Всё это время стоящие возле алтаря Авелия Ун Понар и Авир Тан-Хоши пытались как-то разделить три оставшихся трофея между собой. Предметами спора являлись два одинаковых арбалета с магическими свойствами и тонкая облегающая чёрная одежда, которая на вид вполне подходила как Вору, так и Воительнице шерхов.
— Сержант, рассуди нас! — потребовала Воительница, и мой хозяин подошёл к алтарю.
Зверолов попробовал взять тёмные одежды, но… рука прошла сквозь ткань, не схватив материю. Интересно, интересно… трофей может взять только тот, кому он предназначен? В чём же тогда спор?
Оказалось, что и Вор, и Воительница способны взять как арбалеты, так и тёмную ткань. При этом Авир Тан-Хоши повертел в руках комплект одежды, развернул… и всем стали видны прорези в спине куртки, предназначенные для крыльев.
— Это явно тебе, — Сержант жестами показал крылатому пареньку, что одежда положена именно ему.
— Но тогда получается, что оба арбалета мне! — воодушевилась Воительница шерхов. — Не может же у Вора награда быть явно больше, чем у всех других.
Не знаю, почему Авелии полагалось сразу два арбалета, и зачем ей вообще два оружия сразу, поскольку использовать их одновременно было невозможно. На мой взгляд, по справедливости одно оружие предназначалось всё же кому-то другому. Вот только кому? Вору? Зверолову? Философу? Но все они уже получили положенные награды!
Но вот того, что произошло дальше, я точно не ожидал!
Возле самого алтаря проявился новый участник событий — одетый в тёмные одежды долговязый и длинноухий шерх! Причём многие из находящихся в зале, в том числе и я сам, сразу узнали его — это был Арведо Ун Понар, младший брат Авелии Ун Понар. Ох быстро схватил один из арбалетов, тут же попытался взять и второй, но пальцы прошли сквозь предмет. Не задерживаясь у алтаря, шерх метнулся с трофеем к проёму портала. Остановился уже возле самого разрыва пространства, обернулся и с ехидством сообщил Воительнице:
— Похоже, сестра, у нас с тобой одинаковые награды! И тогда получается, что я победил в нашем принципиальном споре, поскольку не пользовался ничьей помощью, а прошёл в центр Города Сотен Черепов сам, следуя за группой ротозеев. К тому же отцу будет весьма интересно послушать, что ты не просто общалась со Звероловом, к которому тебе было запрещено приближаться, но и целовалась с ним!
После этих слов Арведо исчез в портале. Авелия дёрнулась было догонять брата, но остановилась и обречённо опустила руки — поймать шерха-невидимку практически невозможно. Особенно если этот невидимка только что продемонстрировал, что способен пройти весь путь по Городу Сотен Черепов рядом с группой и ни разу не быть обнаруженным.
Прозвучавшие в наступившей тишине слова Сержанта оказались совсем неожиданными:
— Держи! — Зверолов протянул Авелии Ун Понар драгоценный перстень Огненной Мантикоры. — Пусть вынесенные тобой из Города Сотен Черепов трофеи окажутся более ценными, чем у твоего брата! Я хочу, чтобы ты победила в состязании!
Воительница недоверчиво посмотрела на Зверолова, словно опасаясь, что это всего лишь шутка. Но нет, человек был вполне серьёзен и действительно отдавал с таким трудом полученный приз. Взяв драгоценную награду и быстро спрятав перстень в одном из кармашков костюма, Воительница произнесла, не скрывая переполняющих её чувств:
— Сержант, ты… ты бесподобен! Знай, что отныне у тебя появился друг среди шерхов. Не сомневайся, я обязательно верну тебе этот перстень. Но если отец у меня его всё же отберёт, отработаю стоимость этой драгоценности работой в твоём «отряде неудачников». Клянусь!
После этих слов Авелия слегка поклонилась Сержанту и метнулась в портал, спеша первой предстать перед лидером клана «Восточный Гарнизон» и похвалиться добытыми трофеями. Не успел её тёмный силуэт исчезнуть в сполохах молний, как в зале раздались чёткие размеренные хлопки. Все резко обернулись на звук.
Возле выхода с арены на лестницу стоял до боли знакомый человек в тёмном старомодном костюме с золотыми пуговицами и запонками.
