Отбор для (не)правильного принца - Орланд Лилия 7 стр.


В столовой нас встретило напряжённое молчание.

— Добрый день, меня зовут леди Делия Ринари, это моя компаньонка леди Итера, — я приветливо улыбнулась всем сразу, и мы с леди Итерой одновременно присели в реверансе.

Нам что-то вяло пробурчали в ответ и вернулись к своим делам.

Я нашла табличку со своим именем. На соседней было указано «Компаньонка Делии Ринари».

Последние девушки заняли свои места, и слуги начали разносить блюда.

Обед проходил в тягостном молчании. Все искоса поглядывали друг на друга, не решаясь или не желая выражать любопытство открыто.

Я тоже чопорно сидела с прямой спиной и аккуратно ела суп, практически не чувствуя его вкуса. Зато ощущая злые взгляды с противоположной стороны стола, где сидела герцогиня Штанхольм. Почему-то я ей не нравилась, но никак не могла понять почему. Мы ведь даже не были знакомы.

Я попыталась разговорить соседку справа, миловидную русоволосую девушку с румяными щеками. Судя по табличке, это была баронесса Эстер Габин. Но на все мои вопросы она отвечала неохотно и односложно, а рассуждения о погоде и красоте дворца и вовсе игнорировала. Поэтому скоро я сдалась, сосредоточив всё своё внимание на приносимых блюдах и обсуждая их с леди Итерой.

К счастью, скоро эта пытка закончилась, и девушки со своими компаньонками разошлись кто куда. Многие, как и мы, выбрали прогулку в саду.

Я взяла леди Итеру под руку и повела в дальнюю часть парка. Мне хотелось выговориться, выпустить пар и обсудить странное, возмутительно невежливое поведение остальных участниц отбора.

— А чему вы удивляетесь, леди Делия? Вы все соперницы. Вот разговорится, допустим, она с вами, а вы возьмёте да и используете эту информацию ей во вред.

— Но я так никогда не поступила бы! — я вскрикнула слишком громко и тут же заозиралась, не слышал ли кто. К счастью, поблизости никого не было. Мы ушли достаточно далеко от остальных.

— Так это вы знаете, что не поступили бы подло, а другие девушки этого не знают, вот и опасаются.

— Неужели я здесь так ни с кем и не смогу общаться?

— Ну-ну, не расстраивайтесь, — леди Итера мягко похлопала меня по руке. — Возможно, спустя какое-то время, когда вы все приглядитесь друг к другу, то и подруги для вас найдутся.

— Спасибо, — ведомая благодарностью, я обняла компаньонку и поцеловала в щёку. — Вы мой настоящий друг! Я так рада, что вы поехали со мной, леди Итера. Без вас мне было бы намного тяжелее.

Компаньонка не успела ответить. К нам спешил слуга. Остановившись в нескольких шагах, он поклонился и сообщил, что нас ожидают для оглашения первого задания.

— Но ведь оглашение только вечером, — удивилась леди Итера. Мы с ней переглянулись.

— Его перенесли, — слуга выглядел сосредоточенным и серьёзным, на розыгрыш это не было похоже. — Прошу поторопиться, я потерял много времени, разыскивая вас здесь.

Я оглянулась по сторонам и поняла, что мы действительно отошли довольно далеко от дворца, за разговором даже этого и не заметив.

В зал, где вчера принц и королева знакомились с нами, мы с компаньонкой прибыли последними.

Лорд Трескотт назидательно приподнял брови, глядя на меня. А я опустила взгляд. Было неловко, что мы заставили всех ждать.

— Дорогие участницы отбора, мы перенесли оглашение вашего первого задания на более ранний срок в связи с тем, что теперь конкурс невест для наследного принца будет курировать его высочество Трайн. Поэтому время и сроки выполнения заданий могут меняться.

Трайн. Странно, так зовут и моего синеглазого нахала. И как я раньше не заметила, что у них со старшим принцем схожие имена. Совсем он мне разум замутил. В его присутствии все остальные мысли и соображения просто улетучиваются из головы.

— Его высочество принц Трайн, — объявил Трескотт и сделал шаг в сторону.

Мамочка моя! Мне очень захотелось домой, снова бегать по липовым аллеям, ловить карасей в озере, прятаться от леди Итеры в беседке на берегу…

Как я там его называла? Деревенщиной? Неблагородным? Нахалом? Как-то ещё?

