Но любопытство пересилило.
Приоткрыв дверь (не снимая цепочки), она высунула нос в щёлку. По возможности огляделась. На пороге обнаружилась груда из двух тел, пахнущие мужским одеколоном. Что бы там ни было, вид у них был скорее спящий, чем угрожающий.
Она отворила дверь полностью.
Ткнула пришельцев пальчиком. Оба мужчин застонали, причём один из них умудрился застонать с акцентом.
Один из мужчин приподнял голову.
— Мэт?! — воскликнула Елена. — А ну поднимайся!
Мэт посмотрел на неё — обиженный, беспомощный, но всё равно стильный.
— Мне так плохо, Леночка, — сообщил он.
— И мне… — протянул кто-то ещё, лежащий тяжёлой тушей под Мэтом.
— Не вздумайте блевать у меня перед дверью, — предупредила Елена. — Что вы тут устроили? И кого ты привёл с собой, Мэт?
— Я хотел тебя познакомить… С ним… — Мэт неуклюже ткнул пальцем в мужчину. — Но мы немного перебрали… Прости…
Она нагнулась, чтобы помочь Мэту встать, и сама чуть не упала, поскольку второй мужчина ухватил её за лодыжку.
— Мне дурно от любви, — уточнил второй экземпляр, подняв на неё глаза.
Елена с усилием забрала свою ногу и всё-таки помогла Мэтту встать, и прислонить его к стене.
Встретилась взглядом со вторым мужчиной, незнакомым ей.
С трудом, но она смогла помочь подняться и незнакомцу.
— Заходите, — сказала она.
И двое мужчин, держась за стеночку, вошли в её квартиру.
— Леночка… там торт остался, — заплетаясь, произнёс Мэт. — Я всё же украл для тебя торт…
Елена снова выглянула за дверь и увидела возле стены напротив огромную коробку, перевязанную лентой.
Она подхватила её и внесла в квартиру.
А эти две пьянчуги уже завалились на её диван и крепко спали, попутно исполняя арию храпа.
Елена укоризненно покачала головой.
Принесла пледы и укрыла мужчин, немного задержав взгляд на товарище Мэта.
Его друг совершенно не был похож на гея, вот нисколько.
Она снова вздохнула и ушла к себе в спальню, чтобы попытаться снова заснуть.
* * *
Елена проснулась от шума, что доносился из гостиной.
Она накинула халат и, зевая, вышла к незваным гостям.
У Елены была квартира-студия, гостиная совмещена с кухней.
Она увидела, как на её диване лежал Мэт. На свои глаза мужчина положил кружочки огурцов.
Мэт издавал звуки страдающего диким похмельем, а ещё, кажется, портил воздух…
На кухне возился его друг — он жарил (судя по запаху) яичницу.
В кофеварке ожидал готовый кофе.
Кофе… Елена страстно полюбила этот чёрный напиток. Крепкий, с приятным ароматом, с лёгкой горчинкой, с привкусом опавшей листвы и нежных запоздалых цветов…
Мужчина обернулся и как только увидел Елену, смущённо улыбнулся.
— Готовлю завтрак. Помогать не нужно. — Пояснил гость с сильным итальянским акцентом. — Я немного похозяйничал, ничего?
— Я не возражаю, — ответила Елена тоже с улыбкой. — Мы незнакомы. Меня зовут Елена Сотникова.
— Джино Романо, — представился мужчина, отставляя сковородку и вдруг рассмеялся. — Мэт хотел познакомить нас. Он говорил, что у вас никого нет…
«Ооо… Значит Джино не гей. А Мэт решил поиграть в сводника», — подумала Елена, уже другими глазами рассматривая гостя.
Он был в мятой рубашке. Пиджак висел на спинке стула. Чёрные волнистые волосы были взъерошены и торчали в разные стороны. Но эта небрежность во внешнем виде его ничуть не портила.
«И почему же мужчинам идут взъерошенные волосы, а у женщин они выглядят ужасающе? Почему мужчинам позволено публично портить воздух, а несчастные женщины должны взрываться изнутри? Почему мужские костюмы скрывают все изъяны, тогда как женская одежда — сущая реклама целлюлита?» — задавалась вопросом Елена, рассматривая гостя.
Ну что сказать, Джино был хорош собой, даже очень. Только была одна проблемка. По крайней мере, для Елены проблемка — Джино явно был младше её лет на десять.