Глава пятнадцатая. [Сержант] Разговор с игроком
Мой загадочный собеседник, с разговора в ресторане с которым всё и началось… Вот уж кого я вообще не ожидал увидеть тут в новом мире! Всё тот же уверенный привыкший повелевать взгляд, всё те же пронзительно-чёрные глаза, в которых читалась мудрость великого множества прожитых веков, недоступная обычному человеку. Кстати, никакой надписи о персонаже не было, что явно противоречило правилам данного мира и говорило о том, что передо мой не игрок. Точнее, не так. Передо мной был именно что ИГРОК, ведущий партию Большой Игры, а не персонаж этой игры. Не фигура на шахматной доске, а сам гроссмейстер, управляющий фигурами и пешками.
Хотя… чего удивляться, в прошлой Большой Игре мы с ним и пересеклись в прошлый раз. Но меня поразила реакция спутников — если Философ склонился в глубоком уважительном поклоне, то Авир Тан-Хоши и вовсе рухнул на колени, уткнулся лицом в пол и безустанно повторял «Валлар! Валлар! Валлар!», пока господин в тёмной костюме его не остановил лёгким касанием. Сам я выражать такого раболепия не стал, лишь коротко кивнул столь могущественному существу.
— Любопытно, — проговорил ИГРОК с лёгкой улыбкой, поглядывая на меня и Философа. — Очень немногие из кандидатов смогли привлечь моё внимание, выделившись из однообразной серой массы и удостоившись личного разговора перед переселением в новый мир. За последнее время и вовсе лишь двое. И потому забавно, что вы оба встретились в этом огромном мире и объединились в одну команду. Чувствуется в этом провидение, рука судьбы. Интересная тема, которую следует изучить подробнее. Но я здесь всё же по другому поводу…
Васька неожиданно распушил шерсть и зашипел, отчего господин в старомодном костюме прервал свою речь и обернулся к котёнку.
— Не волнуйся, про тебя я не забыл. Кстати, ты единственный, кто не давал согласия на перемещение в новый мир и потому можешь вернуться. Нет, не хочешь? Тогда к чему такое показное недовольство? Я ведь вижу, что ты самый успешный из всего вашего «альянса неудачников» и очень горд своими достижениями. При весьма слабых изначальных данных ты сумел создать очень необычного и перспективного персонажа, способного раскрыться и стать грозой этого мира. Тогда что тебя не устраивает?
Я не верил своим ушам. Он что, разговаривает со зверьком? Впрочем, помнится, Картограф тоже общался с моим котёнком. И Варя Толмачёва утверждала, что нашла способ понимать моего питомца. И очень похоже, что котёнок смог что-то донести своим мяуканьем, так как ИГРОК кивнул.
— Да, хорошее замечание. Согласен, должен существовать способ увеличивать время превращения. Думаю, вскоре появится подобная мутация или умение. Этот мир действительно новый, и такие незамеченные недоработки могут иногда всплывать. Кстати, другая сторона не против. Считай, что вопрос уже согласован.
Господин в старомодной костюме потерял к котёнку интерес и снова повернулся ко мне.
— Но теперь к более важным вещам. Сержант, ты удивил всех. Нет, нет, причём тут мантикора? Хранителя этих руин проходили много раз, хотя и другими способами. Обычно силой. Или заманивали на лестницу, где столь массивный зверь застревал и становился совершенно беспомощным. Приручили действительно впервые. Кстати, есть определённая ирония в том, что Разведчик шерхов, сам того не желая, помог вашей группе. Арведо Ун Понар не выходил на арену, а потому врата зала остались открытыми, что позволило членам вашей группы отходить и залечивать раны. Но я говорю не о мантикоре, а о созданной тобой развилке вероятных глобальных событий.
Признаться, я ничего не понял из этих путаных объяснений. Про что он вообще сейчас говорит? К счастью, находящийся в шаге от меня Философ пояснил, что речь идёт о моём щедром подарке Авелии Ун Понар.
— Да, именно так. Неожиданное решение, способное изменить ход истории и кардинальным образом повлиять на будущее устройство этого мира. Нечасто встречаются такие исторические «развилки». Увидь в своё время Парис первой не Елену Прекрасную, а её младшую сестру Пенелопу, ничуть не уступавшую своей старшей сестре в красоте, и Троянской Войны бы не случилось. Да, имел бы место локальный конфликт острова Итака с Троей, но всё ограничилось бы понижением торговых пошлин на сардины и устрицы, и хитроумный Одиссей остался бы вполне доволен. Выжили бы многие великие и справедливые герои античности, и Большая Игра на Земле завершилась бы ещё две тысячи лет назад победой моих оппонентов.
