●●●
Хранилище Прошлого и Будущего! Как она могла забыть о нем?! Стоило только серпу Поссуэло упомянуть это название, и к Цитре вернулась память. Она закрыла глаза и долго лежала так. Воспоминания нахлынули на нее неумолимо, как вода на улицы гибнущей Твердыни. Раз начавшись, их поток не иссякал. За одним откровением приходило другое, каждое последующее страшнее предыдущего.
Разрушающийся мост.
Обезумевшая толпа на пристани тонущего города.
Сумасшедший бег вслед за Мари на верхний этаж.
И Роуэн.
— Анастасия, с тобой все в порядке? — осведомился Поссуэло.
— Погодите немного, — попросила она.
Она вспомнила, как Мари заманила их с Роуэном в Хранилище и запечатала его снаружи. А еще она вспомнила все, что случилось потом, вплоть до самых их последних мгновений во тьме.
Итак, фрагменты погибшей Твердыни легли на океанское дно. В склепе становилось все холодней и холодней, Цитра с Роуэном натянули на себя все имеющиеся мантии серпов-основателей. И тогда Цитра предложила: вместо того, чтобы ждать, когда в камере закончится кислород, лучше сбросить всю одежду и отдать тела на волю холода. Как всякий серп, она знала много способов умереть. Смерть от гипотермии гораздо легче смерти от удушья. Ты просто постепенно немеешь, и это лучше, чем отчаянно хватать ртом воздух. Они с Роуэном держали друг друга в объятиях, согреваясь лишь теплом своих тел, пока оно не начало иссякать. Они не разомкнули объятий и тогда, когда их охватила неистовая дрожь. А потом они замерзли до такой степени, что и дрожь прекратилась. Они скользнули в небытие.
Наконец Анастасия открыла глаза и взглянула на Поссуэло.
— Пожалуйста, скажите мне, что серп Кюри в безопасности!
Он глубоко вздохнул, и девушка все поняла еще до того, как он что-либо сказал.
— К сожалению, — промолвил Поссуэло, — она погибла вместе с остальными.
Наверно, для мира это уже не было новостью, но Анастасии, узнавшей обо всем только что, эта весть причинила невыносимую боль. Девушка запретила себе плакать. Во всяком случае, не сейчас.
— Ты так и не ответила на мой вопрос, — напомнил Поссуэло. — Почему ты была в Хранилище с человеком, который убил Великих Истребителей?
— Их убил вовсе не Роуэн. И это не он погубил Твердыню.
— Среди выживших много свидетелей.
— Свидетелей чего? Они могут утверждать лишь, что он там был. А он был там не по своей воле!
Поссуэло покачал головой.
— Прости, Анастасия, но ты не в состоянии видеть ситуацию ясно. Этот харизматичный, глубоко эгоистичный монстр затуманил твой разум. Северомериканская коллегия располагает вескими доказательствами его преступления.
— Какая еще северомериканская коллегия?
Поссуэло поколебался, потом сказал, осторожно подбирая слова:
— Многое изменилось за то время, что вы провели на морском дне.
— Какая еще северомериканская коллегия? — настойчиво повторила Анастасия.
Поссуэло вздохнул.
— Теперь в Северной Мерике только одна коллегия, не считая Техаса, региона Особого Устава. И руководит ею Годдард.
Это было настолько непостижимо, что Анастасия даже не попыталась вникнуть в услышанное. Вот наберется сил, тогда можно будет и подумать. Нужно сосредоточиться на происходящем здесь и сейчас, чем бы это «здесь и сейчас» ни было.
— Ну что ж, — сказала она со всей небрежностью, на какую была способна. — Не сочтите за насмешку, но, похоже, этот харизматичный, глубоко эгоистичный монстр затуманил разум всего мира.
Поссуэло снова вздохнул.
— Как ни прискорбно, но это правда. Могу признаться, ни у меня самого, ни у кого-либо еще в амазонийской коллегии Сверхклинок Годдард не вызывает теплых чувств.
— Сверхклинок?!
— Годдард объявил себя Сверхклинком Северной Мерики в начале нынешнего года. — Поссуэло передернуло при мысли об этом. — Мало этому тщеславному негодяю было почестей, так он изобрел для себя еще более пышный титул.
