Набирая скорость, он ещё успел увидеть, окружённого толпой, королевского адъютанта полковника Ювера Обатура. Похоже, участь полковника была незавидна. Лешику было жаль этого молодого лоботряса. Не потому, что они с ним так уж сдружились, но Ювер был неплохим парнем, к тому же, он был должен Лешику одиннадцать лигров, которые проиграл ему в кости.
Вырваться им удалось благодаря, скорее, неожиданности, чем боевому мастерству — никто, ни бунтовщики, ни сами, пустившиеся за Лешиком, гвардейцы, не ожидали, что он поведёт их к реке.
Переправляться через Фесту зимой вплавь было чистым безумием. А моста или брода в этих местах рядом не было.
Но Лешик и не собирался совершать такой подвиг. Одно время, он путешествовал в этих местах, и хорошо их знал. Берег реки тут был пологим и достаточно твёрдым.
Возглавляемая им кавалькада всадников, ушла по самому краю реки, поднимая копытами коней фонтаны брызг, и полоске между рекой и лесным кустарником.
Враг, то ли растерялся, то ли не обратил внимания на такую малочисленную группу, но преследования не было.
Всего, с Лешиком и ри, Зендом, вырвалось из гущи сражения двадцать шесть гвардейцев, два гвардейских и один из полковых магов, а также, увязавшийся за ними, с самого начала прорыва, виконт ри, Виггер.
Оторвавшись на пару лиг и убедившись в отсутствии преследования, Лешик остановился.
Ехать дальше с истекающим кровью королём означало превратить его в труп.
После осмотра и перевязки большой раны на затылке, так и не приходящего в себя Лекса, Лешик скомандовал сделать носилки, и дальше, сменяясь, гвардейцы, попарно, их тащили в середине кавалькады.
Вопросов, почему, недавно появившийся в свите короля никому не известный барон, всеми командует, не возникало. А если у кого-то и возникало, то они предпочли промолчать и подчиниться, глядя на то, что распоряжения барона поддерживает граф Олни ри, Зенд, которого все знали, как приближённого короля и полковника.
К вечеру они вышли к рыбацкому хутору, где разжились кое-какими припасами. На тридцать, с лишним, человек еды оказалось совсем мало, но немного утолить голод они смогли.
Владельцев хутора, семью из пяти человек, гвардейцы убили, чтобы сбросить напряжение после сражения и бегства и чтобы те не выдали их дальнейшего маршрута.
А дальше им пришлось уходить в лес, идти вдоль берега Фесты становилось всё труднее, а мысль отправиться вниз по Фесте на плотах и двух, имевшихся на хуторе, рыбацких лодках, пришлось отбросить, так как через десять лиг ниже по течению лежал городок, захваченный бандами.
И вот через два дня блужданий по лесу, основательно проголодавшиеся, они вышли к этой забытой Семерыми деревушке.
— Может будет лучший момент, а может и не будет, — отвлёкся от своих воспоминаний и размышлений барон Гирвест, — Я вообще не уверен, что Олегу это нужно. Но, для блага королевства, лучше было бы, чтобы он не выжил, — утолив первый голод, Лешик отодвинул миску, — Скоро там свинину пожарят?
— Что, не нравится простая крестьянская пища? — усмехнулся граф.
В деревне отряд набрал много продуктов, в первую очередь, мяса забитых кур и свиней. Все трое магов знали заклинание Сохранение, поэтому можно было не бояться того, что продукты испортятся.
Резни, как на рыбацком хуторе, устраивать не стали, но кто-то из селян всё же попал под горячую руку.
На две реквизированные телеги сложили продукты и тёплые вещи, а на третьей разместили бессознательного короля, уложив его на подстилку из отобранной у старосты перины.
— Впереди, на поляне, какие-то люди, — доложил вернувшийся из передового дозора гвардеец, — Несколько десятков. Многие вооружены.
— Кто это, не поняли? — спросил ри, Зенд.
— Похоже на кого-то из наших, судя по обмундированию и доспехам, но мы близко подбираться не стали, чтобы их дозорные нас не заметили.
Гвардеец выжидательно посмотрел на ри, Зенда и Гирвеста, ожидая от них одобрения или неодобрения своих действий.
