Сбежавшая игрушка - Алисия Эванс 30 стр.


От нахлынувших воспоминаний мне стало плохо. Наверное, если бы не стена, на которую я опиралась, то у меня не осталось бы выбора, кроме как рухнуть на пол. Этот хищник распрощался с Сандром и вышел из ресторана. Мне сразу стало легче дышать! Сама не ожидала, что так сильно испугаюсь его… Думала, что переросла это, забыла, выбросила из головы, но нет. Этот кошмар лишь затаился, но по-прежнему жил в моей душе.

Взяв себя в руки, я подошла к Сандру.

— О, а я уже волноваться начал, — улыбнулся он мне, но, посмотрев в глаза, тут же стал серьезным. — Что-то случилось?

— С чего ты взял? — неловко отвела глаза.

— Ты бледная, — оборотень тронул меня за подбородок. Фу! Его рука воняла Боргемом! Как же я ненавижу этот запах! Поддавшись порыву, я оттолкнула его руку.

— Что с тобой? — изумился Сандр.

— Все в порядке, — соврала я. Танцевать совсем расхотелось. — А с кем ты говорил?

— А, это лорд Боргем. Он содержит приют для незаконнорожденных девочек, давая им возможность жить нормальной жизнью и выйти замуж за приличных людей. Уважаемый человек!

Он говорил о нем с неподдельной теплотой, было видно, что оборотень не испытывает к нему и тени презрения или недовольства.

— И вы с ним общаетесь?

— Да, — кивнул Сандр. — Надо вас обязательно познакомить. Он хороший человек, предан своему делу, относится к детям как к родным… Поля, да что с тобой?! На тебе лица нет!

— Я хочу уйти, — пролепетала я, мотнув головой. Что-то мне и впрямь не хорошо.

— Ладно, погоди, — растерянно произнес Сандр и отошел буквально на пол минуты, что-то сказал Артуру, тот кивнул и потерял интерес к капитану. — Пошли, — оборотень указал на дверь. Я взяла его под руку, и мы пошли к порталу. — Что с тобой? — настойчиво повторил он.

— Плохо себя чувствую, — вздохнула я. Прижавшись к его плечу.

— Мой любимый котенок, — прошептал Сандр, поцеловав меня в макушку. — Поля, знаешь, я тут думал… Мне кажется, я никогда не смогу отпустить тебя. Ты для меня — всё. Ради тебя я, кажется, готов свернуть горы.

— Сандр, прошу… — скривилась я. — Ты ничего не знаешь обо мне! Кто я, что я, откуда родом…

— Так расскажи! — попросил он.

— Только после тебя, — парировала я.

— Я же сказал, после Турнира, — вздохнул Сандр.

— Ну, вот и я тогда тоже. Знаешь, не нравится мне этот лорд. Ты уверен, что он такой хороший, как ты о нем думаешь?

— Да, нормальный мужик, — пожал плечами оборотень, начав что-то искать в кармане. — Бездна! — выругался он.

— Что?!

— Зелье пропало! — с досадой воскликнул Сандр.

— Какое ещё зелье?

— Исцеляющее, которое мы приготовили в первом туре. Я всегда ношу его с собой. Когда были за столом, то оно было на месте, а теперь пропало! Его украли, Поля!

— Вернемся? — тут же предложила я.

— И что? Бездна, да это же Дирак!

— Кто? — похлопала глазами. Я запуталась.

— Капитан второй команды. То-то я смотрю, чего это он терся рядом со мной… Спер зелье, чтобы завтра мы не смогли его использовать!

— Вернемся? — повторила я.

— Уверен, он уже его припрятал, — покачал головой Сандр. — Но есть и плюсы, — хищно улыбнулся он.

— Какие?

— Я скоро получу повышение, — подмигнул мне оборотень. — Не бери в голову и не расстраивайся. Пойдем, — он вдруг подхватил меня на руки и понес к порталу.

Я не могла понять его поведение. У него украли зелье, которое все мы готовили и выиграли, а он радуется?! Похоже, капитан решил, что его прикарманил Невидимка, но я ничего не крала.

— Сандр, это же зелье нашей команды, — напомнила я, когда мы вошли в наш домик. Здесь было тихо, нас здесь только двое. — Мы не можем просто так отдать его!

— Поля, зелье уже не вернуть. Дирак не дурак, он уже спрятал его в доме команды, а нам туда хода нет.

— Заяви о краже администрации! Это же скандал!

— И что я скажу?! Как обвиню его?! Я не видел, что это сделал он. Все, закрыли тему. Котик, он ответит за свой поступок, поверь мне. А теперь успокойся, тебе же плохо.