Анастасия закрыла глаза. Веки горели. Все ее тело пылало. Новости были настолько ошеломительны, что ее плоти хотелось отвергнуть вновь обретенную жизнь и вернуться в прежнее блаженное состояние небытия.
И наконец она задала вопрос, которого избегала с самого момента пробуждения:
— Сколько?.. Сколько времени мы пробыли там… на дне?
Поссуэло явно не хотелось отвечать, но он не вправе был держать это от нее в тайне. Поэтому он сжал ладонь девушки в своей и проговорил:
— Вы были мертвы более трех лет.
●●● ●●● ●●● ●●● ●●●
Где ты, моя дорогая Мари? Смысл всего моего существования был в том, чтобы заставлять жизнь умолкнуть, но до сей поры я не осмеливался задать себе вопрос, мучивший людей в Эпоху Смертности: а что там, за порогом молчания? Смертные придумали невероятно сложные концепции! Небеса и ад, нирвана и Валгалла, реинкарнации и призраки, а уж подземных миров такое множество, что можно подумать, будто могила — это коридор с миллионом дверей.
Смертные были детьми крайностей. Смерть считалась явлением либо возвышенным, либо непостижимым. Какое смешение надежды и ужаса! Неудивительно, что многие сходили с ума.
У нас, людей постмортального времени, воображение не такое богатое. Живые больше не размышляют о смерти. Во всяком случае, до того момента, когда к ним является серп. Но как только серп исполнит свой долг, траур длится недолго, а мысли о том, что значит «не быть», исчезают, побежденные нанитами, подавляющими всяческие мрачные, бесплодные раздумья. Нам, бессмертным, с нашим неизменно здравым смыслом, не разрешено задумываться над тем, чего мы не можем изменить.
Но мои наниты скручены до минимума, и поэтому я задумываюсь. И снова и снова спрашиваю: где ты, моя дорогая Мари?
— Из «посмертного» дневника серпа Майкла Фарадея, 18 мая Года Раптора
10 ● Перед лицом угасшего света
Для погибших агентов соорудили погребальный костер, и серп Фарадей, поднеся к нему опущенный факел, поджег его. Пламя разгоралось сперва медленно, а затем со всевозрастающей быстротой. Дым становился все темнее и темнее по мере того, как огонь охватывал мертвые тела.
Фарадей повернулся к собравшимся — Мунире, Лориане и бывшим агентам Нимбуса. Долгое время он молчал, вслушиваясь в рев пламени. А затем начал надгробную речь:
— В течение долгих веков рождение было равнозначно смертному приговору. Быть рожденным означало, что тебя непременно ждет конец. Те примитивные времена ушли в прошлое, но здесь, в этой первозданной глуши, природа по-прежнему держит жизнь в своей удушающей хватке. С невыразимой скорбью я объявляю квазимертвых, собранных здесь, перед нами, мертвыми окончательно.
Наниты-целители облегчат нашу скорбь по погибшим, но еще большее утешение принесет нам память о жизни, которую они прожили. И сегодня я заверяю вас, что эти прекрасные мужчины и женщины не будут ни уничтожены, ни опозорены. Вся их жизнь вплоть до момента вхождения в слепую зону, надо думать, останется в заднем мозге Грозового Облака в качестве мемоконструкта, а я, со своей стороны, буду считать их выполотыми лично мной. Если, вернее, когда мы покинем это место, я почту их память тем, что дам иммунитет всем их родным и близким, — как нам, серпам, предписывает закон.
Фарадей замолчал, давая людям время прочувствовать его слова. В отличие от многих, отводивших взгляды от костра, он смотрел прямо в огонь. Стоял без слез, решительно выпрямившись и глядя, как пламя пожирает тела, — торжественный свидетель, возвращающий погибшим достоинство, которое отобрала у них несанкционированная смерть.
●●●
Лориана не могла заставить себя смотреть на костер. Вместо этого она сосредоточилась на Фарадее. Многие бывшие агенты подходили к серпу со словами благодарности. При виде почтения, которое они оказывали этому человеку, Лориана расчувствовалась до слез. Если таких серпов, как этот, много, то, возможно, у Ордена есть еще шанс возродиться после гибели Твердыни. Лориана практически ничего не знала о противостоянии между новым порядком и старой гвардией. Как и всей широкой публике, ей было известно лишь, что внутри Ордена идут какие-то разборки, а поскольку она была агентом Нимбуса, ее эти вещи не касались. Однако на нее произвели впечатление и надгробная речь Фарадея, и то, как неколебимо он смотрел в огонь. Она знала, что он скорбит не только о тех, на кого были устремлены его глаза.