— Всё правильно сделали, — одобрил Лешик дозорных, — Была бы возможность обойти, — сказал он графу, — Я бы даже выяснять не стал, кто там и что там, а просто бы обошёл. Но уж больно большой крюк делать придётся.
Ри,Зенд подозвал лейтенанта, единственного офицера среди прорвавшихся с ними гвардейцев, и поручил ему подобрать парочку человек, умеющих, хоть как-то получше других, вести разведку. И отправил их к обнаруженному лагерю.
— Тревога! — негромко крикнул лейтенант, увидев сигнал выставленного, впереди, наблюдателя.
В гвардии служили опытные солдаты, да и никто, к тому моменту, не снимал доспехов и не выпускал из рук оружия, поэтому, без всякой лишней суеты, за несколько ударов сердца, бойцы вскочили в сёдла и сбили плотный конный строй впереди телег.
Ожидание продлилось недолго. Вскоре, из-за деревьев, на повороте дороги, показалась парочка их горе-разведчиков, которых гнали перед собой трое всадников. В одном из этих всадников, с рукой на перевязи, Лешик узнал полковника Ювера Обатура.
Как оказалось, этому счастливчику не только удалось вырваться из свалки, хоть и подранком, но и собрать отряд в сотню человек из выживших в той резне.
— Я уж посчитал, что тебе конец, — Лешик хлопнул баронета по плечу, — Когда какой-то мужлан всадил вилы в брюхо твоего коня, я видел, как ты заваливался. Всё, думаю, отбегался наш Ювер.
— Да я и сам думал, что не выберусь из той свалки, — улыбался совершенно пьяный королевский адъютант.
Они сидели втроём в самом лучшем трактире Гратска, небольшого городка, куда их разросшийся отряд прибыл через два дня после их встречи.
С Лешиком и Ювером за столом сидел ещё и виконт Сай ри, Виггер, молодой придворный, сын одного из самых богатых владетелей Винора графа Шота ри, Виггера.
— Повезло тебе, — согласился не менее пьяный виконт.
— Разве мне повезло? — помахал рукой молодой полковник, — Нет, это вон ему повезло. И остальным, кому я должен опять кучу денег. Эх…, - радость от осознания собственного спасения, на лице баронета, сменилась грустью от воспоминания о долгах.
— Быстро ты их делаешь, долги-то, — согласился виконт, — У меня не проси, я тебе больше не дам, — увидев сфокусировавшийся на себе взгляд Ювера, — сразу же отказал он, — О, наш граф вернулся, — увидел он вошедшего в трактир ри, Зенда.
Тот, оглядев наполненный посетителями зал и быстро обнаружив их троицу, подошёл к ним и сел рядом с Лешиком.
— Вина и чего-нибудь посытнее, — сделал он заказ подскочившей к их столику рабыне, — Тянуть не буду. Наш государь пришёл в себя, но ненадолго. Никого не узнаёт и ничего не говорит.
Ри,Зенд вернулся из особняка мэра Гратска, где разместили раненного Лекса под наблюдением городских лекарей.
— Но ему уже лучше? Слава Семерым! Здоровья и многие лета нашему славному королю!
Верноподданнические чувства в исполнении пьяного Юбера выглядели смешно и нелепо, а когда он, тут же, при этом, схватил за ягодицу рабыню, принесшую заказ графа Олни, то и вовсе опустились до пошлости.
— Что, совсем плохо? — уточнил у графа Лешик, не обращая внимания на баронета, усадившего рабыню себе на коленку и запустившего здоровую руку ей под юбку.
— Смотря что ты имеешь в виду, — усмехнулся ри, Зенд, наполнив до краёв тяжёлый медный кубок вином, — Тело у него и так было здоровым. Голову ему зашили, там уже ничего серьёзного. А вот мозги, нашему королю, похоже, выбили окончательно.
— Следи за своими словами, граф! — воскликнул Юбер, спихнув с себя рабыню. Та, от неожиданности, свалилась на довольно грязный пол, — Ты забываешься, о ком…
— Успокойся, баронет, — перебил его Лешик, — Ты же слышал, какие известия принесли сюда сбежавшие придворные и что они понарассказывают в столице?
— Трусы! Подлые трусы! — разошедшийся королевский адъютант нашёл себе новый предмет для обвинений. Как буд-то бы он сам, не сбежал сверкая пятками с поля сражения, — Надо их всех будет вызвать на дуэль, как вернёмся.
