Я обернулась и действительно увидела стоящие неподалеку большие ведра. Явно не сам их нёс Лекс. Переломился бы. Хотя... говорят, эльфы на вид хоть и хлюпики, но сильные. Нужно будет проверить, сделала я себе мысленную пометку.
— Но сейчас же всё правильно? — присоединился к нам с маркизом юный ботаник и тоже присел на корточки. — Эрика, как тебе место? А как мои малыши? Смотри, какие лапочки.
— Ага. — Я погладила кончиком пальца крохотный проклюнувшийся листочек. — Там дуб или второй каштан?
— Второй. Я подумал, что нам с тобой нужно много каштанов. Будем их жарить и есть.
— Молодец. Ну что? Готов? — спросила я его.
— Да. Отец? Всё правильно? Ты ведь видишь нити заклинания? Я точно по учебнику делал и всё перепроверил.
— Да, всё хорошо. Давай. Если что, я подстрахую.
Мальчишка фыркнул, но был слишком возбужден своим творением, потому не стал возмущаться. Дождался, пока мы с лордом отойдем в сторону. После раскинул руки, прикрыл глаза и начал...
Красиво. Это удивительно красиво, когда прямо на глазах крошечные ростки начинают шевелиться, набирать со́ки и силу, крепнуть, отращивать веточки и листья и расти...
В какой-то момент Лексинталь побледнел и чуть пошатнулся. Тогда маркиз шагнул к нему и положил руку на плечо, словно поддерживая. Но я заметила, как его ладонь окутало легкое сияние, и мальчишка сразу встал ровнее. Передал силы? Наверное. Я не умею видеть пока настоящую магию.
Спустя всего лишь полчаса перед нами стояли два высоких, раскидистых и могучих каштана.
— Потряса-а-ающе... — протянула я, подошла ближе и погладила шершавый ствол. — Лекс, ты настоящий волшебник. Это же невероятное чудо — уметь вот так. Тебе сказочно повезло иметь такой дар.
Закинув голову, я смотрела на пышную зеленую крону. На ветку прилетела ворона и громко каркнула, выражая недоумение, что вдруг откуда-то взялось новое дерево. Причем взрослое, да еще и не одно.
— Невероятно, да? — подошел ко мне виновник и творец этого чуда.
— Да-а-а. Но ягоды будем выращивать, только когда ты полностью восстановишь резерв. А то вдруг кислятина получится только потому, что тебе не хватит капелюшечки силы. Рисковать не станем.
— Да? Ну ладно, как скажешь. А окно какое выберем?
— Мое, конечно. Вот то, что в эркере на первом этаже башни.
— А мое мнение и окно хоть как-то учитываются? — подошел к нам маркиз, сложил руки на груди и поднял брови.
Мы с Лексом переглянулись. Посмотрели на его сиятельство.
— А вам зачем? — вкрадчиво поинтересовалась я.
— Да. Тебе ягоды зачем под окнами? Тебе слуги всё принесут на фарфоровой тарелочке.
— А я тоже хочу с куста прямо из комнаты. Почему меня лишают ягод? Это нечестно! — И такая детская обида вдруг прозвучала в голосе взрослого мужчины, что мы с мальчишкой даже устыдились.
— Ну... Хочешь, я тебе под окном спальни вишню выращу? — предложил полуэльф, внезапно почувствовавший свой мощный удивительный дар и то, что ему подвластны маленькие зелёные чудеса.
— Хочу. А под эркером что будет?
— Малина? Ежевика? — неуверенно предложила я. — Нам ведь саженцы понадобятся. Тут что растет? Ирга́ есть? Я ее люблю.
Мои спутники обменялись взглядами и призадумались. Похоже, они не знали, так как привыкли поглощать ягоды исключительно с тарелки, которую приносят слуги.
К завтраку мы пришли лишь через час, так как облазили всю округу, отыскивая ягодные кусты и плодовые деревья. Переругались, обсуждая, что вкуснее всего. Помирились, так как малину и клубнику любили все трое. Но в итоге пришли к решению, что за саженцами нужно куда-то съездить. Всё, что росло тут, нам не понравилось. Пересаживать под окна мы это не захотели.
— Решил, кого сегодня выгонишь из мачех? — спросила я Лекса, вытаскивая из волос веточки и колючки, которые нацепляла, пока ползала по зарослям.
— Да. Давай сегодня отправим домой леди Мила́рдис. Она неплохая, только очень робкая. Надоело видеть, как она постоянно вздрагивает при моем появлении или если Кассель шалит. И ладно призрак. Меня-то она почему боится?! — обиженно спросил мальчишка и отцепил от рукава листок.