О как! Неожиданная трактовка событий античной эпохи. Никогда не задумывался о такой вполне вероятной линии альтернативной истории. А между тем, мой могущественный собеседник продолжал:
— Не затормози орды хана Батыя у крохотного городка Козельска, не потеряй там драгоценное время во время зимнего похода, и Европы в привычном вам людям виде не существовало бы, имелись бы совсем другие государства, а точнее улусы и ханства. Восприми британские власти всерьёз Рудольфа Гесса, и до сих пор существовала бы со всеми своими бесчисленными колониями Великая Британская Империя, над которой никогда не заходит солнце.
Чёрт! Трудно спорить со столь могущественным существом, способным с такой лёгкостью рассуждать о не случившихся линиях истории человечества. Но ладно те давние исторические события, которые всё равно невозможно проверить, я-то причём тут? Словно в ответ на мой невысказанный вопрос, господин в старомодном костюме продолжил.
— Победит ли теперь после твоего подарка девушка шерхов в принципиальном споре и станет генералом армии «Восточного Гарнизона»? В этом случае Авелия, вне всякого сомнения, свергнет своего отца, откажется воевать с людьми и уведёт свой клан за барьер в большой мир. Шерхи здесь ослабнут, «Новые Фараоны» воспользуются моментом, и случится большая война с огромным количеством жертв, исход которой даже я пока что не могу предсказать. Скорее всего, люди победят, хотя это неточно. Или лидер «Восточного Гарнизона» посчитает действия дочери нечестными и присудит победу брату Авелии? В этом случае девушку ждёт изгнание, ты же приобретёшь спутницу, в верности и тёплых чувствах которой к тебе можешь не сомневаться. Но войну в этом случае начнут уже шерхи, и после двух лет кровопролитных боёв победят, вытеснив немногих выживших людей в большой мир. Интересный выбор, от которого напрямую зависит будущая политическая карта мира. И раз уж ты создал такую занятную ситуацию, Сержант, в качества подарка я предоставляю тебе право выбирать, кто победит в споре брата с сестрой. Обещаю, будет именно так, как ты скажешь!
Я стоял, словно оглушённый пыльным мешком по голове. Жуть то какая! От моих слов зависят жизни многих тысяч людей и шерхов! Нет, я не готов был принимать на себя такую ответственность.
— Ты уже принял такую ответственность, когда отдал драгоценный трофей Авелии Ун Понар, — могущественный собеседник с лёгкостью прочёл мои мысли. — Впрочем, я тебя не тороплю, Сержант. Время ещё есть. И хотя твой питомец явно хочет тебе подсказать своё видение ситуации, я не стану транслировать его подсказку. Решай сам.
Господин в старомодном костюме перевёл свой взгляд на Философа, причём в обращённых к моему спутнику словах прозвучали горечь и неодобрение.
— А вот тебя я не понимаю, старик. Столько было слов про «наследие старого мира», «великую миссию донести до потомков знания сотен учёных» и «не дать новому поколению скатиться в дремучую первобытность». И где это всё? Ты здесь уже семнадцать дней. И бездумно рискуешь собой, хотя для будущего человеческой расы твоя жизнь ценнее жизней сотен других людей. Вот погибни ты во время нападения ночных бестий на речной посёлок или тут в Городе Сотен Черепов, и чего стоил бы тот поистине бесценный багаж знаний в твоей голове?
Философ откровенно смутился и опустил взор в пол, словно распекаемый учителем нерадивый ученик.
— Виноват, — согласился наш «Диоген». — Рутина замучила. Постоянно находились какие-то неотложные дела. Но я исправлюсь! Сегодня же начну составлять энциклопедию со всеми знаниями в областях науки, которые необходимо сохранить для потомков! Я уже даже нашёл состав, способный заменить чернила. Дощечки для записей тоже найду.