— Уже прошло, — буркнула я. — На свежем воздухе полегчало.

— Да? Точно? Хорошо…

Сандр куда-то ушел, а я выпила чая. Из головы не шла эта ситуация с Дираком. Мы заслужили это зелье, почему теперь должны отдавать ему?! Неприятно, однако, когда у такой воровки, как я, крадут какую-то важную вещь. Это зелье и мое тоже! Чем больше я об этом думала, тем сильнее заводилась.

Не стала зажигать свет в гостиной, решив, что раз меня там нет, то нечего попусту тратить энергию. Прошла в коридор на втором этаже, где также было темно, уловила терпкий аромат Сандра. Внезапно меня прижали к стене лицом, заломив руки за спину.

— Ты арестована, — прозвучал над ухом хриплый голос оборотня, и у меня внутри все оборвалось. Он всё узнал?! Понял, кто я?! Вдруг стало очень страшно, словно из-под ног выбили почву. Теперь Сандр меня арестует и сдаст следователям, а уж они умеют выбивать правду. Стало так страшно, что слезы выступили на глазах, а каждый вдох давался с титаническим трудом. — За слишком сладенькую попку, — прошептал оборотень мне на ухо.

Я не сразу поняла, что это он так шутит. За попку?! Но ведь это не преступление… Когда до меня дошло, я испытала такое сильное облегчение, что глубокий вдох словно вселил в меня новую жизнь. Оказывается, до этого я почти не дышала!

— Сандр… — облегченно выдохнула. Ух, он не собирается меня арестовывать, какое счастье! Оборотень развернул меня и, подхватив, унес в свою спальню.

Я лежала на груди любимого мужчины, который приобнял меня и мирно заснул. На моих губах блуждала грустная улыбка, когда я вспоминала слова, что он жарко шептал мне последние два часа: «Я никогда не отпущу тебя, родная», «Ты только моя», «Не отдам тебя никому и никогда». Мне было ужасно трудно представить себе, что нам придется расстаться. Сандр… Мой храбрый и любимый рыцарь. Как же он напугал меня своим «арестом»! Да у меня душа ушла в пятки! А вдруг это однажды станет явью? Если я расскажу ему правду и даже если окажусь парой, то сможет ли этот оборотень предать свой долг? Ведь я не семечки воровала, а драгоценности и антиквариат, который на черном рынке мы толкали втридорога…

Сон не шел. Мне давало покоя украденное зелье. Да как этот орк посмел?! Обокрасть моего мужчину! Прикарманить то, что мы вчетвером с таким трудом готовили! Нет, я этого так не оставлю!

Осторожно убрав руку Сандра со своего тела, я аккуратно встала с постели. Мои вещи были беспорядочно разбросаны по комнате, трусики и вовсе разорваны и превращены в бесполезную тряпочку. Вспомнив, как оборотень сорвал их с меня в порыве страсти, я сладко улыбнулась. Прислушавшись, убедилась, что он крепко спит, и вышла из комнаты. Я поудобней оделась и собрала волосы в высокий пучок. Я верну зелье!

Черной кошкой я выпрыгнула из окна и мягко приземлилась на все четыре лапы. Добежав до домика второй команды, по запаху поняла, что они уже вернулись и легли спать. Даже орк. Я запрыгнула в приоткрытое окно ванной и прошла в коридор. Их домик — точная копия нашего. Если спалюсь, то меня дисквалифицируют.

По запаху найдя спальню капитана, я бесшумно прошла внутрь. Дирак спал на своей постели, очень громко храпя. Ужас! Хорошо, что Сандр спит очень тихо, а то я бы не выдержала такого звукового сопровождения. Теперь нужно найти зелье. Оно хорошо запечатано, поэтому мою нюх тут бесполезен.

Обернувшись человеком, я начала беззвучно двигаться, засовывая руки в карманы костюма, который он небрежно бросил на кресло. Пусто. Тумбочка тоже пуста. Черт! Я провозилась не меньше получаса, но так и ничего не нашла, зато начала нервничать. Остался один вариант — его кровать. Осторожно присев рядом, я начала медленно протискивать руку под подушку, на которой спал Дирак. Нашла! Маленький продолговатый пузырек лежал именно там, и я смогла его нащупать! Можно сказать, что дело в шляпе!

Как бы не так. Резко дернувшись, орк схватил меня за руку, обхватив своей ручищей тонкое предплечье. Я застыла. Его глаза посмотрели прямо на меня, но через несколько секунд они закатились, и захват ослаб. Осторожно убрав от себя его руку, медленно вытащила пузырек с зельем и, обернувшись кошкой, выпрыгнула в открытое окно, держа заветный флакон в зубах.

