Но тогда, откуда это раздражение?
Некроманта на мгновение охватила неясно откуда взявшаяся нежность к девушке. Сара так искренно улыбалась его дочери, когда он наблюдал за ней.
«Что за ерунда?» — Алишер замотал головой.
Он постарался подавить в себе это чувство. Мужчина сосредоточился на тлеющем в глубине его души гневе — ведь ему просто напросто отдали приказ и он его выполнил, женившись на Саре.
Алишер второй день сидел в своей лаборатории в гордом одиночестве, словно король, удаливший с глаз своих подданных. Мрачное помещение освещали лишь магические свечи. Сам некромант расположился в тени, возле тлеющего камина.
Он думал и думал, что ему делать. И Алишер никак не мог избавиться от преследовавшего его образа Сары. Он прогонял её из мыслей, но образ жены снова и снова всплывал в его сознании. И Алишера это жутко раздражало.
— Проклятье!
* * *
— Мари, скажи, ты была хоть раз в папиной лаборатории? — поинтересовалась у малышки Сара.
— Была, — ответила Мариям. — И завтра туда пойду. Папа учит меня магии в своей лаборатории.
— Ах, вот оно что… А как ты смотришь на то, если мы все вместе придём к твоему папе в лабораторию обедать? Но это в том случае, если он снова не будет присутствовать за столом.
Мариям на секунду задумалась и тут же расплылась в очень довольной и счастливой улыбке.
— Это прекрасная мысль, Сара!
Урсула вздохнула и сказала своё мнение:
— Господина вряд ли это обрадует.
Сара и Мариям посмотрели друг на друга и заговорщицки улыбнулись.
Когда стрелки часов приближались к обеденному времени, Сара уже знала, что ей делать. И, спустившись в столовую, она нашла Гарольда, который следил за сервировкой стола.
— Гарольд, — позвала его Сара.
Горбун обернулся на её голос и низко поклонился.
— Что будет угодно Госпоже? — поинтересовался Гарольд.
— Скажи, пожалуйста, господин сегодня обедает с нами?
— Увы, Госпожа.
— В своей лаборатории? — уточнила Сара.
— Да, Госпожа.
Сара улыбнулась.
— Отлично. Пожалуйста, принесите приборы для меня, Мариям и Урсулы в лабораторию моего мужа. Мы составим ему компанию… — Сара на мгновение замялась. — С сегодняшнего дня мы будем трапезничать все вместе, независимо от того, где это будет. Хоть в конюшне.
Саре, конечно, хотелось не только трапезничать с Алишером, но она понимала, что продвигаться вперёд следует постепенно. Только, увы, времени оставалось очень мало. Поэтому, приходилось спешить.
— Госпожа, поверьте мне, это очень плохая затея… — отчаянно забеспокоился Гарольд. — Господин может сильно рассердиться.
— Уверяю, Гарольд, наоборот, он будет счастлив. Только большая к тебе просьба — не сообщай Господину об этом.
Гарольд вздохнул и поклонился.
— Как прикажете, госпожа. Всё будет сделано.
* * *
К назначенному времени, Сара, Мариям и Урсула бесшумно, но целенаправленно отправились вниз, в лабораторию Алишера — на обед.
Тем не менее, перед тяжёлой деревянной дверью лаборатории Сара на мгновение заколебалась, ощутив укол неуверенности и даже страха, но всё-таки вошла первая.
Лаборатория делилась на несколько комнат.
Главная комната, она же холл, служила некроманту чем-то вроде гостиной и столовой одновременно.
Комната была квадратной формы. По одной её стороне располагались две двери, обе были заперты.
В самой комнате находился небольшой обеденный стол (который вместился бы и на кухне хрущёвки), четыре стула, одно большое кожаное кресло, огромный шкаф с книгами. Всё было тёмное, немного даже обшарпанное и какое-то несуразное. Каменные стены, пол и потолок уюта не добавляли, а ещё больше добавляли грубости интерьеру. И довершал неуютное убранство помещения уродливый камин, стилизованный под разинутую пасть скелета… динозавра?
Судя по этой комнате, замок строили давно. Очень давно. Наверное, это происходило в те самые времена, когда жилище служило ещё и убежищем.
Алишера пока не было.
— Миленько, — заметила Сара, оглядевшись.