«Сколько интересно ему? Двадцать пять? Двадцать шесть? Ну максимум, двадцать восемь», — подумала Елена.
В этом мире нет ничего страшного в том, если мужчина младше по возрасту, но для Елены это табу.
Поэтому она бросила последний оценивающий взгляд на Джино и обратила всё своё внимание на Мэта.
— Кажется, вечер вчера удался, — рассмеялась она тихонько, подсаживаясь к другу.
— О-о-ох… — протянул Мэт. — Даже вспоминать не хочется, Лен. Мне так плохо не было уже очень давно.
— Дать тебе антипохмелин? — поинтересовалась с беспокойством Елена.
— Уже принял всё, что только можно… — вздохнул Мэт.
Елена тоже сочувственно вздохнула.
— Кстати, спасибо за торт, Мэт. Только у меня вопрос, а гостям хоть что-то осталось?
— Это подарочные торты для ВИП-персон, — пояснил Мэт и замолчал на секунду, а потом спросил: — Ты не открывала ещё коробку?
— Нет, — мотнула она головой. — Можем попробовать его за чашкой кофе.
Мэт убрал с глаз кружочки огурцов и хитро посмотрел на подругу:
— Обязательно открой торт, когда будешь одна. Уверяю, ты его оценишь.
Елена изогнула удивлённо брови.
— Заинтриговал.
— La colazione pronta, chiedo al tavolo! — крикнул Джино.
(Перевод с итальянского — Завтрак готов, прошу к столу!)
— Что он сказал? — спросила Елена у Мэта.
— Позвал к завтраку, — проблеял позеленевший Мэт. — Ты иди, а меня от одной мысли о еде тошнит…
Елена погладила его по руке.
— В следующий раз так не набирайся.
В ответ раздался только стон.
Яичница в исполнении Джино была восхитительна.
— Джино, потрясающе! Невероятно вкусно! — похвалила его Елена.
Он смущённо кивнул.
— Простите, Елена, что так спонтанно и ранним утром ворвались к вам, да ещё не в потребном виде, — произнёс покаянно Джино.
Елена пожала плечами.
— Ничего страшного. Главное, что вы оказались не маньяками…
Джино рассмеялся. Его смех прервал звонок телефона.
Звонили на телефон Джино, который находился в кармане его пиджака. Именно оттуда лилась задорная латинская музыка.
— Джино! Выключи скорее! У меня голова сейчас треснет! — захныкал Мэт.
Джино принял вызов.
— Pronto? Сhe? Merda! Fratello, mi dispiace, ho dimenticato! Tra quanto? Amato, io non ho un costume! Bene…
(Перевод с итальянского: Алло? Что? Ругательство! Брат, прости, я совершенно забыл! Через сколько? Амато, у меня нет костюма! Хорошо…)
Джино говорил громко, эмоционально и короткий разговор сопровождался яркой жестикуляцией.
— Елена, какой у вас адрес?
Елена не ожидала вопроса, поэтому, не задумываясь, назвала адрес.
Джино повторил адрес на своём итальянском и завершил разговор. С какой-то обречённостью опустился обратно на стул.
— Что случилось? — спросила Елена, отодвигая пустую уже тарелку.
— Я идиот! Я никчёмный сын и внук! — сокрушался Джино чуть не плача.
Мэт сел рядом с ними и спросил:
— Так может, всё-таки скажешь, что произошло?
— У моей бабули сегодня юбилей — девяносто лет. Она живёт в Шантийи*. Переехала из Италии за вторым мужем. — Рассказал Джино. — Сейчас звонил мой брат и спросил, готов ли я? Он подъехал к моему дому, а я…
— А ты болван, — закончил за Джино Мэт. — Я бы никогда не забыл про юбилей своей бабули.
Елена решила промолчать.
— И что ты расселся? — сердито спросил его Мэт.
— За мной едет мой брат и привезёт костюм… Елена, поблизости есть приличные магазины? У меня нет подарка…
— Ты дуралей, Джино! — всплеснул руками Мэт. — Сегодня воскресенье и все приличные магазины закрыты!
— Но хоть какой-то сувенирный магазин? — не терял надежды Джино.
Мэт проделал жест рука-лицо.
— За подарок из дешёвой сувенирной лавки, на месте твоей бабули, я бы разбил его о твою голову, — высказал своё мнение Мэт.