Вернувшись в спальню Сандра, я с ужасом обнаружила, что его постель пуста.

Осторожно сделала пару шажков вглубь комнаты. Точно, оборотня здесь нет. Тогда где он…? Флакон с зельем я поставила на подоконник, будто он всегда здесь стоял. Выскользнув в коридор, я надеялась бесшумно проникнуть в свою комнату и переодеться, но не тут-то было.

— Поля! — практически рявкнул Сандр, выглянув со стороны лестницы. — Где ты была?! Что за шутки?!

— Я…? — растерянно огляделась. — Просто…гуляла, — мило улыбнулась.

— Два часа ночи, — грозно рыкнул оборотень, нависая надо мной. — Где ты была?

— Говорю же, на улице! — во мне что-то перемкнуло, и я поняла, что буду врать и отпираться до последнего. Не знаю, откуда это во мне, но если я сейчас скажу ему правду, то пропаду.

— Какого черта ты встала с постели?! — психовал Сандр. — Я проснулся, а тебя нет! Нигде нет! Поля, ты смерти моей хочешь?!

— Не говори ерунды! — вскинулась я. — И не кричи на меня.

— Что ты забыла на улице? — спокойней спросил он, но недовольство так и сквозило из оборотня.

— Мне было плохо, подташнивало, и я вышла подышать воздухом. Может, я беременна? — неловко улыбнулась, надеясь сменить тему.

— Не говори глупостей, — заметно смягчился Сандр. Информация о плохом самочувствии остудила его пыл. — Пойдем спать, — он развернулся и сделал шаг в свою комнату, но резко остановился. — А как ты прошла через первый этаж мимо меня? — с недоумением спросил, медленно оборачиваясь.

— Не знаю, тебя там не было, — пожала плечами, всем своим видом демонстрируя усталость.

— И свет не был включен? — насторожился Сандр.

— Был! Или нет… Я не помню. Какая разница?! Пойдем спать! — я направилась в спальню, чувствуя сверлящий спину взгляд, от которого хотелось съежиться.

Глава 18

— Итак, команды! — звучал над головами громкий мужской голос. — Ваша задача — достать кристалл, который находится в высшей точке арены, — все мы дружно посмотрели вправо. Над лесом и отвесными скалами виднелась очень высокая сосна, не меньше ста метров в высоту. Арена представляла из себя искусственно созданную местность, почти полностью покрытую лесной чащей. Рядом с нами находились невысокие скалы с входом-пещерой в самом низу. Что находится за ними — я не знала, но чтобы добраться до дерева с кристаллом, нам придется миновать скалы. — Тот участник, который дотронется до кристалла первым, завоевывает победу своей команде и получает право заглянуть в свое будущее. Помните о правилах безопасности. Первая команда получает право скрыться первой и использовать в случае необходимости зелье исцеления. Капитаны, пожмите друг другу руки, — после этих слов Сандр и Дирак сделали шаг вперед и выполнили требование. Они так сильно сдавили друг другу кисти рук, что до меня донесся хруст костей, при этом ни один мускул не дрогнул на лицах капитанов. — Начинаем!

Прозвучал высокий и протяжный сигнал, извещающий о начале второго тура. Мы стояли шеренгами друг напротив друга, изучая команду соперников. Сандр сделал знак, и мы все дружно направились в пещеру. Артур зажег на ладони огонь, и мы смогли увидеть ничем не примечательные стены со сталактитами. Впереди шел Сандр, потом его подчиненный, за ним — я, и замыкал цепочку Тон. Я помнила слова капитана о том, что должна подчиняться каждому его слову, поэтому без вопросов сворачивала туда, куда он указывал. За плавным поворотом следовал резкий, мы то поднимались вверх, то резко спускались вниз. Спустя полчаса таких блужданий Артур выдал:

— Мы заблудились!

— Похоже… — разочарованно выдохнул Сандр. Я точно помню, что вот этот коридор мы уже проходили.

Парни заспорили о том, куда им дальше идти, а мое внимание привлек странный копошащийся звук где-то в глубине коридора, скрытой во тьме.

— Посвети туда, — попросила я Артура. Все тут же замолкли, и огневик послушался. От увиденного зрелища я испытала такой ужас, что сложно описать. На нас смотрело целое полчище крыс! Не слишком больших, но их было так много, что эта свора могла запросто нас загрызть живьем. Красные глаза смотрели прямо, и едва свет попал на них, они всем скопом бросились на нас.