— Я папе давно говорила, чтобы переделал комнату, но он не хочет. Говорит, что всё сохранилось в лаборатории со времён его прадеда.
— Ого, — удивилась Сара, другими глазами посмотрев на интерьер, но лучше он этого факта не стал.
Определённо, вкус у предшественников Алишера отсутствовал напрочь.
Они подошли к накрытому столу. Садиться за стол, пока нет хозяина — моветон, поэтому Сара жадно рассматривала, что подали сегодня на обед.
На столе красовалось множество накрытых стеклянными крышками блюд с горячими и холодными закусками на тарелках.
И тут, одна из запертых дверей резко отворилась, являя пред ясны очи Сары весьма помятого и уставшего некроманта.
Алишер даже войти не успел, как сразу же застыл на пороге. И в то же мгновение его уставшее лицо приобрело раздражённую гримасу.
Он оглядел присутствующих: улыбающихся Сару и Мариям, и склонившуюся в поклоне Урсулу.
— Сюрпри-и-из! — выдала Сара.
Он открыл было рот, чтобы спросить, что они здесь забыли, как вдруг заметил накрытый на четыре персоны стол.
— Гарольд! — крикнул некромант, что аж каменные стены задрожали.
В ту же секунду в комнату влетел дрожащий от страха горбун. Он низко поклонился своему Господину.
— Что это такое? — рявкнул Алишер. — Почему моя дочь с нянькой и жена находятся здесь? И почему стол накрыт на всех?
Гарольду не дали ответить ни Сара, ни Мариям.
— Это была моя идея, Алишер. Не ругай Гарольда. Я попросила его не говорить тебе…
— Папа! — топнула ножкой Мариям. — Ты с нами уже два дня не кушаешь! И сейчас ругаться начал! А я, между прочим, соскучилась и есть хочу!
Она надула пухлые губки и прижала крепче к груди своего котёнка Калюка. Вся поза Мариям так и кричала о её недовольстве.
Алишер на секунду прикрыл глаза, успокаиваясь.
Махнул рукой, отпуская Гарольда и сказал:
— Прошу к столу дамы. И прости меня, Мари. Больше не буду обделять вас своим вниманием.
И очень многозначительно посмотрел на Сару.
Та лишь кокетливо похлопала глазками, делая вид, что совсем-совсем ничего не поняла.
Мариям со всей детской непосредственностью радостно подбежала к отцу и вскрикнула:
— Ура!
Алишер подхватил дочь на руки и чуть-чуть подкинул вверх.
Калюк нервно мяукнул, так как находился на руках у девочки и ему не нравилось чувство полёта.
Мариям же нравилось, когда отец уделял ей много внимания.
За обедом прислуживали два скелета — личные помощники Алишера.
Они действовали бесшумно, чётко и слажено. Вовремя меняли испачканные тарелки на чистые и доливали морс в бокалы.
«Надо бы познакомиться с поваром и его помощниками. Готовят здесь невероятно вкусно», — подумала Сара, отправляя в рот очередной кусочек тушёной баранины.
Если Алишер думал, что буравя гневным взглядом свою жену, он добьётся того, что она не сможет есть и будет сидеть, и дрожать от страха, то он конкретно так ошибся.
Сара с прекрасным аппетитом пробовала все блюда.
Мариям, подражая Саре тоже с удовольствием всё перепробовала.
— Твой повар, настоящий волшебник, Алишер, — похвалила Сара. — Он настоящий мастер своего дела.
— Знаю, — скупо ответил он.
Сам некромант практически не притронулся к еде.
Разговор особо не клеился. Но Сара и не переживала, она обратила всё своё внимание на гастрономический процесс — пробовала, смаковала и наслаждалась.
Обед подходил к концу.
— Мари, какие у тебя сегодня ещё занятия? — поинтересовался у дочери Алишер.
— Стрельба из лука и верховая езда, — ответила малышка.
— Как здорово! — сказала Сара и тут же подумала: «А стрельба из лука для чего? Или Алишер готовит из дочери бойца спецназа?»
— Можно мне присутствовать на этих уроках? — спросила Сара, обращаясь к мужу.
— Нет. — Ответил он категорично и, увидев вновь расстроенное личико дочери, добавил: — Не в это раз, Сара. Я прошу тебя остаться, нам нужно поговорить.