Убежавшие первыми, благородные из свиты короля, воспользовавшись резвостью своих первостатейных коней, легко и быстро добрались до спокойных провинций и кинулись дальше, к столице, везя с собою известие о гибели короля Винора. Во всяком случае, так они всем сообщили в Гратске.
— Для начала, надо добраться до столицы, — резонно заметил Лешик, — Раз телом король здоров, а сознание его тут всё равно никто не вылечит, да и вылечит ли кто-нибудь вообще, то нам надо брать его с собой и поспешить в Фестал. Как бы наша королева Клемения чего-нибудь, сгоряча, не натворила.
Глава 14
— Передай, что я буду ждать ровно склянку, — по его знаку, один из егерей, демостративно, извлёк песочные часы, — Если графиня не откроет перед соправителем королевства ворота своего замка, я буду считать это мятежом и изменой.
Олег дождался, пока дружинник графини скроется за калиткой замка и скомандовал офицеру:
— Переворачивай.
Пока песок, перетекая из верхнего конуса в нижний, отмерял время ультиматума, герцог-соправитель с интересом осматривал замок Рорби.
Замки владетелей Винора, часто, походили друг на друга, отличаясь лишь своими размерами и высотой стен и башен.
В этом мире, во всяком случае, в тех его частях, где Олег побывал или о которых слышал, излишними архитектурными изысканиями себя не мучили.
Замок Рорби из этого ряда не выбивался. Но, в отличие от баронских замков, здесь было два ряда стен. Причём, второй ряд, расположенный в трёх-четырёх десятках шагов от первого, был выше почти на два человеческих роста.
— Ерунда какая, — фыркнула капитан Нирма, — Вам даже напрягаться не придётся.
После Нарова, когда она приобщилась к некоторым секретам своего герцога, Нирма, как и некоторые его соратники, стала считать его, если и не равным богам, то близко к тому, и графская крепость у неё теперь ничего, кроме усмешки, не вызывала.
А это было плохо. Олегу очень не хотелось бы, чтобы его люди стали самоуверенными.
— Если ультиматум наш не примут, я тебя на штурм пошлю. Тогда узнаешь, какая это ерунда, — напустив на себя недовольный вид, сказал он.
Сомнений в том, что графиня скоро прикажет открыть ворота, у Олега не было. Дружинник, ведь, не просто так к нему прискакал. Причиной тому был небольшой урок магии, который соправитель преподал защите замка.
Не потратив и пятой части своего резерва, Олег разбил последовательно три Сферы, защищавшие замок. Сначала, это была дежурная Сфера, которую держал, судя по-насыщенности заклинания, маг-слабосилок, затем была довольно сильная Сфера, которую явно ставил родовой маг — Олег сильно сомневался, что в обычном графском замке найдётся сразу два мага такой силы. Судя же по появившейся в третий раз защите, в замке было, как минимум, три мага.
Среди благородных владетелей было полно сволочей, но вот откровенных дураков он среди них не встречал. Значит, и сейчас, после доклада замковых магов, будет принято правильное решение. Против мага такой силы, которую он продемонстрировал, вряд ли кто рискнёт пойти без очень веских оснований.
До истечения назначенного Олегом срока оставалось ещё больше трети склянки, когда ворота замка распахнулись и оттуда выехали три всадника. Вернее, всадников было двое, а чуть впереди ехала всадница.
— Как понимаю, передо мной графиня Лада ри, Рорби? — не дожидаясь приветствия, первым, стараясь вяглядеть грозным, спросил Олег.
— Рада приветствовать вас, соправитель, — не дала себя смутить графиня, изобразив учтивый поклон, что в её исполнении, на коне, смотрелось довольно комично.
Графиня была молода, не больше двадцати пяти, явно невысокого росточка, полненькая, и обладала голосом, который сложно было бы назвать просто звонким — он был у неё визгливым.
Олег даже вздрогнул услышав этот голос. Ему, на миг, показалось, что в этот мир явилась его классная руководительница Земфира Григорьевна, учитель географии, попившая немало крови всему классу. Слава Семерым, наваждение быстро прошло, иначе, хорошо бы выглядел соправитель королевства, с раскрытым в изумлении ртом.