Так вот, очень благородное высочество принц Трайн стоял перед постаментом с тронами и хмуро смотрел на меня невообразимо синими глазами.

Кажется, я попала…

16

— Милые леди, — начал свою речь тот, кто по жестокой насмешке судьбы оказался принцем Литании, — рад вас приветствовать в королевском дворце. Все вы сейчас потенциальные невесты моего брата, но лишь одна станет королевой. Поэтому вас ждёт ряд конкурсных заданий, за исполнением которых буду следить я, а его высочество Корвиль станет наблюдать и оценивать, как и выбирать победительницу. Поэтому пусть одержит победу лучшая из вас! Да начнётся отбор!

Участницы, до этого внимавшие принцу в полнейшей тишине, открыв рты, сейчас бешено зааплодировали. Но Трайн только усмехнулся уголком рта и взглянул на меня своими невозможно синими глазами.

Я же не могла ничего, кроме как смотреть на него в ответ, стараясь угадать, какое наказание меня ждёт. Ведь в каждую нашу встречу я вела себя всё более вызывающе, дерзила, отмахивалась от его слов и даже оскорбляла.

Уверена, что он раньше не сказал мне о своём высоком статусе исключительно из желания поиздеваться надо мной. Наверняка представлял, какой эффект произведёт, вот так появившись при всех и сообщив, что он не просто принц, но ещё и главный куратор отбора, в котором я участвую.

Но хуже всего то, что я ещё с ним и целовалась. Дважды.

Впрочем, нет, это не самое страшное. Гораздо хуже то, что мне понравилось с ним целоваться…

— Итак, первое задание, — объявил он, и в зале снова установилась тишина. — Будущая королева должна быть всесторонне одарена, должна быть лучшей во всём. В том числе в рукоделии. И к завтрашнему утру каждая из вас должна изготовить вышитый портрет принца. Материалы и техника на ваш выбор. Приступайте!

В зале началось активное движение и жужжание. Это участницы отбора обсуждали задание со своими компаньонками на пути к выходу, стремясь как можно скорее приняться за работу.

— Думаю, вы должны подойти и извиниться, — шепнула мне на ухо леди Итера.

Признаюсь, я думала о том же. Вот только идти к нему было страшно.

Трайн стоял всё там же, у постамента с пустыми сейчас тронами, и обсуждал что-то с Трескоттом.

— Сейчас самый благоприятный момент, леди Делия, — не отставала компаньонка, — сейчас вы только что узнали о своей ошибке и немедленно извинились перед его высочеством, что посмели допустить её. А потом будет поздно. Ведь вы как будто станете упорствовать в своих несправедливых обвинениях по отношению к принцу Литании.

Я не двинулась с места, и тогда леди Итера сделала то, чего я от неё ну никак не ожидала — толкнула меня вперёд. Я по инерции прошла несколько шагов по направлению к принцу, тем самым привлекла его внимание и Трескотта, который стоял рядом.

— Ми-ми-милорд, — заикаясь, пролепетала я, — п-п-позвольте кое-что вам с-с-сказать.

Трайн кивнул распорядителю, и тот, поклонившись, ушёл и оставил нас с принцем наедине.

— Так-так, какие новости, меня повысили, — издевательски произнёс он, — мимимилорд после деревенщины — это прям льстит моему самолюбию.

— Ваше высочество, — не поддалась я на его провокацию, — прошу простить меня. Я не узнала вас и позволила себе непозволительную грубость по отношению к вам…

— Ух ты! Уже «ваше высочество»! Да я расту не по дням, а по минутам, — он никак не желал становиться серьёзным и принимать мои извинения, это начинало меня злить.

— Я прошу прощения, — мой тон из любезного постепенно становился ледяным, этот невозможный мужчина выводил меня из себя, почти не напрягаясь, — я не знала тогда, что вы принц. Да и вы, если уж быть откровенной, вели себя по отношению ко мне весьма неуважительно. Может, вы уже примите мои извинения и позволите удалиться, чтобы выполнить задание!

— Ну вот теперь узнаю, мою малышку Делию, — его явно веселило моё бешенство, — а то я уже забеспокоился, не заболела ли ты.

