Курорт - Дмитрий Колесников 11 стр.


— Ммм… Ладно, проехали. Я, вообще-то, совсем по другому поводу звоню, Кармен. У меня тут прорыв в исследованиях. Не кардинальный, но очень даже перспективный. Мне нужна Ева и её костюм. А также ваше разрешение на привлечение местного персонала к разработке бронекостюма.

— Но… Доминик, бронекостюм уже разработан.

— Что?

— Его даже запустили в серийное производство.

— Как… Что ещё за бронекостюм? Наш прототип?! Так он же не готов, Кармен! Там такая сыромятина была… Или вы его доработали? Как вы добились совмещения костюма Евы и внешней брони? Что за управляющий кристалл? Как удалось синхронизировать потоки? На прототипе это было невозможно сделать без нормального управляющего кристалла. И я вам ответственно заявляю, что у нас не было управляющего кристалла! Кто его сделал?

— Доминик, давайте без истерик! Всех тонкостей я говорить не буду, но кое-чем поделюсь. Внешнюю броню решили не ставить, а просто усилили костюм Евы. Металлическая рама, минимум мышц. Четыре автоматических пехотных огнестрела. Вместо брони стоят кристаллы Воздуха.

— Почему не мои кристаллы пространства?

— Потому что ваши кристаллы, господин изобретатель, обладают существенными недостатками. Они безумно дорогие и редкие, у них слишком большое потребление Силы и маленький радиус действия. Синхронизируются с другими плохо… Решили обойтись пока старым способом.

— Странно это слышать. Это я про трудности с синхронизацией, я считал, что всё будет наоборот… Что за техники у вас, госпожа генерал? У них руки точно не из задницы растут? Универсальный кристалл по определению должен быть проще в совмещении Стихий. Странно… Я всегда считал, что у вашего жениха более квалифицированные кадры.

— Эти изделия изготавливает не МС, — буркнула генерал. — Меня и так обвиняют в протекционизме и лоббировании интересов де Мендес. Пришлось пойти на уступки.

— И вы послушались сплетников? Ну и зря, госпожа генерал, у Хосе команда по кристаллам отличная. Впрочем, вам виднее…. И какая автономность у изделия?

— Двадцать минут.

— Двадцать минут?! Ева ходила в костюме четыре часа без накопителей, а у вас двадцать минут?

— Доминик, не думайте, что вы — единственный специалист по кристаллам в мире. В военных делах ваша ценность близка к нулю. Вы даже не рядовой! А бронекостюм разрабатывали ведущие оружейники Европы…

— Они облажались, Кармен! Двадцать минут — это провал. Дайте мне Еву, комбез и разрешение на работу. И я вам покажу, что значит настоящий бронекостюм. Что до кристаллов… Поговорите с Мартиной де Вега и Императором. Им известно, что мне нужно. И они знают, на что я способен, госпожа генерал.

— Это намёк или угроза, господин Каррера?

— У меня нет времени на угрозы, госпожа графиня. Зато у меня тут под боком «живчик» Первой Лиги сидит и куча бронеходов на разборе. Если вы дадите мне костюм Евы и сестру, я выдам вам то, что обещал к вашей свадьбе. Кстати, а где Ева? Я звонил тёте, она не знает. Что ещё за секреты?

— Никаких секретов. Ева Альва второй оператор в экипаже Исабель Солано. Служит на Западном побережье.

— Разве она не должна ещё учиться?

— Она уже воевала, Доминик. Солано отличный офицер, ты же знаешь. В её экипаже Ева научится всему и гораздо быстрее. К тому же это было и её желание.

— Вы не отобрали у неё костюм, надеюсь? И кстати, по костюму Евы — мне за него заплатят? Сколько? Когда?

— Тебе, Ирэн, Мартину идут отчисления за каждый камень, не сомневайся. Хосе занимался этим вопросом лично. Надеюсь, ему ты доверяешь?

— Ясно. Но всё равно, Кармен. Мне нужна Ева и костюм. Не знаю, что вы там соорудили, но явно не то, что надо. Можете прислать вместе с сестрой и эту вашу подделку? Ещё я бы хотел Ирэн и Мартина…

— Нет. На Ирэн даже не рассчитывай, особенно сейчас.

— Вау! Это то, что я думаю?

— Секретная информация.

— Мои поздравления герцогине. То есть Императрице. Можно ей подарок сделать?