— У меня есть два красивых палантина от Dior первой линии. Правда они из прошлой коллекции, — сказала Елена. — Я их ни разу не носила… У них и упаковка роскошная.
— Откуда они у тебя? — натурально удивился Мэт. — Мы все непроданные коллекции первой линии сожгли!*
Елена улыбнулась.
— Когда их увидела, попросила у Рафа. Уж очень они красивые. Он разрешил и подарил два палантина, — пояснила Елена.
— А-а-а… — протянул Мэт.
Джино посмотрел на Елену, как на спасительницу.
— Я сейчас принесу и покажу.
Когда она вернулась, Мэта не было. А Джино крутился перед зеркалом, причёсывая буйную шевелюру.
— Где Мэт? — поинтересовалась Елена.
— Закрылся в ванной, — сказал Джино, подходя к Елене.
— Я не знаю, как отблагодарить вас, — произнёс он. — Вы — моя спасительница. Может, когда я вернусь, вы сходите со мной в кафе?
Елена смущённо улыбнулась.
— Не стоит благодарности. Вы друг Мэта, а значит и мой друг…
— Но я его друг не в том смысле, как, может быть, вы считаете, Елена…
Она рассмеялась.
— Я поняла. Вы — гетеросексуал, Джино.
— Да, — выдохнул он.
— Давайте я покажу вам палантины.
Она раскрыла две коробки. В них, красиво упаковано, лежали кашемировые палантины. Один был жемчужного бело-серого цвета. Другой был цвета чайной розы.
— Они прекрасны, — кивнул головой Джино. — Можно розовый? Бабуля любит этот цвет.
— Конечно, — сказал Елена, закрывая нужную коробку.
— Мне всё-таки очень неудобно…
— Перестаньте, Джино. Лучше в следующий раз не забудьте про день рождения родных, — с усмешкой произнесла Елена.
— Giuro!
(Пер. с ит. — Клянусь!)
Тут раздался звонок в дверь.
— Это, наверное, мой брат, — немного нервничая, сказал Джино.
Елена открыла дверь и замерла.
Перед ней стоял мужчина мечты, её рыцарь.
«Это он», — решило её подсознание и сознание, и даже гормоны высунули свои носы.
* * *
Представший перед Еленой мужчина был, что надо — очень высок, подтянут, темноволос, его карие глаза были так черны, словно сама ночь застыла в них. Он был невероятно хорош собой…
— Вы Елена? — поинтересовался у неё мужчина мечты.
— Я… ага… да… — она тут же спохватилась. И где её манеры? — Простите, вы брат Джино?
— Позвольте представиться, Амато Романо.
Голос такой бархатный и приятный, что у Елены по телу пробежало стадо мурашек.
— Проходите, он ждёт вас.
Мужчина вошёл в её квартиру.
В одной руке он держал чехол с костюмом.
— Амато! — подошёл Джино к брату. — Прости, что тебе пришлось суетиться из-за меня…
Амато и Джино обнялись.
— Переодевайся и в путь, Джино, — без лишних предисловий сказал Амато.
Джино подхватил костюм и завертелся.
— Елена, ванная занята Мэтом…
— Ты можешь воспользоваться моей спальней, чтобы переодеться, — разрешила она и обратилась к Амато, который рассматривал её жилище: — Сделать вам кофе?
— Благодарю, — улыбнулся чудо-мужчина. — Двойной чёрный, без сахара и молока.
«Ох! Он ещё и предпочитает очень горький кофе!» — восхищённо подумала Елена.
Она украдкой взглянула на его руки, но не увидела никаких колец.
«Надеюсь, невесты у него нет…» — подумала Елена.
Наконец-то из ванной вышел Мэт. Он завернулся в банное полотенце. С тёмных влажных волос капала вода. На лицо Мэт нанёс восстанавливающую маску, которую Елена недавно купила и ещё даже не успела опробовать.
— О! Здравствуйте! — воскликнул Мэт, рассматривая Амато. — Я Мэт Найтли.
— Амато Романо, — кивнул новый гость, с удивлением глядя на Мэта.
— Ооо… брат Джино… Он много о вас рассказывал, Амато и только хорошее говорил.
— Я очень рад, — улыбнулся Амато.
— Пожалуйста, кофе, — сказала Елена и поставила на обеденный стол две чашечки кофе — одну для себя. Она достала из шкафа вафельное печенье и насыпала в вазочку.
Амато молча сел за стол и пригубил чёрный напиток.