— Ты… Я подошла всего лишь извиниться, а ты… Ты просто невозможен! — кажется, ещё чуть-чуть, и из носа у меня повалил бы пар. Или из ушей. Но его уже скопилось столько, что откуда-то он, определённо, должен был бы искать выход.

— Ну вот, ты опять оскорбляешь принца, — теперь он смотрел серьёзно, с нечитаемым выражением на лице.

Надеюсь, он сейчас задумался не о том, как составить указ о казни одной дерзкой графини?

— Прошу прощения, ваше высочество, — вмешалась леди Итера, спасая мою жизнь. — Леди Делия очень волнуется и не понимает, что говорит. Простите её, юные девушки так впечатлительны.

Она присела в реверансе и дёрнула вниз меня, тоже заставляя опуститься и склонить перед принцем голову.

— Что ж, — задумчиво протянул Трайн, — пожалуй, я прощу вашу подопечную, леди Хаксли, но при одном условии.

— Каком условии? — я возмущённо подняла на него взгляд.

— Об этом я сообщу позже, — он снова усмехнулся уголком рта и, слегка поклонившись, удалился.

— Вы с ума сошли? — тут же напустилась на меня компаньонка, схватив под руку и волоча к выходу, — Дерзить принцу Литании! Да как вам в голову подобное пришло?! Ладно бы на тракте, там он был инкогнито, поэтому ваше поведение можно было простить, но сейчас! Принц Трайн только кажется мягким и шёлковым, на самом деле он очень опасный человек. И ссориться с ним чревато. Пока принц делает скидку на вашу юность и очарование, но, поверьте, его терпению тоже может прийти конец. И тогда не поздоровится всей вашей семье! Вы этого хотите?

Разумеется, я этого не хотела. Но и выслушивать нотации, тем более заслуженные, было неприятно. Поэтому я вырвала руку из захвата компаньонки и, сообщив:

— Пойду, прогуляюсь, — ринулась в парк.

17

В голове бубнил злой недовольный голос. И его невозможно было не слушать. Он ругал леди Итери, принца Трайна, отбор, всё и всех, кроме той, что действительно заслуживала порицания. Кроме меня.

Но это было так трудно признать.

Я не привыкла чувствовать себя виноватой, точнее не любила это чувство. И старалась его избегать. Но сейчас этого никак не получалось. Слова леди Итеры жгли изнутри, не позволяя забыть о них, как бы мне ни хотелось.

И собственная неправота заставляла злиться и убегать всё дальше и дальше, в глубину парка. Я бежала от самой себя. Как будто это возможно.

На одной из удалённых аллей я обнаружила увитую плющом беседку и устало опустилась на скамейку внутри.

О задании я не беспокоилась. Наверняка леди Итера уже вовсю рисует портрет для вышивки. Уж кто-то, а она прекрасно знала, что самостоятельно я подобное задание не выполню. Ведь у меня руки растут совсем из другого места. По крайней мере, когда дело касается рукоделия.

Давным-давно, я тогда была совсем малышкой, мне начали прививать хорошие манеры и положенное леди воспитание — музицирование, живопись, танцы, этикет и рукоделие. Считалось, да и сейчас в этом уверено подавляющее число воспитателей, что благородной девушке большего и не надо.

Учителя стойко терпели моё ужасающее исполнение гамм, жуткую мазню на холстах, смешные неловкие движения, спутанные нитки и сломанные деревянные пяльцы.

Как-то я готовила подарок к матушкиному дню рождения. Вышивка давалась мне с трудом. Нитки рвались или вязались в узлы, иголки застревали в этих причудливых объёмных узорах, оставаясь там навсегда, но сила воли и характер не позволяли мне бросить начатое. Я продолжала вышивать матушкин портрет. Хотя боюсь, что ни отец, ни она сама не узнали бы в этом монстре мою милую любимую и очень красивую маму.

Перед праздничным обедом, на котором я собиралась вручить свой, несомненно, бесценный подарок, работа наконец была завершена. Чтобы не потерять, я оставила пяльцы с натянутой вышивкой на матушкином кресле, предвкушая, как она обрадуется, обнаружив свой вышитый портрет. А сама убежала переодеваться.

К обеду были приглашены соседи, матушкины подруги и батюшкины партнёры по игре в карты.