— Может, она просто в целом боится детей? — предположила я.
— Сама ты — дитё! — швырнул в меня этим листочком «ребенок».
— Тихо, дети, — подошел к нам маркиз.
Вот тут уж мы оба уставились на него с негодованием.
— Что? — не понял он. — Я есть хочу. Вы со мной?
Нам было что сказать его сиятельству, но мы промолчали. Только обменялись взглядами и кивнули друг другу. Мы с Лексом понимали, что не стоит говорить уже взрослым — ну, почти — людям и не совсем людям, что они еще маленькие.
За столом грустная толпа дам грустно ковырялась в грустном диетическом завтраке. Нет-нет да кто-то грустно вздыхал. Единственный, кто не был печален этим утром, — наше маркизовое сиятельство. Оно бесстыдным образом наслаждалось жизнью и лучилось благодушием, вызывая стойкую ненависть у всех присутствующих.
Даже у меня. Потому что я проголодалась. А мне мало того, что с утра не дали колбасы, потому что последние ее запасы кто-то сожрал ночью... Я даже знаю кто: сидит тут рядом довольный собой... Так еще на завтрак дали пшеничную кашу без молока и сахара и почти без соли. А я ее ненавижу после стольких-то лет в приюте. Съем, конечно, куда мне деваться? И даже наемся привычно. Но грустно ведь!
Так что сейчас мы в кои-то веки были с курятником на одной волне. Зато у некоторых из компаньонок невест моего маркиза наметились подбородки, вынырнув из складок. А у кого-то щеки стали не такими пухлыми.
Я решила хоть кому-то поднять настроение в этот нерадостный час и обратилась к одной из куриц, сидящей рядом с леди Рози:
— Вы прекрасно выглядите, леди Беатри́с. Свежий воздух, здоровое питание и прогулки на природе благотворно на вас влияют. Вы похудели.
— Да вы издева-а-аетесь... — внезапно швырнула она ложку на стол. — Вы морите нас голодом. Заставляете терпеть выходки неадекватного привидения. Нормальной прислуги нет, и я должна одеваться и причесываться с помощью своей компаньонки. А она не служанка! Ясно вам?!
— Ясно, — кивнула я. — Верите, сама сегодня утром расчесывала волосы и думала, что жизнь ужасно несправедлива.
— Да вы!.. — задохнулась она от ярости. — Кто вы такая? Как смеете себя вести с нами так, будто... будто... А он вам всё позволяет! — ткнула пальцем в маркиза девушка.
Тот улыбнулся и поднял одну бровь.
— Вот! Именно об этом я и говорю! — взвизгнула леди Беатрис и вскочила. — Лорду ди Кассано какая-то ассистентка дороже будущей жены!
— Однозначно! — отсалютовал он ей чашкой и отпил чая.
— Ну, леди Беатрис, — цокнула я языком. — Вы не сравнивайте, пожалуйста. Я-то уже настоящий очень личный ассистент. А жена — всего лишь будущая...
— Я отказываюсь принимать участие в этом фарсе! — резко заявила эта поумневшая девушка. Наконец-то мозги проснулись! — И не позволю издеваться над собой и над моей спутницей. Мы — леди! И я немедленно возвращаюсь домой. А о вашем поведении будет доложено ее величеству!
— Вы угрожаете маркизу ди Кассано? — мило спросила я.
— Нет. Я извещаю его о своих планах.
Ее молчаливая компаньонка, дама преклонных лет, сухая, словно вобла, встала и замерла за спиной своей госпожи.
— Всего доброго, леди Беатрис, — чуть склонил голову лорд, прощаясь. — Увидимся при дворе на очередном балу.
Громко фыркнув и вскинув голову, невеста направилась к выходу.
Мы проводили ее взглядами, дождались, пока стихнут шаги, и маркиз с надеждой спросил:
— Никто еще не желает покинуть нас сегодня? — ответом ему была неуверенная тишина. Кажется, желали многие, но пока не решались.
Его сиятельство загрустил.
— Ну что ж, тогда давайте огласим результаты конкурса по перестиланию постелей, — жизнерадостно улыбнулась я. — Дамы, мне стыдно за вас. Это ведь так просто... Полагаю, вам стоит тренироваться, когда вы вернетесь домой. Мало ли как жизнь повернется. Такие элементарные умения все же должны быть у вас. Что же по итогам... Не буду вас обманывать. Справились плохо — все. Но хуже всех — леди Милардис.
— Да? Совсем плохо? — робко спросила девушка. Совсем юная, думаю, ей и семнадцати-то не исполнилось еще. И о чем ее родители думают, непонятно.