— Взаимно, — сохраняя хмурый вид, ответил он.
Под стенами замка встали лагерем две роты, остальные егеря продолжили рыскать по округе и устраивать засады на отряды противника, заодно, разбираясь с бандами родных разбойников и группами мародёров.
В замок, вместе с Олегом, отправились ниндзя, во главе со своим капитаном Нирмой, и полковник Асер Дениз, с одним из своих штаб-офицеров.
Взяв с собой такую малую свиту и слабую охрану — никто ведь в замке не догадывался о боевых возможностях Нирмы и её подчинённых — Олег продемонстрировал своё доверие графине Ладе ри, Рорби, очень ей этим польстив, заодно, сняв с её души все опасения и страхи. Никто из благородных не любил впускать в свои цитадели чужих солдат или дружинников, даже если они сопровождали близких родственников.
— А мужики-то у них где? — поинтересовался Олег.
Всё пространство между стен, где находилися всякие вспомогательные постройки, вроде конюшен, коровников, свинарников, птичников, кузниц или прядилен, было битком набито женщинами и детьми — явно, судя по их виду, из графских крестьян и сервов. Они располагались под навесами и в импровизированных шалашах из палок и соломы. Кто-то, кому повезло, смог найти себе пристанище в незаполненных сараях.
— В лесу. Где им ещё быть? — удивилась вопросу Олега графиня, — Забились поглубже в самую гущу и сидят там. Мужики, на то и мужики — в лесу они смогут о себе позаботиться. С голоду не помрут. К тому же, я им разрешила охотиться. А искать их там, если не знать, где конкретно, бесполезное занятие.
Олег, непроизвольно, сделал попытку передвинуться от графини подальше — так сильно ему резал ухо её голосок. И, сиди он на какой-нибудь лавке, так бы и сделал. Но Лада ри, Рорби, за столом, усадила почётного гостя в кресло владетеля графства, а сама заняла своё обычное место, рядом.
Отодвигать массивное неприподъёмное кресло Олег, естественно, даже и не попытался. Но отклонился на тот подлокотник, что был со стороны Дениза.
— Разрешить своим крепостным охоту, мне кажется, правильное и своевременное решение, — похвалил молодую хозяйку Олег.
Та, от похвалы, зарделась и махнула рукой, мол, какой пустяк. Хотя, это был вовсе не пустяк. Обычно, за охоту в лесах владетелей, крепостных, а тем более, сервов, ждала мучительная смерть. Даже свободных арендаторов за такое увечили.
Разговор за столом крутился, в основном, вокруг событий, связанных с вторжением войск соседей. Олег, невзначай, сообщил о взятии им Нарова, но графиня, поздравив соправителя с этой победой, особого восторга не выразила. По всей видимости, то ли по молодости, то ли по погруженности в дела своего обширного хозяйства, она не понимала значения этой крепости.
Лада сильно переживала за своего мужа, ушедшего на север к Орежу, вместе со своим отступавшим егерским пограничным полком, которым командовал последние два с половиной года.
— Он мне присылал голубя, когда они присоединились к армии ре, Вила. И с тех пор, ни одной весточки, — всхлипнула Лада, — А ведь у него с собой, в клетке, было четыре голубя. Я боюсь, не случилось ли с Вистином чего-нибудь?
— Если бы случилось, то кто-нибудь из его людей, наверняка бы, уже отправил весть, — приободрил её Дениз, который стал значительно лучше смотреть на графиню, как только узнал, что она является женой его коллеги, командира егерей, — Думаю, он не хочет по пустякам тратить вестников.
Из дальнейшего разговора с молодой графиней, Олег сделал тот же вывод, что и после беседы с верхушкой вольнопоселенцев. Без прямой организующей и направляющей силы, сопротивление захватчикам будет оказываться только при защите от непосредственной угрозы своим владениям или имуществу.
Этот вывод, кстати, заставил Олега по-новому осмыслить те сведения, поступавшие с севера королевства перед самым его походом, о том, что разрозненные банды и отряды бунтующих крестьян и поселенцев, не ограничиваются расправами над своими владетелями, а объединяются чуть ли не в армии и штурмуют даже довольно крупные города. Кто-то за всем этим стоит. Теперь соправитель в этом не сомневался.