Надетая в нарядное платье, в сопровождении леди Итеры, шептавшей о прямой спине и манерах, я вышла из гостиной на широкое заднее крыльцо, где был накрыт праздничный стол.

Матушка, прекрасная в новом шёлковом платье с узорными кружевами, с сияющей улыбкой на устах, принимала поздравления и подарки. Они с отцом уже стояли возле стола, прямо рядом с креслом, и я предвкушала, как графиня Ринари обнаружит мой подарок, как восхитится, обрадуется и продемонстрирует это произведение искусства всем собравшимся гостям.

Вот папенька отодвинул для неё стул, она улыбнулась ему и, не глядя вниз, опустилась на сиденье.

О боги!

Матушка вскрикнула так громко, что верхушек лип слетелись птицы, устраивавшие там гнёзда. Она подскочила со стула высоко и стремительно и уставилась на то, что лежало на сиденье, а затем перевела взгляд на меня.

Это было фиаско. Я почему-то сразу же поняла, что мой подарок её не впечатлил. Точнее впечатлил, но как-то не слишком правильно.

К счастью, наш семейный доктор тоже был приглашён на торжество. Он оказал матушке первую помощь. Но всё равно она ещё долго не могла сидеть.

Вечером меня вызвали на семейный совет, который также нёс в себе обвинительные функции.

— Делия, зачем ты воткнула иголки в стул матери? — строго вопрошал меня отец. — Ты хотела испортить праздник? Разве ты не любишь её?

— Люблю, — протянула я, растирая кулачками слёзы по лицу, — это был сюрприз.

— Что ж, сюрприз удался, а ты будешь наказана…

— Но это был подарок, — успела вставить я, прежде чем отец озвучил наказание.

— Какой подарок? — удивилась матушка, молчаливой тенью стоявшая до этого у стены.

— Я вышила твой портрет, — тут уже по щекам покатились крупные слёзы обиды и непонимания.

Леди Итера продемонстрировала родителям злосчастную вышивку. Те рассмотрели, оценили и вынесли вердикт — освободить дочь от занятий рукоделием до достижения ею более сознательного возраста. А все колющие и режущие предметы на всякий случай убрать подальше.

Когда я подросла, леди Итера попыталась было вернуть рукоделие в мою жизнь. К счастью, её попытки оказались тщетными.

Поэтому с вышиванием отношения у меня не сложились. А вот играть на пианино, петь и рисовать я очень любила. Хотя и не скажу, что окружающие всегда разделяли мою тягу к искусству. И частенько я слышала от матушки: «Делия, прекрати этот ужас!».

В беседке просидела довольно долго. Уже начинало смеркаться, и стало понятно, что пора возвращаться и извиниться перед леди Итерой за своё поведение. А ведь она всю ночь не будет спать, вышивая за меня портрет наследного принца.

Я поднялась со скамьи и направилась в сторону дворца. Здесь, под густыми кронами деревьев темнело быстрее. К тому же зашла я действительно очень далеко, и отсюда огни дворца были не видны. Поэтому направление выбирала интуитивно и вскоре поняла, что заблудилась.

Испугавшись, я побежала на соседнюю аллею, с неё на другую, затем на ещё одну, но ни огней, ни хотя бы людей так и не встретила.

Вскоре окончательно стемнело, и над парком взошла полная, круглая луна, освещая дорожки. При её свете я чуть приободрилась и с удвоенным рвением начала искать выход, высматривая меж деревьев хоть какой-нибудь источник света.

Совсем скоро мне повезло, впереди замелькали серебристые искры. Это было не похоже на горящие свечи или фонарь, но сейчас меня обрадовал и такой источник света.

Я бросилась вперёд и выскочила на небольшую полянку, окружённую со всех сторон деревьями. В центре полянки возвышался красивый фонтан с серебрившимися в лунном свете водяными струями.

На бортике сидела та самая женщина-рыба и смотрела на меня.

18

В первое мгновение я испуганно замерла, но в следующее уже приготовилась бежать изо всех сил. Как вдруг существо заговорило:

— Не уходи, Делия. Я могу ответить на твои вопросы.

Я остановилась и обернулась.

— На мои вопросы? А что ты знаешь обо мне?

— Подойди поближе, и я всё тебе расскажу, — улыбнулась она.

Назад Дальше