— Вы были близки? — спросила его Лориана, когда народ разошелся. — Я имею в виду с серпом Кюри?
Фарадей глубоко вздохнул, но закашлялся от дыма, поскольку ветер в этот момент внезапно переменил направление.
— Мы были очень давними друзьями, — проговорил он. — А серп Анастасия была моей ученицей. Без них мир станет намного более мрачным местом.
Тогда как о серпе Кюри ходили легенды, серп Анастасия только начинала приобретать известность. Она разрешала людям самим выбирать способ своей прополки. Она решительно настояла на разбирательстве в совете Великих Истребителей. Несомненно, в будущем она поднялась бы очень высоко. Иногда смерть несет с собой забвение общества, иногда она возвеличивает тебя ярче, чем при жизни.
— Я лучше пойду, — сказала Лориана, — пока Мунира не приревновала.
Фарадей едва заметно улыбнулся.
— Она всячески старается оградить меня от бед, — признал он. — А я ее.
Лориана отправилась на поиски директора Хиллиард. Как уже было сказано, многие бывшие агенты не нашли в себе мужества смотреть на костер. Хиллиард же и вовсе не пришла на церемонию. Совсем на нее не похоже!
Лориана нашла бывшего директора — та сидела на берегу в стороне от остальных и смотрела на море. Луна освещала какие-то другие части мира, а здесь горизонт заволакивала тьма. Единственным источником света был погребальный костер. Ветер то и дело доносил на берег запах дыма. Лориана сидела рядом с Хиллиард, не произнося ни слова. Да что тут скажешь… Все равно не утешишь. Бывшему директору сейчас как никогда нужна была компания, но никто, кроме Лорианы, не пожелал оказать ей эту услугу.
— Это я во всем виновата, — наконец промолвила Хиллиард.
— Вы не могли знать, что случится, — возразила Лориана.
— Я обязана была предвидеть опасность. И я обязана была повернуть обратно, как только бортовые компьютеры потеряли связь с Грозовым Облаком.
— Вы сделали рискованный выбор, — сказала Лориана, — но на вашем месте я наверняка поступила бы так же.
Однако директор не смягчилась.
— Тогда ты такая же дуреха, как и я.
И хотя Лориана частенько ощущала себя дурехой — объектом небезобидных шуток других агентов, — больше она себя таковой не чувствовала. Посреди всей этой безнадеги она ощущала в себе неведомую ранее силу. Как странно!
●●●
Ночь была теплой, а море тихим и манящим, что никак не облегчало страданий Одры Хиллиард. В свое время она несла ответственность за множество смертей — это неизбежно, когда возглавляешь Исполнительный Интерфейс. Бывало всякое: иногда случались несчастья, иногда негодные теряли самообладание во время встреч с инспекторами… Но мертвецы всегда оживали.
Сейчас же дело обстояло иначе. Одра Хиллиард не была серпом, ее не готовили к тому, чтобы брать на себя ответственность за прекращение чужих жизней. Теперь она прониклась уважением к этим закутанным в мантии странным созданиям, ибо для того, чтобы каждый день взваливать себе на плечи такое бремя, нужно быть личностью неординарной. Такой человек должен либо вообще не иметь совести, либо обладать совестью столь глубокой и характером столь сильным, чтобы не терять себя перед лицом им самим погашенного света.
Одра попросила Лориану уйти под предлогом, что ей необходимо побыть одной. Теперь она могла вслушаться в голоса острова, услышать, как люди, пытаясь примириться с ситуацией, ссорятся и жалуются на судьбу. Она ощущала запах дыма от погребального костра, видела качающийся на волнах прибоя очередной труп. Из 977 человек, которых она убедила отправиться в странствие, выжило только 143. Да, как заметила Лориана, Одра была не в состоянии предвидеть масштабы поджидающей их опасности. Но она не могла возложить вину за это ни на чьи плечи, кроме собственных.