— Простите, но — да, совсем, — развела я руками. — Если пожелаете, можете еще погостить на вилле дель Солейль. Но в качестве будущей жены вы исключаетесь.
— А можно уехать? Ну, раз я не подхожу. А то... мяса хочется, — вздохнула она. — И котлетку. И паштета гусиного. И курочку жареную, такую, знаете, с хрустящей корочкой...
— Хватит! — зашипели на нее с разных концов стола под аккомпанемент желудочных трелей.
Даже у лорда Риккардо громко и протяжно завыл желудок. Я поджала губы и укоризненно на него посмотрела. Знаю ведь, кто доел колбасу. Его сиятельная прожорливость пожала плечами и с улыбкой отпила чая.
— Да-а-а, — протянул Лекс. — Жареной курочки — это было бы неплохо. Эрика, а может...
— Не может. У нас диетическое здоровое питание и борьба за стройную фигуру и тонкую талию.
— А я поеду домой, — со счастливой улыбкой встала из-за стола Милардис. — Сейчас отправлю матушке письмо, чтобы готовили к моему приезду пироги с мясом и рыбой, жаркое, курочку и пирожные.
Глава 19
Кто-то из куриц застонал... Маркиз издал смешок, Лекс печально с подвыванием вздохнул. Ладно, буду добивать противника. Противниц.
— Ну что ж, леди Милардис нас покидает и отправляется домой к любимым родителям, жареному мясу, пирогам, тортам и сладостям. А мы с вами приступаем к дальнейшему отбору. И следующий конкурс у нас...
Я со скепсисом посмотрела на мрачных девиц и на их не менее мрачное сопровождение. Жалко мне уже становится этот розарий. Но до тех пор, пока я всех не выведу и не изведу, — они стратегический враг, от которого надо избавиться.
— Шторы и ковры будете выбивать, — выдала я наконец.
Ну хоть что-то их проймет, а? Когда остальные поймут, что им тут не рады, и сами уедут?
На меня вытаращились восемнадцать пар женских глаз, две пары мужских. Ну и несколько от прислуги, мне не видно.
Лекс таращился и по-совиному моргал. Я еле удержалась, чтобы не показать ему язык. Маркиз взирал на меня искоса, и на его лице было написано: «Боги, и кого я только взял в свои помощницы?». Правда, потом выражение изменилось. Наверное, он подумал: «Слава богам, что не в жены».
Невесты же просто онемели. Но вообще-то, я им про шторы уже говорила.
— Что? — невинно спросила я.
— Мы? — ошарашенно уточнила леди Рози. — Шторы?
— И ковры-ы-ы? — протянула леди Клара, хорошенькая блондинка.
Все невесты, надо отдать должное, очень привлекательные девушки. А некоторые еще и неглупые. И лично я против них ничего не имею, наоборот, может, мы бы и подружились с некоторыми при других обстоятельствах. Но сейчас — увы.
— Леди Диана, — проигнорировала я вопросы. — Не будете ли вы столь любезны, чтобы побыть во́дой? Ваша считалочка нам сейчас очень пригодилась бы. Девять поровну не делится, поэтому первые пять выбывших займутся шторами, оставшиеся четыре — коврами. Завтра состав поменяется. А итоги конкурса я вынесу сразу за два дня. И выбывших у нас окажется двое.
— Леди Эрика, вы в своем уме? — сухо спросила меня компаньонка леди Дианы.
— А есть сомнения?
— Большие, — кивнула женщина. — Мы приехали как гостьи маркиза ди Кассано. Чтобы познакомиться, присмотреться. Чтобы молодые могли пообщаться и получше узнать друг друга. И после этого его сиятельство смог бы выбрать себе невесту. А вместо этого вы... — Она покрутила в воздухе чайную ложечку, которую держала в руках. — Да еще и морите нас голодом.
— Леди Эрика? — повернулся ко мне объект раздора, сложил руки на груди и изобразил внимание. Женишок наш драгоценный...
— Леди...? — перевела я взгляд на обратившуюся ко мне даму.
— Госпожа Каламбе́ль.
— Госпожа Каламбель, — кашлянув, заговорила я. — Видите ли, в чем дело... Голодом вас никто не морит. Если вы не заметили, то и я, и его сиятельство, и его сын питаемся вместе с вами за одним столом. Далее, ни для одной из вас не секрет, что маркиз не нуждается в жене. Даже в самой удивительной и замечательной девушке. И инициатором вашего приезда является не он. Вы ведь в курсе, что он вас не приглашал?