— Простите, ваше сиятельство, — развела она руками. — Ничего личного. Мне просто не оставили выбора. Вы выгодная партия. Но могу сказать в свое оправдание — у меня хорошее приданое.
— Но замуж за меня вы не хотите? — с надеждой спросил Рик. Леди покачала головой, и он продолжил: — Так это же замечательно! Если хотите, можете уже сегодня возвращаться домой. Передайте отцу, что я готов выслушать его деловое предложение. Пусть готовит отчет о сегодняшнем состоянии дел и полный финансовый план о перспективах. А также подумает, какую долю в вашем предприятии я смогу приобрести. Я готов стать партнером. Приеду к вам, как только улажу весь этот бедлам с невестами.
— Правда?! — просияла девушка. — Мне можно уехать? Какое счастье! В смысле, благодарю за гостеприимство, лорд ди Кассано. Леди Эрика, спасибо за содействие.
Быстро откланявшись, Доменика побежала радовать свою компаньонку и паковать вещи.
— Никогда еще девушки не убегали отсюда в таком восторге, что им не придется выходить за меня замуж и оставаться в моем доме, — задумчиво произнес владелец кабинета, глядя на закрывшуюся дверь.
— Согласитесь, шеф, хорошее вложение денег в прибыльное дело лучше, чем женитьба.
— Однозначно, — дрогнули в улыбке его губы. — Я только не понимаю, почему ее отец сразу не предложил мне это?
— Зять в хозяйстве полезнее, чем партнер, — пожала я плечами. — Ну, я пошла? А то у меня там еще курятник не до конца замучен.
— Идите, Эрика. Идите...
А невест тем временем снова стало на одну меньше. Хорошая динамика. Но всё равно их слишком много.
Как мы ни поторапливали девиц, которые ранее никогда в жизни не занимались перестиланием постелей, но управились лишь к вечеру. К позднему вечеру. И то, прогулку отменили, посидеть долго за обедом, полдником и ужином тоже не вышло. Всё по-быстрому. Съели, встали и пошли.
Маркиз самоустранился, и отдуваться перед его невестами пришлось мне. Я сообщила им, что их стало меньше на одну, поскольку леди Доменика передумала насчет замужества и спешно уехала домой. Девушки переглянулись, но вслух ничего не сказали.
За едой они все тоскливо ковырялись в овощных блюдах и грустно хрустели огурцами. А я что? Я с ними. Маркиз всё свалил на меня, в том числе и совместные застолья. Сказал, мол, у меня много работы. Ладно-ладно, вот с постелями закончим, я его отправлю снова кур выгуливать.
Поздним вечером я пришла в свою башню. Ну, как в «свою»? В ту, что была моей примерно сутки, пока в нее не перебрались все маркизы скопом.
— И опять вы все здесь, — обвела я взором гостиную.
— Привет, малышка, — помахал мне рукой призрак.
Кассель парил в воздухе перед зеркалом и в нем не отражался. Что не мешало ему делать вид, будто он прихорашивается.
— О, Эрика! — отвлекся от книги Лекс и тоже помахал мне рукой, в которой было зажато большое яблоко.
Он снова лежал прямо в центре комнаты, устроившись на полу и обложившись подушками, которых стало еще больше. Похоже, пацан их тащит со всей виллы. Вот эту голубую я, кажется, утром видела на втором этаже.
— Эрика, вы что-то долго, — невозмутимо обратился ко мне хозяин дома.
Он снова оккупировал кресло у камина. Опять пил вино, закусывая ягодами и сыром, и читал книгу.
— Кассель, а ты почему ничего не читаешь? — спросила я, оценив картину.
— А мне нечем страницы переворачивать. Но если хочешь, я буду читать с тобой. Ты будешь перелистывать, а я составлю тебе компанию.
— Благодарю, не стоит, — улыбнулась я.
— Эрика, что он говорит? — полюбопытствовал Лексинталь.
— Предложил читать вместе со мной, плечо к плечу.
— Дорогой предок, — флегматично обратился к воздуху в комнате лорд, — вы отморозите моему ассистенту плечо. Вы же холодная сущность.
«Холодная сущность» совсем не аристократично загоготала:
— Не ревнуй, пра-пра... внучо́к.
После чего привидение воспарило вверх, вверх, вверх. Сначала исчезла его голова, погрузившись в потолок, потом туловище, и наконец, подошвы сапог. И тут же на втором этаже что-то упало.