— Знаю я твои подарки.

— Да нет, я хотел просто сделать кольцо на базе «Шара Души». Вы могли видеть такой у меня. Я тут почти производство наладил. Вам с Хосе тоже прислать хотел, вместе со спецификацией.

— Ах, это? Лукас вроде показывал такой шарик. Хорошо, присылай. У тебя всё?

— Ева и костюм, Кармен! И поговорите с Лукасом, он знает о чём.

* * *

Нет, каково, а?! Опять мимо носа! Ладно, с баронством, там особо и привилегий нет, чисто тщеславие потешить, но вот с Архимагом меня совсем несправедливо прокатили. Пусть идея не из этого мира, но даже у нас рейлган скорее эксперимент и сомнительное по надёжности оружие. Для этого мира рейлган — откровение. И реализовал его я! Пусть заклинанием может овладеть не каждый, но уже сейчас оно работает. А мне что заявляют? «Императорский Удар». Да каким там боком Лукас!? Он и появился в нашей группе только для того, чтобы помочь мне соорудить защиту от заклинания. Мне! Защиту! От рейлгана! А совсем не наоборот.

И вообще, создаётся впечатление, что как только я уехал из столицы, на меня махнули рукой. Сообщение о прорыве Кармен просто проигнорировала, Еву и Ису отослала подальше, а вот девчонки новинку оценили бы. Дюран зажала… Жаль, до Лукаса не достучаться. Что делать дальше? Хм… «Делай что можешь…», так ведь? Пока Кармен жареный петух не клюнет в генеральский зад, она не почешется. Что ж, я ей такого петуха сделаю… Красного! Посмотрим, как вы забегаете. Да и потом, я же обещал дуэль «Бронеходы против Бронекостюма»? А обещания надо выполнять. Нет разрешения? Да и плевать!

С этими мыслями я поднял трубку и опять принялся звонить. Сначала в особняк Дюран, затем в Имперский Госпиталь. Удачно попал: трубку взял Мартин. Поболтали с ним о житье-бытье, о практике. Мартин пожаловался, что его гоняют от одного целителя к другому. Реанимация, скорая помощь, родильное отделение… Видно де Вега и де Кабрера решили проверить Наследника на крепость. Да, Мартин теперь официальный Наследник Рода Дюран. Кроме работы в Госпитале навалились ещё и обязанности политической и аристократической жизни. Светские приёмы, официальные рауты и прочая и прочая… Зато на Балу Мартин и Ирэн получили благодарность из уст Императора, а так же Высочайшее благоволение — жетоны магов, сделанные из изумруда. Мои одноклассники дотянули-таки до Первой Лиги. Очуметь… У всех жизнь идёт на лад, кроме меня…

Похваставшись своими достижениями, Мартин начал пытать меня. А мне и сказать особо нечего, так как я под Клятвами хожу. Но я сумел отбрехаться тем, что рассказал о новом кристалле, который разработал для бронекостюма. Посетовал, что в наличии нет костюма Евы. Мартин заглотил наживку и предложил один из костюмов Ирэн. По его словам, у них сейчас их целых три, причём разных цветов. Только красный Мартин сразу зажал. Ну, точно не зря Габи его извращенцем называла. Я похмыкал и согласился на чёрный. Дал адрес воинской части, где живу. Почта в Европе работает неплохо, думаю, что через две недели посылку получу.

* * *

Хельга и Сандра Шиен, Хуго Тракен.

— Госпожа Сандра, мы взяли след Каррера.

— И где он?

— Мой человек сидит на центральном коммутаторе в Капитолии….

— Вы и туда пробрались, господин Тракен?

— Вы даже не представляете, госпожа Сандра, чего это стоило! Зато вчера наш человек отследил звонок Каррера до одной из подстанций в районе Грохочущего Хребта. Точнее пока сказать не могу, но там немного найдётся мест, куда его могли спрятать. Маг он сильный, на развоз почты такого не поставят. Будем искать дальше.

— Грохочущий Хребет, как удачно всё складывается. Что думаешь, бабушка?

— Работай, Хуго. Санди, ты хочешь подключить к этому Роджерсов?

— Да, бабушка. Дед Стивена постоянно шарился в тех краях, пока европейские пограничники не отправили его на дно вместе с кораблём. Поинтересуюсь у Александры. У них должны остаться карты и лоции.