Елена не знала, как завязать разговор с этим мужчиной. А сам мужчина и не стремился к этому.
Мэт снова обосновался на её диване, закрыв глаза, лишь один раз посмотрел на Елену и поиграл бровями. Он несколько раз ей подмигнул, глазами показывая на Амато, что сидел к нему спиной.
— Ммм… я с вашим братом сегодня познакомилась, — вдруг сказала Елена. — Они вдвоём пришли ко мне в пять утра и принесли торт.
Амато коротко улыбнулся.
— Очень похоже на Джино — вечный тусовщик.
— Со временем это пройдёт… — сказала она.
Как-то разговор не складывался.
— Я готов! — воскликнул Джино, выходя из спальни Елены.
— Прекрасно. Поехали. — Амато поднялся из-за стола. — Спасибо за кофе, Елена.
Она пожала плечами.
— Не за что, Амато…
«Ну же! Скажи ему хоть что-то! Номер телефона попроси или свой дай!» — набатом кричало её сознание.
— Леночка, спасибо тебе за подарок для бабули. Ты меня по-настоящему выручила!
Елена улыбнулась, и они обнялись с Джино.
— Что значит, спасибо за подарок? — переспросил Амато. — Джино, ты не купил подарок?
— Не ругайте его, — дотронулась до его руки Елена. — Может так и нужно было, чтобы… чтобы именно эта вещь оказалась у вашей бабушки.
Амато вздохнул.
— Ты неисправим, Джино.
— Пока-пока! — крикнул им Мэт.
Дверь за братьями Романо закрылась. Елена прислонилась к ней спиной и коротко рассмеялась.
Мэт как-то загадочно на неё посмотрел, взобравшись с ногами на диван и сказал:
— Дай угадаю — тебе понравился Амато Романо, верно?
Елена почувствовала, как её щёки заалели.
Она не ответила и пошла мыть посуду.
Мэт рассмеялся и сказал:
— Вот и тебя коснулась птичка, по имени Любовь с первого взгляда…
— Ты ошибаешься, — ответила Елена.
Мэт подошёл к ней, сдирая попутно засохшую маску с лица и сказал:
— Нет, милая. Я в этих делах никогда не ошибаюсь. И кажется, ты нашла своего принца, Леночка. Я видел, как ты на него смотрела.
— Никак я на него не смотрела, — прошептала она.
— Не спорь со мной. И вот, что я тебе скажу, дорогая моя — планировать свадьбу всегда непросто. Планировать свадьбу без ведома жениха почти невозможно.
— Мэт!
*Шантийи (Chantilly) — небольшой городок, расположенный в 49 км от столицы Франции. Город является родиной известного десерта, шикарных кружев и знаменитого Кодекса Шантийи.
*Люксовый бренды всегда сжигают непроданные вещи из прошлых коллекций. Бренды объясняют так: это необходимо для защиты бренда и интеллектуальной собственности. Товар уничтожают для того, чтобы он не продавался на сером рынке по заниженным ценам и не попал в руки «не тех людей». Появление люксового бренда в дискаунтерах и стоках — удар по репутации, покупатели перестанут ассоциировать его с роскошью и престижем.
Глава 13
* * *
Прошло три дня, а Сара ни на миллиметр не сдвинулась в отношениях с Алишером.
У неё появилось ощущение, будто Алишер намерено избегает с ней встречаться. Он уже два дня не присутствовал за столом. Его слуга Гарольд каждый раз докладывал, что Господин очень занят в своей лаборатории.
Мариям расстраивалась.
Сара хмурилась.
Урсула была невозмутима.
Не смотря на отсутствие контакта с Алишером, её отношения с Мариям и её нянькой Урсулой начали устанавливаться самые наилучшие.
Мариям было интересно с Сарой. На уроках она больше не проказничала, а с удовольствием слушала, какие вопросы задаёт Сара учителям.
После уроков, Сара ей в картинках подробно объясняла пройденный материал.
И, наверное, впервые, девочке начали нравиться другие предметы, помимо магии.
Учителя вздыхали от облегчения, что не приходилось принимать успокаивающие отвары.
Урсула одобряла вмешательство Сары, так как Мариям рядом с ней была всё время занята и времени на проказы у малышки просто не оставалось.
Алишер видел, что между его дочерью и женой устанавливаются дружеские отношения. Он злился, но ничего поделать не мог. Сара не делала ничего плохого, а наоборот положительно влияла на Мариям.