Я вздохнула.
— Эрика, вы готовы?
— К чему, лорд Риккардо? — повернулась я к камину.
Лекс тут же подавился яблоком и закашлялся, вытаращив на меня глаза.
— Что? — тут же возмутилась я. — Твой отец сам мне разрешил так к нему обращаться, когда мы не на людях. — В глазах мальчишки выступили слезы. — И нет, ты не «людь», ты свой. Постучать по спине?
Стучать по спине не понадобилось. Маркиз повернулся к своему отпрыску, что-то колданул, крохотная искорка сорвалась с его пальцев, влетела в рот кашляющему мальчишке, и тот резко замолчал.
— Ух ты! — восхитилась я. — Это заклинание для тех, кто подавился? А можно?..
— Можно.
— А мне? — просипел мальчишка.
— И тебе можно. Идите оба сюда.
Мы с Лексом хищно переглянулись. Надо бы подумать, какие еще полезные бытовые и лекарские заклинания можно вытащить из его сиятельства.
А потом нас учили. Долго! И учили. И мучили. И снова учили. Пока мы не заснули, привалившись друг к другу.
Глава 18
Проснулась я, что удивительно, на третьем этаже башни. Во временно своей кровати. И... в ночной сорочке.
— Что-о-о?! — возопила я. Крик, правда, вышел больше похожий на карканье. Ну, спросонья-то... — Кто меня раздевал?!
— О, Эрика! — тут же высунулась из шкафа голова Касселя. — Милое бельишко, я проинспектировал. Ты вчера так устала, что заснула прямо во время отработки заклинания. Рику пришлось вас с Лексом растаскивать по постелям. А к тебе еще и Летицию отправлять, чтобы переодела.
— Фу-ух, — упала я обратно на подушки. Не то чтобы я испытывала лишнюю стеснительность. В приюте всякое бывало. Но всё же...
— Одевайся, приводи себя в порядок. Летицию прислать?
— Спасибо, Кассель. Я сама. А где...? — Но призрака уже не было. Уточнить, где все и как он собирается общаться с Летицией, если его никто не слышит, я не успела.
Кстати. Когда он стонет и завывает, то это слышат все. А нормальную речь никто, кроме меня. Непонятно.
...Можно было не спрашивать «а где все?». А всё там же — в моей гостиной на первом этаже башни.
— И снова в монастырь... — со вздохом прокомментировала я открывшийся вид, развернулась и потопала обратно наверх.
— Эрика-а-а, — позвал меня мой бесстыжий начальник.
— Да, ваше бесстыжество? — ответила я, не оборачиваясь.
— Эрика, вы что-то говорили насчет любовницы, — явно с трудом сдерживая смех, поинтересовался он. — Утверждали, что она нам с вами нужна.
— Очень нужна, — вздохнула я.
— А вам какие нравятся?
— Мне?! — Я так удивилась, что даже обернулась и уставилась на застегивающего пуговки на рубашке маркиза. Успел быстро накинуть.
— Спускайтесь. Давайте обсудим такой серьезный вопрос. Любовница будет наша общая, так что без вас я выбирать никого не стану.
— Издеваетесь? — усмехнулась я и всё же спустилась со ступеней.
— Если только самую капельку, — рассмеялся маркиз. — Но согласитесь, ситуация сложилась предельно странная. Вы моя невеста, вы моя помощница, вы почти мачеха Лексинталя, хотя и не официально. Не спорьте! — остановил он меня жестом, так как я открыла рот. — Вы этого не видите, но он вас слушает беспрекословно. Даже меня он никогда так не слушал. Вы избавляете меня от охотниц на мужа. И вы же предложили нам общую любовницу.
— Да не общую! — возмутилась я. — Не собираюсь я с вашей любовницей... Ну...
— Правда? — И он бессовестно расхохотался.
Я не удержалась и тоже прыснула от смеха, но чтобы спрятать лицо, поспешила к шкафу за чем-нибудь вкусным.
— А где?..
— А съели, — подошел ко мне со спины лорд Риккардо и тоже заглянул в шкаф. — Поразительно. Мы уничтожили полумесячный запас колбасы за каких-то три дня. Вы на нас плохо влияете, Эрика.
— И что же делать? — повернулась я к нему и, задрав голову, уставилась в глаза. — Мы все умрем. От голода.