Сара молча кивнула.
Когда обед закончился, Мариям и Урсула ушли.
Мари напоследок послала воздушные поцелуи отцу и девушке. Это Сара её научила.
Сара в ответ проделала жест, будто поймала её поцелуй и прижала его к сердцу.
Алишер был не в теме, поэтому толком ничего не понял. Мариям лишь рассмеялась над недоумённым взглядом папы.
Когда дверь захлопнулась, Сара вдруг почувствовала себя так, словно оказалась в клетке с тигром.
Она медленно обернулась и встретилась с серьёзным взглядом зелёных глаз мужа.
— Алишер… — заговорила Сара.
— Прекрати, — прошипел он. — Прекрати всё это!
— Эм… что прекратить? Я не понимаю…
— Свою игру в хорошую жену и мать моего ребёнка! — он стукнул кулаком по столу, отчего вся посуда на нём подпрыгнула с весёлым звоном.
Робкая девушка на её месте сжалась бы в комок от страха, но Сара была не робкая юная девушка, несмотря на молодое тело и буйство молодых гормонов, которые порой заставляют творить необдуманные поступки.
— Почему ты так решил? — спросила она тихо. — Откуда у тебя такие мысли?
— Потому что я гораздо старше тебя, Сара. Сейчас тебе нравится эта роль, но наиграшись, ты станешь другой…
Она подошла к Алишеру очень близко и толкнула его рукой.
— Сядь! И послушай меня! — безапелляционно потребовала она. Ей не нравилось смотреть на него снизу вверх во время этих разборок.
Алишер опустился в кресло и сложил сильные руки на груди.
— Говори, — дал он ей разрешение.
Сара хмыкнула и, пройдя по небольшой комнате, вернулась к мужу и остановилась напротив него.
— Это не игра, Алишер, — Сара тут же подняла вверх руку, требуя не перебивать её, так как мужчина открыл было рот, чтобы возразить. — Я повторяю ещё раз — нет никакой игры. Мне нравится твоя дочь, она чудесный ребёнок и я ни в коем случае не собираюсь заменять тебя в её воспитании. Стать для неё матерью? Почему бы и нет, если Мари сама того захочет. Время покажет, как всё будет. А насчёт нас… Алишер, ты ведёшь себя так, будто это Я тебя женила на себе насильно. Нас обоих поставили перед фактом. Я очень хочу, чтобы у нас с тобой получилась семья, Алишер. И в семью не играют. Семья — это труд. Но трудиться должны оба.
Алишер молчал, внимательно следя за Сарой.
Она пожала плечами и продолжила.
— Возможно между нами не вспыхнет то самое нежное чувство, о котором мечтает любая девушка… Но можно же просто относиться друг к другу с уважением. Слушать и слышать друг друга. — И Сара дала немного воли чувствам. Экспрессивно взмахнула руками и воскликнула: — Но почему-то ты не стремишься даже сделать хоть одну попытку и пойти мне на встречу! От тебя исходит только одна агрессия, Алишер! Ты даже с брачной ночи сбежал!
Алишер резко поднялся с кресла и ухватил Сару за талию, крепко прижав к себе.
Алишер был таким высоким и таким твёрдым. Сара и не догадывалась, что мышцы могут быть такими твёрдыми. Он прижал её к себе и зловеще прошептал:
— Глупая девчонка! Ты смеешь заявлять мне, что я сбежал… Я тебя пожалел. Но ты отчаянно желаешь, чтобы мы, наконец-то стали супругами?
Сара прерывисто вздохнула и подняла голову.
— Да, — был её ответ.
Алишер в ту же секунду впился злым поцелуем в её губы.
Его руки сжимали её талию и спустились ниже.
Поцелуй был болезненным и не приносил удовольствия.
Сара понимала, что если сейчас она не остановит его, то всё закончится плохо. Потому что Алишер, как и любой нормальный мужчина, себе такого не простит.
Она желала быть с ним близка, но не так.
Сара пытала вырваться из его стальных объятий, но это было бесполезно. И тогда она укусила его за губу до крови.
Это отрезвило мужчину.
Руки Алишера тут же выпустили Сару из плена. На мгновение их взгляды встретились, и зелёные глаза некроманта оказались на удивление тёмными. Он был разгневан.