— Заодно поинтересуйся вот чем, внучка. Военные корабли хороши во время войны, спору нет. Но в мирное время это огромная дыра в бюджете. Что планирует твой жених после свадьбы? Куда он денет свои корветы, когда война закончится?

— Я поняла, бабушка. Да, интересные вопросы. Заодно и узнаем, насколько Стивен будет предан своей новой Семье и Клану.

— Только не спугни его мать, не будь слишком настойчивой.

— Хорошо, бабушка. Господин Тракен, у вас есть данные по матери Стивена?

— Разумеется, госпожа Сандра.

— Хорошо.

Глава 8

Итак, что же могла изобрести Кармен, что теперь она отказывается от бронекостюма моей разработки? Точнее, что ей такое могли предложить? Наш прототип? Прототип — это тупик без Рояля, что лежит передо мной. Рояль, кстати, тоже пока ничего не решает. Это заготовка под управляющий кристалл, своего рода компьютер без базовых настроек и программ. Но мощный, да… Вот только какие же программы в него забить? Их ведь нужно «по месту» прописывать, под конкретные задачи.

Я почесал лоб. Это не помогло, и я почесал затылок. Когда не помогло и это, я решил сделать перерыв. Вышел из каморки и отправился к Доку. Тот был занят тестированием мышц бронехода. «Шляпа», если я не ошибаюсь. Присев на стул, я разлил чай в кружки и открыл коробку с печеньем. Всё это я делал молча, согласно сложившейся традиции. Док, закончив очередной тест, сделал запись в журнале и довольный захлопнул его.

— Что-то вы невесёлый, сударь мой, — бодро отметил он, пробуя чай. — Вы проверили кристаллы, которые я дал?

— Да, доктор. В двух трещины, но это некритично, думаю, что смогу их заделать. В третьем трещина такая огромная, что проще выбросить. Остальные практически целые, я их немного подправлю, и можно будет ставить на место. А что вообще делают с кристаллами, которые приходят с бронеходами?

— По-разному. Что-то мы списываем и утилизируем, — Док кивнул на контейнер, стоявший в углу. — Что можем, ремонтируем и отсылаем обратно в части. Точнее, на склады. Там их опять тестируют и перераспределяют по заявкам частей. А что?

— Мне бы несколько воздушных кристаллов…

— Зачем?

— Для капитана Нуньес. Я же говорил вам, что хочу сделать для неё подарок? Вот он почти готов. Кристаллы нужны для того, чтобы подарок был более безопасным в использовании.

— Ох, Доминик… Что вы там ещё придумали?

— Могу показать сегодня вечером, если дадите кристаллы.

— Хм… Кристаллы-то я дам, без проблем. А вот если ваш подарок не понравится Паоле, то держитесь.

Воздушному магу не понравится воздушная стихия? Что это за маг такой? Воздушники те ещё авантюристы, я это по Лоле помню. Я прихватил выданные мне Диасом камни и пошёл к себе. По-хорошему стабилизаторы полёта нужно было сделать самому, но я всю неделю был занят тестированием управляющего кристалла, который переделал из гироскопа «шляпы». Вернувшись к себе, проверил камушки, подправил их и установил на концах металлических труб в приготовленных гнёздах. Включил их в единую сеть и проверил её работу. Затем в каждый из кристаллов вписал заклинания Облака и завязал их на центральный управляющий. Несколько раз проверил работу «вхолостую», покачивая довольно увесистой конструкцией на весу. Вроде всё было как надо. При крене более сорока градусов срабатывали стабилизирующие заклинания, и крыло выравнивалось. Прикольно было это ощущать. Для новичка самое оно. А с наработкой опыта кристаллы вообще не потребуются, разве что для экстренных случаев.

* * *

Чтобы оценить новинку, любопытствующим пришлось довольно долго идти вслед за мной. Ворчание и бурчание за спиной не достигло своего пика лишь потому, что никаких других дел у зрителей не было, а вечерок был как по заказу. Моему, естественно. Наконец мы поднялись к нужному месту, и я остановился на пологом склоне.

— Дамы и господа, — я поклонился Нуньес, Доку и всей остальной публике, что собралась вокруг меня. — С тех самых пор, как человек впервые бросил взгляд в небо, он захотел покорить воздушный океан. Мы с завистью смотрим на птиц, что парят в вышине, скользя в воздушных потоках и обозревая окрестности с немыслимых для большинства смертных высот. Дирижабли слишком дороги, слишком недоступны для нас, а ведь подняться в воздух хочется многим, не так ли?