— Эрика! — ворвался в этот момент в башню Лекс. — Ты уже встала? Хорошо. Давай скорее, идем, я покажу тебе в саду, что уже сделал.
— Ты о чем? — выглянула я из-за плеча маркиза, который даже не пытался отступить в сторону, а так и стоял, взирая на меня сверху вниз с задумчивым выражением лица.
— Но как же? — стараясь отдышаться, помахал ладонью на раскрасневшееся лицо пацан. — Ты же сама мне велела найти уголок сада, который не жалко. Помнишь, мы еще схему чертили? Чтобы я тренировал свою магию. И распорядилась, чтобы я вспомнил, как выращивать растения, чтобы быстро. Я всё исполнил. И повторил заклинания из учебника.
— А-а! Каштаны! А ягодные кусты?
— Вот с ягодными кустами еще не успел. Поможешь?
— А еда? Завтрак?
— Потом. Ну идем же скорее, Эрика. Я всё утро ждал, пока ты проснешься.
— А мне с вами можно? — отступил наконец в сторону его сиятельство и повернулся к сыну.
— Ну-у-у... — протянул тот.
— Да ладно, не жмотничай. Тебе жалко, что ли? Пусть посмотрит, — шепнула я, проходя мимо него к выходу из башни.
— Ладно, тебе тоже можно, — разрешил Лексинталь и тут же бросился меня догонять.
Подхватил под локоток и почти потащил за собой, с энтузиазмом рассказывая, что он вчера весь день думал, пока жестокая я заставляла его следить за мачехами. То есть невестами. То есть за курами...
И надумал, где именно хорошо будет качаться на качелях и есть жареные каштаны. И вот прямо с утра встал пораньше, добыл лопату и побежал все организовывать.
— А беседку?
— А беседку — это надо будет, чтобы маркиз дал распоряжение и ее возвели.
— Отец, — шепнула я и пихнула локтем мальчишку.
— Кто? Я?
— Он, — потыкала я пальцем через плечо.
— А! — дошло до Лексинталя. — Ну то есть да, отца надо будет попросить.
Маркиз, который отец и который по совместительству глава всего этого местного бедлама, тихо хмыкнул, но ничего не сказал. Я оглянулась и лукаво улыбнулась ему, а он только головой покачал и беззлобно погрозил мне пальцем.
— Ваше сиятельство, — перегородил нам дорогу дворецкий. — Леди Эрика. Господин Лексинталь. Какие будут распоряжения?
— Доброе утро, Марио. Пусть пока накрывают к завтраку. Наши гостьи ведь уже встали?
— Нет, ваше сиятельство, еще не все ваши ку... невесты встали.
Лекс прыснул от смеха, я удержалась, но пришлось прикусить изнутри щеку. А сиятельство сказало:
— Тогда дождемся, пока спустятся все, и позавтракаем. Заодно... Эрика, вы уже решили, кто не прошел конкурс и выбывает?
— Я?
— Ну не я же.
— Но это ведь ваши личные куры, — шепотом напомнила я ему.
— Э нет! Это вы мой личный ассистент. И именно вам я поручил, чтобы вы разобрались с этим маленьким недоразумением. Злодеем, отсеявшим кого-то из девушек, я быть не хочу. Мне еще перед ее величеством ответ держать, почему я не женюсь.
— Ладно, — кивнула я. — Сейчас решим. Решу. Лекс, ты решишь, — ткнула я пальцем в бок мальчишку.
— А можно? Ух ты! — просиял он. — Сейчас решу. Я буду злодеем. Но сначала — каштаны. Эрика, идем скорее.
Дворецкий явно наслаждался происходящим. Он молчал, будучи идеально вышколенным слугой, но по глазам было заметно, что ему смешно наблюдать за нами.
...Каштанчики были совсем маленькие. Точнее, были их малюсенькие росточки, торчащие из тщательно вскопанных и взрыхленных ямок.
— Сам копал! — с гордостью указал мне на них Лекс. — И сам вы́клевал их. Проклю́нул. Как сказать, что я из плода каштана вырастил росток?
— Так и сказать? —предложил маркиз, присаживаясь на корточки рядом со мной и тыкая указательным пальцем землю. — Поливал?
— Конечно. Но немного. Нужно еще?
— Сейчас начнешь растить дальше с помощью заклинания, и понадобится еще вода.
— А у меня тут два ведра. Я предусмотрительно принес.