— Держи! — в руках бессмертного существа появился большой тубус, в которых инженеры раньше хранили и переносили чертежи. — Там ты найдешь бумагу и письменные принадлежности. Только учти, старик, ты не молод, да и мир тут полон опасностей. Каждый день может стать последним. Ты можешь сэкономить для твоей расы многие столетия, которые требовались бы на повторные открытия научных формул и законов природы. Но потомки получат только те знания, которые ты успеешь донести до них!
— Я понял, о великий! И приложу все усилия для выполнения этой эпической работы и сохранения бесценных знаний для человеческой цивилизации!
— Только человеческой? — могущественный собеседник неодобрительно покачал головой. — Я ждал от тебя большего, старик. Я вообще ждал от всех призванных сюда игроков куда большего! Вам предоставлен огромный мир безграничных возможностей, а вы упёрлись в старые давно потерявшие актуальность рамки и не видите дарованных вам свобод! Какой вообще смысл затевать межрасовый конфликт, когда в пределах каждой расы вскоре возникнет великое множество вариантов, и различия между индивидуумами будут куда большими, чем между людьми и шерхами, вэйрами и вайхами?! Понятие расы вскоре размоется, а затем и вовсе потеряет свою актуальность! Длинные уши и огромные ночные глаза, хвосты и крылья, жабры и дополнительные пары рук, невидимость и мгновенные телепортации, тентакли и скорпионий яд… Всё это позволяют игровые правила и накопленные очки мутации, и всё это обязательно когда-либо будет реализовано и закреплено в генах потомков. Будущие жители этого мира по своим возможностям будут превосходить супергероев ваших дурацких комиксов, и для них будет совершенно неважно, какая форма тела и сколько конечностей у собеседника.
Признаться, описанное будущее лично меня скорее испугало, чем обрадовало. Будут ли по-прежнему считаться представителями одного биологического вида все эти бесчисленные мутанты? Не возникнет ли новых кровавых конфликтов, на этот раз из-за отсутствия у кого-то второй пары глаз или крыльев за спиной? Словно прочтя мои мысли, бессмертный собеседник повернулся ко мне. Постоял, ожидая ответа, но я лишь отрицательно помотал головой.
— Я не стану ничего выбирать! Пусть история идёт своим ходом, без моего участия.
Кажется, мой ответ собеседника разочаровал, хотя на его лице и не отобразились никаких эмоций.
— Как хочешь, Сержант. Даже твой отказ — тоже выбор. Решение будет принято без твоего участия. А сейчас настала пора раздавать подарки и взыскания — не зря я ведь тут появился! Вэйр отныне понимает человеческую речь и способен общаться с людьми. Диоген, тебе оставляю всего одну жизнь, чтобы ты ценил её и оставшееся тебе время, очки мутации за все потерянные ты получишь по максимуму. Сержант, твоя способность нравиться девушкам отныне прописана в особых свойствах, это — твоя награда и твоё проклятие. Васька, твоя лапа исцелена. Всё, одарил всех, и мне тут больше нечего делать.
Миг, и я вместе с Философом, Авир Тан-Хоши и котёнком уже стоял возле разрушенной стены. Как раз возле того места, откуда мы начали свой путь в Город Сотен Черепов. Вэйр моментально бухнулся на колени и стал снова и снова повторять «валлар!», что бы это слово ни значило. Философ же, имя которого «Диоген» прописалось в описании персонажа, зябко подёрнул плечами и произнёс:
— Чудом уцелели, Сержант! И я, и ты, своим поведением расстроили очень влиятельную силу. Мне и вовсе прозвучало недвусмысленное предупреждение, что дни мои сочтены. Такими предупреждениями бессмертные существа не разбрасываются. И пусть жить мне осталось недолго, но я обязательно выполню свою миссию! Формула Менделеева-Клапейрона, лемма Гейне-Бореля-Лебега, число Авогадро, законы Кирхгоффа, как и сотни других знаний в области физики, химии и математики будут сохранены мной для потомков! Человечество даже после смены нескольких поколений не скатится в этом мире в первобытность, но сохранит накопленные за тысячелетия знания!
Мда, я стоял и смотрел на своего перевозбуждённого продолжающего называть имена учёных и сделанные ими открытия спутника. Жесть. Вот так разом потерять множество жизней. На месте Философа я бы, наверное, бился сейчас в истерике и причитал на несправедливость, но мой спутник вёл себя очень достойно и даже пылал энтузиазмом. Я ободряюще похлопал Диогена по плечу и наклонился к своему котёнку.