— Ты так ничего и не понял, — прошептала она.
— Уходи… — прошептал он.
Сара, чувствуя, как в горле образуется горький ком, резко развернулась и покинула лабораторию.
Алишер смотрел ей в след. По его подбородку тонкой струйкой стекала алая кровь.
* * *
Сара ураганом влетела в свои покои.
— Ну, Алишер! — прошипела она рассерженной кошкой. — Я всё равно не сдамся!
— Что-то случилось, Госпожа? — поинтересовалась худышечка Шери.
Сара выдохнула, стараясь успокоиться, но не выходило. Губы горели огнём от яростного и злого поцелуя. Ей отчаянно хотелось вернуться в ту комнату и залепить мужу тонну пощёчин.
— Всё нормально, — ответила Сара. — Не покажешь, где мне найти Мариям и Урсулу?
— Пойдёмте за мной, Госпожа, — сказала зомби-горничная.
* * *
Мари занималась стрельбой из лука на заднем дворе, на специальной площадке, выделенной под её тренировку.
— Чуть выше локоть, Госпожа, — поправил руку девочки наставник. — Натяните сильнее тетиву и отпускайте.
Мари выпустила стрелу и та с невероятной скоростью попала ровно в цель!
Сара даже замерла от удивления.
— Вот это да! — воскликнула она. — Мари, ты такая молодец!
Мариям расплылась в довольной улыбке.
— Госпожа, с магией может кто угодно попасть в цель, — недовольно произнёс наставник. — Попробуйте не прибегать к своей магической силе.
Мариям повернулась к Саре и скорчила рожицу, которая предназначалась наставнику.
Сара хихикнула.
Урсула, которая находилась рядом, лишь покачала головой.
Урок продолжался.
Вдруг к Саре очень близко подошла Урсула и тихо произнесла:
— Будьте к Господину внимательнее, Госпожа.
— Что? — удивилась Сара. — В каком смысле? По-моему, я итак к нему внимательна, что больше уже некуда.
— Он на вид только кажется жестоким и невежественным, Госпожа. На самом деле, за этой маской скрывается чуткая и ранимая душа.
Сара вздохнула, вспомнив его ярость.
— А женщины, значит, не чуткие и не ранимые…
Урсула впервые за их знакомство улыбнулась и сказала:
— Женщины сильнее и гибче. А мужчины… Они такие хрупкие существа, Госпожа.
Сара изумлённо изогнула брови.
«А Урсула не так проста, как кажется», — подумала Сара.
* * *
Алишер до сих пор находился в своей лаборатории, запервшись здесь как в склепе.
Что с ним? И что на него нашло? Зачем набросился на девчонку, словно дикарь?
Некромант проследил взглядом за своими скелетами-помощниками, которые убрали последние напоминания об этой проклятом обеде.
Оставшись окончательно один, он решил хорошо подумать.
Слова Сары заставили его задуматься.
Она говорила серьёзно и, он совершенно не чувствовал в её словах фальши. Неужели Сара действительно желает, чтобы они стали семьёй?
Дать ей шанс?
Но если она также хитра, как и его мать, которая вскружила голову отцу, а потом предала?
Алишер запустил пальцы в волосы и снова вздохнул.
«Но почему она не оказалась такой, какой её описывали — незаметной и пугливой. Было бы всё намного проще…»
А её откровенный взгляд на него! Он отчётливо видел, как она смотрела. Проклятье! Он прекрасно понимал, что Сара и не догадывается о том, как все её мысли отражаются у неё на лице. Как же она смотрела… и куда! Её любопытство было настойчивым… и, без сомнения, чувствительным. Она разглядывала его грудь, его живот, его пах… Резко и глубоко вздохнув, Алишер поправил брюки, чтобы избавиться от тревожного давления. Проклятье!
Только этого ему и не хватало! Желать и влюбиться в собственную жену! Это именно то, чего не нужно.
Глава 14
* * *
Оставшийся день и вечер, Сара провела точно так же как и предыдущие — занималась с Мари, а потом рассказывала ей интересные книжные истории из прошлой жизни. Одно порадовало — Алишер ужинал с ними.
Сара надеялась, что возможно он придёт к ней этой ночью, потому что он смотрел на неё за ужином по-другому. Заинтересованно как-то смотрел.