Наниты в крови Одры вели благородную битву за поднятие ее духа, но они проиграли, ибо на этом заброшенном острове технологии тоже работали с перебоями. Будь она где-то в другом месте, Грозовое Облако, пусть и сохраняющее молчание, пришло бы на помощь, натянуло бы страховочную сеть, удержало бы от скольжения вниз по этой смертельной спирали…
Но, как она уже заметила, ночь была теплой, а море манящим…
И тогда Одра Хиллиард решила, что пришла пора внять его зову.
●●●
Тело директора Хиллиард так и не было найдено. Но все до последнего знали, что случилось… поскольку нашлись люди, видевшие, как она вошла в океанские волны.
— Почему вы не остановили ее? — накинулась Лориана на человека, который оказался свидетелем происшедшего.
Тот лишь плечами пожал:
— Думал, она хочет искупаться.
Лориану ужаснула его глупость. Как можно быть таким беспечным! Как можно было не увидеть надлома в душе этой бедной женщины? Хотя, с другой стороны, самоубийство было вещью практически невозможной. Ну да, существовали кляксоманы и другие ненормальные, превращавшиеся в квазитрупы на регулярной основе, но они-то прекрасно осознавали, что их смерть будет временной. Самопрополку проводили только серпы. Если бы этот остров находился в поле влияния Грозоблака, оно выслало бы амбу-дроны в то самое мгновение, когда Одра утонула. Центры оживления существовали повсюду, даже в самых отдаленных уголках мира. В считанные минуты утопленница оказалась бы в одном из них.
Значит, вот так жили люди в старые времена? Постоянно ощущая свою смертность при каждом повороте судьбы? Как же ужасно было их существование!
Не прошло и нескольких минут после того, как была подтверждена окончательная смерть директора Хиллиард, а агент Сикора уже начал пробиваться к власти. На следующее утро Мунира пришла к Лориане, чтобы сообщить, какой багаж и прочие потенциально полезные вещи море выбросило на берег, и тут Сикора как с цепи сорвался.
— Чего это вы обращаетесь к ней? — набросился он на Муниру. — Теперь, когда директора больше нет, я первый по старшинству! Вы должны обращаться ко мне!
И хотя вся жизненная история Лорианы приучила ее подчиняться начальству, сейчас она пошла наперекор своей натуре.
— Тебя так же уволили, как и всех нас, Боб, — отчеканила она, обращаясь к нему просто по имени и тем самым нарушая субординацию. Ах, какое волшебное ощущение! — А это означает, что теперь нет никаких «первых по старшинству».
Сикора обжег ее взглядом — хотел запугать, но поскольку лицо его при этом пошло красными пятнами, запугать не получилось. Он выглядел скорее вздорным мальчишкой, чем солидным начальником.
— Ну это мы еще посмотрим! — процедил он и сбежал с поля боя.
Фарадей, наблюдавший за перепалкой издали, подошел к Лориане.
— Сдается мне, этот человек будет ставить нам палки в колеса, — заметил он. — Сикора видит, что образовался вакуум власти, и стремится заполнить его.
— Как токсичный газ, — проворчала Мунира. — Он мне с самого начала не понравился.
— Сикора всегда считал, что это он должен быть директором, — сообщила Лориана, — но Грозоблако никогда не позволило бы ему подняться так высоко по служебной лестнице.
Собеседники следили, как Сикора отдает распоряжения. Наиболее угодливые из бывших агентов со всех ног бросались их исполнять.
Фарадей скрестил руки на груди.
— Я много раз бывал свидетелем того, как жажда власти овладевает теми, кто хотя бы слегка попробовал ее на вкус. Но сам я никогда этого не понимал.
— Вы и Грозовое Облако, — проронила Лориана.
— Не понял?
— Оно не подвержено порче. Похоже, это свойственно вам обоим.
Мунира испустила легкий смешок одобрения. Фарадею же было не до веселья. С того момента, когда Лориана рассказала ему о гибели Твердыни, он непрестанно пребывал в угнетенном состоянии духа. Девушка начала раскаиваться, что не оставила его в неведении.
— Я очень далек от идеала, меня нельзя назвать безгрешным, — промолвил он. — В свое время я совершил много эгоистичных и безрассудных поступков. Например, взял двух учеников, когда и одного было более чем достаточно. Инсценировал собственную смерть, чтобы спасти их. А уж как глупо было считать, что я принесу больше пользы «мертвый», чем живой, о том и говорить нечего.