Я оглядел аудиторию. Местные военные и протрезвевшие операторы, которых привезла вчера Сантана, внимательно слушали мой рекламный спич и разглядывали стоявший за моей спиной непонятный для этого мира агрегат. На мой вопрос зрители принялись перешёптываться и бурчать под нос что-то неразборчивое, но явно одобрительное. Я покровительственно кивнул и картинным жестом показал на своё «изобретение». Летающее крыло лежало на траве, сложив трапецию под себя, словно готовилось к прыжку.

— Мечта осуществилась! Представляю вам новую веху в освоении неба — дельтаплан!

Не слушая больше оживившихся военных и гражданских, я подошёл к конструкции и быстро привёл её в рабочее положение. Ради демонстрации новинки мне пришлось облазить все окрестные склоны и составить карту воздушных потоков. А потом выжидать погожего денька, точнее вечера, вроде сегодняшнего. Когда ровный ветер с моря создаёт спокойный восходящий поток на этом склоне и делает возможной посадку на склоне противоположном.

Демонстрируя бесконечную уверенность и испытывая нешуточный страх, я нахлобучил на голову шлем, застегнул перчатки и поёжился под курткой. Надеюсь, если что-то пойдёт не так, экипировка для мотоцикла поможет мне. Да и не будем забывать, что я — маг Бронзовой Лиги! Что может пойти не так? Классическая «дельта», даже чуть крупнее обычной. Не «Таргет», конечно, но что-то близкое. Металл специально укреплён, материал паруса проверен неоднократно на прочность и разрыв. Воздушные заклинания наготове… И всё равно страшновато.

Я вздохнул, поднял конструкцию за треугольник управления и побежал вниз по склону. Не успел сделать и трёх шагов, как почувствовал, что мои ноги больше не касаются земли, а склон горы проваливается вниз, сливаясь в однотонное поле. Я лечу!? Лечу! От восторга я завопил во всю глотку. Дельтаплан качнуло на потоке и мягко подбросило вверх. Я поспешно опустил руки на нижнюю рамку и повис на «фартуке».

Дельтаплан пронёсся над базой всего за пару минут, и вот уже впереди уже противоположный склон. Слегка задираю нос, опускаю ноги и «тянусь» через центральный кристалл к боковым. Передний кристалл активирует лёгкое Облако, скорость замедляется, я аккуратно приземляюсь и отключаю магическую поддержку. Дельтаплан тут же клюёт носом, а я чуть не бодаю шлемом землю. Хорошо хоть приземлился на пологой части склона, не покатился кувырком. Навыки надо опять нарабатывать, это вам не велосипед.

Выбравшись из подвески, огляделся вокруг. Зрители поспешно спускались с горки, спеша пересечь базу и добраться до меня. Я приподнял крыло и потопал вниз, отслеживая, чтобы не погнулись трубки и стойки. Интересно, можно ли это считать первым полётом на аппарате, тяжелее воздуха? Или это достижение относится только к самолётам с двигателями? А можно считать механическим движителем Магию?

Первыми прибежали операторы, оглушив меня своими: «Здорово!» и «Дай мне попробовать!» Затем подбежала Нуньес, рыкнула на «отдыхающих» и подошла ко мне.

— Впечатляет! — Паола оглядела дельтаплан хозяйским взглядом. — Я могу попробовать?

— Прямо сейчас? Нет, госпожа капитан.

У Паолы вытянулось лицо, а операторы позади неё принялись хихикать.

— Чтобы управиться с крылом, вам нужно немного потренироваться, — поспешно сказал я. — Думаю, что в течение недели я смогу обучить вас основам.

— А кто учил вас, господин Каррера? — пропыхтел Док, который наконец-то добрался до нас.

— Меня никто не учил, господин Диас, — откликнулся я. — Но пока я делал крыло, много размышлял над теорией полёта.

Не говорить же ему, что ходил в кружок дельтапланеризма. Правда до настоящего полёта так и не дошло, только пробежки и подскоки. Дело тоже было осенью, погода была дождливая и ветреная. Простыл, угодил в больницу с воспалением лёгких, а потом и зима началась. Но немного в воздухе побыть удалось, так что основы запомнил. А вот с набором высоты и полётами на дальность аборигенкам придётся разбираться самим. Воздушному магу тут все карты в руки.

Назад Дальше