Я среагировала первой. Все случилось очень быстро, страх захлестнул меня и помог направить энергию в нужное русло. Я выставила руки вперед, и из них вырвался очень сильный поток воды. Сама не понимаю, как так вышло, но моя сила сметала крыс, унося их туда, откуда они пришли. Когда у меня закончились силы, и магия ослабла, Сандр обхватил мою талию и дал опору.

— Ты умница, — с нежностью произнес он, пока Артур проверял, куда исчезли крысы. — Не знал, что ты боишься этих животных.

— Вижу, мои уроки не прошли даром, — похвалил Тон, подмигнув.

— Наша самоучка нашла скрытый проход, — известил всех огневик. И вправду, только сейчас мы увидели, что крысы шли через отдельный коридор, который теперь оказался чист. Он был очень коротким и вывел нас на небольшую площадку, похожую на тупик. Прямого выхода не было, лишь большая дыра в стене, за которой находился крутой спуск. У её начала прямо из скалы бил ручеёк, стекавшись вниз, в самую глубину.

— Спускаться на ногах — самоубийство, — резюмировал Тон, заглянув внутрь.

— Смотрите, что здесь стоит! — удивленно воскликнул Артур. — Кора старо древа!

У стены аккуратно было прислонено нечто черное и продолговатое. Парни положили эту «кору» на ручеёк и начали садиться на неё. Первым примостился Сандр, сзади я, обхватив его за талию.

— Держись крепче, — шепнул он мне, послав нежную улыбку.

Сзади меня не слишком нежно обнял Артур, а уже за ним сидел Тон. Не успела я высказаться о неразумности такого поступка, как Сандр оттолкнулся, и мы поехали вниз, словно на лодке! Сначала медленно, плавно сворачивая на поворотах, а затем все быстрее и быстрее. Мне вновь стало страшно, но Сандр уверенно сжал мою руку, вцепившуюся в его одежду. Через минуту мы разогнались на немыслимой скорости и вдруг…пещера закончилась. Буквально! Мы вылетели из одной скалы и лишь чудом смогли попасть в дыру второй! Я испуганно взвизгнула, и судя по тому, как меня схватил Артур, он тоже струхнул.

Мы продолжили плыть, на этот раз ещё быстрее прежнего. Вдруг сама пещера начала закручиваться, а вместе с ней и мы. Наш плот перевернулся на 360 градусов, и я не знаю, каким чудом мы не выпали, наверное, только из-за инерции. Нас бросало из стороны в сторону, резкие повороты сменялись закручиванием, и в какой-то момент мы вылетели из тоннеля, приводнившись на какое-то озеро.

— Круто! — воскликнула я от избытка эмоций. — Ещё хочу!

— Поля, осторожно! — воскликнул Сандр. — Вода отравлена, береги руки-ноги.

Я тут же стушевалась и сильнее вжалась в оборотня. Благодаря Тону мы благополучно добрались до берега и высадились, оказавшись у кромки леса. Высокая сосна виднелась где-то вдалеке, до неё не меньше километра! И что-то мне подсказывает, что лес не так прост, как кажется.

— Так, Поля, ты — молодец! — похвалил Сандр, легонько хлопнув меня по плечу. — Теперь отправляемся за кристаллом и держимся все время вместе, как в пещерах и в том же порядке.

— И почему этой малявке достается самое безопасное место в шеренге? — буркнул Артур.

— Именно потому, что она — малявка, — ответил Тон, но прозвучало это совсем беззлобно.

— Помните, что сейчас мы соревнуемся не друг с другом, а… — Сандр не договорил, потому что именно в этот момент к нам выбежала вторая команда. Судя по растерянности, промелькнувшей в их глазах в первое мгновение, они не ожидали нас здесь увидеть. К моему удивлению, их осталось всего трое — одного стихийника они потеряли. Взгляд Дирак скользнул по мне, и он очень нехорошо усмехнулся. Неужели понял, кто украл у него зелье? Однако, когда орк посмотрел на Сандра, то очень хищно оскалился.

— Где же ваш маг воздуха? — с издевкой спросил Артур. — Неужто потеряли в ядовитых водах озера?

— Сейчас отправишься к нему, — густым басом ответил Дирак и вдруг начал обращаться. Его и без того массивное тело стало ещё больше, мышцы вздулись, словно изнутри в них накачали воздуха. Черты лица изменились, он стал выше, а кожа приобрела сероватый оттенок, приобретая сходство с камнем.

Назад Дальше