояса маленький костяной нож, который я с первого взгляда приняла за какой-то амулет, и принялась высвобождать Валтаира из кокона.

Мой бывший жених с трудом поднялся на ослабевшие от долгого сидения ноги, обвел поляну мутным взором и вдруг уставился на Ролло:

— Ты?! Предатель! Змеиный сын!

— Захлопни пасть, — ощерился капитан. — От тебя на три полета стрелы смердит трусостью. Думал, я не догоню, не сыщу твой кривой след? Забыл, что я не отсиживался в крепостях и знаю степь как свои ладони?!

Валтаир разбежался и прыгнул на Ролло, но тот сбил противника с ног одним точным ударом. Присев рядом с поверженным врагом, Хранитель Севера задумчиво произнес:

— Я бы предпочел дуэль, а тебе советую предпочесть побег. Тем более, что опыт в этом деле уже имеется.

— Ты заплатишь, Ролло... — простонал Валтаир, сжимая кулаки.

— Не припомню, чтобы нанимал тебя в команду, — фыркнул капитан. — Пусть тебе заплатит тот, кому ты продал свою совесть.

Глядя на них, Кху покачала головой:

— Не изменишь, не исправишь. Не обманешь, не обманешь.

Она взяла меня за руку и повела в свое жилище. Пришлось лезть вверх по шаткой лестнице и согнуться в три погибели, чтобы пройти под низким сводом крыльца. Угли на отсыпанном галькой круге лишь едва тлели. Вокруг сгустилась удушливая тьма.

— Великая Кху, — не зная, как правильно обратиться к шаманке, начала я. — Помогите мне с моей бедой.

— Время на исходе. Ступай, как по ножу. Ворожу! Ворожу! Себя извожу.

— Мне нужно зелье любви. Там, внизу, остались двое. Одного я любила раньше, другого — люблю теперь. А предназначение отдало меня третьему, которого я даже не видела...

— Жизнь. Дверь раскрыта. Кто-то вошел, налил себе напиток. Другой спешит прочь. Через порог. Ищет предлог. Не быть вместе. Итог известен. Не надо лести. Не надо мести. Довольно. Довольно. Пора заключить мир. Этот турнир. Воспоют в балладах. Одному награда — быть с тобой рядом.

— Простите... Вы могли бы говорить медленнее. Я не понимаю...

Шаманка схватила меня за запястье, силком подтащила к выходу и отогнула полог.

Ролло и Валтаир сидели на поляне, подогнув ноги и прижавшись спинами друг к другу. Их затылки почти соприкасались. Капитан что-то говорил, поигрывая поднятым с земли камушком, а мой бывший жених задумчиво грыз травинку.

Кху с довольным видом заявила:

— Сердце без добра — темнее ночи. Ты думаешь, час расплаты отсрочен? Бормочем. Бормочем. Словами щекочем. О чем-то хлопочем. Мир станет другим, когда развеется дым.

— Вы исцелите Ролло от слепоты?

Шаманка скрестила руки на груди:

— Глаза нельзя научить. Видеть в ночи. Если умеешь, об этом смолчи. Ветер знает больше, чем пишут на свитках. У тебя одна попытка. Думай, не спеша. Действуй прытко.

Глава 14.2.

Намереваясь лечить лорда Ролло, Кху велела мне и Валтаиру остаться возле дома. Мы уселись рядом, на краю помоста, и молчали. Говорить было не о чем. Я слушала, как бормочет шаманка, и капитан послушно отвечает на ее вопросы.

— Пей! Пей! Будет светлей! Будет теплей! — приказала колдунья.

— Тьфу! — громко сплюнул Хранитель Севера. — Вот же дрянь! Девять небес мне на голову! О-о-о! Как говорят люди: чем толще задница жены, тем больше хочется в поход! Можно, я пойду отсюда? Мне уже лучше. Честно!

— Молчи! Молчи! Упрямый неизлечим. Что будет с тобой, когда зазвенят мечи?!

— Если я выпью еще глоток, до этого точно не доживу!

Время тянулось ужасно медленно. Я вслушивалась в каждый звук, в каждый приглушенный стон изгнанника. Он умел терпеть боль, но эта оказалась слишком сильной даже для такого крепкого эльфа.

Наконец все закончилось. Капитан вышел из хижины с повязкой на глазах. Валтаир тотчас встал на ноги и придержал его за плечо:

— Я помогу спуститься.

— Благодарю, — улыбнулся Хранитель Севера. — Не хотелось бы улететь с этой лестницы...

Очутившись на поляне, лорд Ролло спросил у соплеменника:

— Ты принял решение?

— Да.

— Судьба дважды не балует, — наставительно сказал капитан. — Но женщины прощают ошибки гораздо охотнее, чем мужчины.

— Я не знаю имя ренегата, — Валтаир закусил нижнюю губу. — Рихаз намекал, что тот имеет связи на самом верху. Лорды не позволят принцу Нартилу расправиться с тобой без суда, но не смогут помешать Его Высочеству оскорблять, унижать и всячески тебя провоцировать. Ты стерпишь это, Ролло?

— Я знал, на что шел. Ровно до того момента, когда судьба ударила меня в сердце. Теперь все летит кувырком, и я больше не уверен в себе.

— Мне это хорошо знакомо, — усмехнулся Валтаир. — Тарисса считает тебя величайшим из героев... У меня нет и десятой доли твоей славы.

— Добудь славу честно. Бесчестной и сам не обрадуешься. Уж поверь моему богатому опыту.

Мне было тревожно за Валтаира, когда мы прощались, но лорд Ролло заверил, что Кху скоро отпустит его. Колдовской яд не успел нанести моему несостоявшемуся жениху серьезный вред и сам пленник всем сердцем мечтал о скорейшем выздоровлении.

На обратном пути капитан сказал:

— Когда вернется Хок, мы поедем в Юастам. Чтобы ни случилось, не пытайтесь меня защитить.

— Почему? — Я не смогла скрыть удивление.

— Сделаете хуже и себе, и мне. Во всем поддерживайте принца, даже если его поступки покажутся вам неправильными. И поменьше рассказывайте о том, что увидели за время нашего путешествия.

— Я буду действовать так, как подскажет мне совесть.

— Хочу напомнить, что в этой игре на кону — ваше счастье. Не стоит рисковать им понапрасну.

— А вам, значит, можно рисковать своей жизнью?! — искренне возмутилась я. — Своей репутацией? Всем, что имеете?

— Мне можно, — строго произнес Ролло.

— Знаете что!..

— Что?

Я схватила эльфа за рукав, развернула лицом к себе, приподнялась на цыпочки и прижалась губами к его теплым губам. Капитан ответил на поцелуй. Мы жадно ласкали друг друга на глазах у двух удивленных молодых степнячек, застывших на тропинке.

Мне было наплевать на то, что они подумают. Какая разница? Они не знают, как это страшно, как мучительно осознавать, что у наших чувств нет будущего, что совсем скоро мне придется жить без него... Без Ролло. Я гладила его плечи, ключицу, нежно скользила пальцами по лопаткам. Сердце то замирало от восторга, то сжималось в тоске. Почему нам нужно куда-то ехать? Почему нельзя остаться здесь? Вдвоем!

— Поклянитесь... — шепнул Ролло, неохотно прерывая поцелуй. — Что увидели в том проклятом кубке четырехзубую корону... Поклянитесь мне, леди Кэсси...

— Клянусь...

— Я вам не верю, — эльф прижал меня к груди.

— Это правда...

— Вы снитесь мне каждую ночь. Я не могу найти слов, чтобы выразить свое восхищение. Ваши золотые локоны, ваша улыбка, каждый ваш жест... Глаза можно обмануть, но сердце не слепо... — лорд Ролло прикасался губами к моему подбородку, шее, спускаясь все ниже к груди. — Оно наивно и очень ранимо... Оно знает, как вы прекрасны.

— Не останавливайтесь...

— Я должен, — эльф с нежностью тронул кончиками пальцев мою щеку. — Ради вашего счастья.

— Вы — мое счастье.

— Увы, нет.

Он отвернулся, сорвал повязку с глаз и пошел прямо сквозь колючие заросли, не разбирая дороги.

— Лорд Ролло! — я надеялась остановить его, но понимала, что ничего не выйдет. — Лорд Ролло! Ролло!

— Ролхо! — в один голос позвали перепуганные степнячки.

Капитан уходил все дальше, не отвечая ни мне, ни им.

Глава 15.1.

Дни слились в сплошную серую пелену. Мне казалось, что прошел месяц. А может, и два. Я придумывала себе важные и неотложные занятия. Лорд Ролло тоже. Мы сторонились друг друга, избегали встречаться взглядами... Но это нисколько не помогало затушить пожар страсти.

Я ночевала в доме у воды, изгнанник переселился ближе к сторожевой башне. Каждую ночь он приходил к озеру и подолгу стоял возле глухой стены, у которой расположили мою постель. Я ни разу не видела его, но точно знала — он там. Я чувствовала, когда он являлся из темноты, словно неупокоенный дух, и когда оставлял свой пост, вновь исчезая во мраке.

Сердце подсказывало: эта пытка не может длиться вечно. Рано или поздно кто-то из нас не выдержит и сделает шаг к сближению. Наверно, это буду я. В одну из ночей я наберусь храбрости и спрошу его прямо через стену: если это любовь, то почему мы оба так несчастны? Почему время не лечит нас? Почему вообще нам выпало это испытание?

В мыслях я снова и снова возвращалась в тот вечер, когда надумала узнать свою судьбу. Вспоминала собственное замешательство. Я — невеста принца? Какая нелепица!

Иногда я пыталась представить лорда Ролло стоящим на колене и делающим предложение руки и сердца, как было принято на моей родине. Гордый и уверенный в себе Ролло! На колене! Передо мной! Поправший высокомерие лорда и типичную эльфийскую заносчивость!

Нет, вивернов хвост мне в корсет, я скорее поверю в бракосочетание с Его Высочеством Нартилом, чем в готовность Ролло стать моим супругом и примерным семьянином!

Теплой пасмурной ночью, когда мое терпение было уже на исходе, а неистовое желание окликнуть истуканом застывшего возле дома капитана почти одолело робко сопротивлявшуюся скромность, с дозорной башни прозвучал сигнал тревоги. Степняки засуетились, но их страх оказался напрасным. В становище вернулся поредевший и потрепанный отряд Хока.

Командир зеленокожих дружески поприветствовал Ролло и предложил ему собраться утром на военный совет. Разумеется, Хранитель Севера не удосужился пригласить туда меня.

Поборов лень и утреннюю апатию, я поднялась с рассветом, оделась как на свидание и с гордым видом отправилась в дом, где остановился Хок.

Для обоих командиров мое появление оказалось полной неожиданностью. Гоблин сердито наморщил нос, на что изгнанник только развел руками.

Я прошествовала в угол и забралась на сундук, ясно давая понять, что уходить не собираюсь.

— Леди Кэсси? — попытался навести мосты капитан.

— Прошу, не отвлекайтесь на меня, лорд Ролло. Продолжайте вашу беседу.

— Как угодно, — буркнул Хранитель Севера. — На чем мы остановились, Хок?

Гоблин потер переносицу и насупил брови:

— Хазхатар разделил свое войско. Правое крыло отрежет путь из Длани. Левое — перекроет дорогу на Синистрам. Принц не получит подкрепления.

— Откуда у Хазхатара столько воинов? — недоверчиво скривился Ролло.

— Он пойдет на Юастам-Кибит малым числом.

— Не понимаю. Как он рассчитывает осаждать крепость и уж тем более идти на приступ? Юастам — надежно защищенная твердыня.

— Не для драконьего огня, — припечатал кулаком по столу Хок. — Сколько в крепости лучников?

— Достаточно, чтобы превратить крылатого червяка в игольницу!

— Я не верю в силу стрел против брони дракона. Но я верю в твой меч, Ролхо. Когда Хазхатар позовет на пляску клинков, ты примешь его вызов?

— С превеликим удовольствием.

— Значит, мы последуем за тобой, — решительно заявил гоблин. — Я помню, каким ты был в день нашей первой встречи. Годы изменили твое лицо, но не ослабили ни ум, ни хватку.

— Если принц Нартил откажется пустить вас в Юастам, войско Хазхатара размажет твоих соплеменников по холму и стенам крепости.

Зеленокожий выпятил тяжелую нижнюю челюсть:

— Я дал обещание не воевать против тебя. Девять небес проклянут, если нарушу слово.

Назад Дальше