Что ещё за номер? Я удивлённо переглянулся со своими наблюдающими за этой картиной спутниками. Философ, по такому случаю даже отложивший свои записи и вышедший поглядеть на посланницу шерхов, попросил меня выяснить, могу ли я отказаться от такой… компенсации?
— Я восприму это с глубочайшей обидой, как недоверие к моим способностям, — тут же ответила Охотница на слова Диогена. — Словно моя жизнь и верность недостаточно ценны в глазах людей. Но клятва уже дана, и обратного пути нет. Да и большей компенсации Авелия Ун-Понар дать уже не сможет — сегодня утром клан «Восточный Гарнизон» в полном составе покинул занимаемые земли и ушёл через энергетический барьер в большой мир.
* * *
После этой новости настроение у Философа стало совсем подавленным. Он даже на время отложил свою работу и, быстро перекусив, в задумчивости уселся на берегу с кружкой горячего чая в руках. При этом, совсем позабыв про напиток в руке, Диоген просто молча сидел и смотрел на речные волны. Я подошёл узнать, что так тревожит нашего мудрого товарища.
Тот подвинулся, предоставляя мне место рядом с собой.
— Сержант, случился самый неблагоприятный расклад. Ещё вчера между людьми и шерхами сохранялось какое-то подобие равновесия. При всей активно демонстрируемой решимости воевать и громком бряцании оружием, на самом деле ни люди, ни шерхи особо не горели желанием начинать эту войну. Сейчас же всё изменилось. Часть шерхов ушла, и люди вскоре посчитают себя более сильной стороной противостояния. Теперь война между двумя разумными расами неизбежна, а итог её не могут предсказать даже бессмертные участники Большой Игры. Я, конечно, тоже не знаю, кто победит. Но зато прекрасно понимаю, что нашу группу эта война заденет самым серьёзным образом.
Признаться, я совсем не понял. Мы-то тут причём? Мы вообще нейтральная сторона, которая наоборот всячески старается дистанцироваться от межрасовых конфликтов. Но Диоген на мои возражения лишь скептически покачал головой.
— Сержант, отсидеться в сторонке не получится. Оставшиеся тут в песочнице кланы шерхов наверняка вскоре объявят, или уже даже объявили Авелию Ун-Понар предательницей. И им не нужно долго искать того, кто сбил дочь их народа с пути истинного. Человек по имени Сержант, других вариантов нет! Ты вообще единственный из людей, с кем Авелия общалась. А потому в глазах шерхов ты — однозначно враг, поскольку тебе никогда не простят исхода «Восточного Гарнизона».
Я понуро опустил голову. Чёрт! А ведь действительно всё именно так и будет… Но Диоген ещё не закончил описывать мрачные перспективы, которыми грозила нашему отряду назревающая война.
— Для людей Фараона ты чужой. Ты не из их клана, ты демонстрируешь самостоятельность и непокорность. И ты всегда останешься подозрительной личностью, активно якшающейся с врагами человечества. После первой же военной неудачи, а такие неизбежно будут в большой войне, Фараон начнёт искать виновников болезненного поражения. И именно тебя, Сержант, «Новые Фараоны» назначат козлом отпущения. Ещё бы! Ходит бесконтрольно по территориям людей, явно вынюхивает и разведывает. Причём держит при себе представительницу «конкурирующей расы», наверняка через неё и передаёт врагам информацию. Этого хватит, чтобы объявить награду за твою голову. В итоге очень скоро и люди, и шерхи станут преследовать Сержанта и членов его отряда, убивая при каждом удобном случае. Сколько бы ни было у тебя жизней, они вскоре закончатся. Так или иначе, нас всех убьют. Так что нужно уходить, Сержант. Желательно прямо сейчас, завтра может быть уже поздно.
Я сидел, шокированный словами Диогена и описанными перспективами. Тревожное предсказание, что и говорить. И в целом я был согласен с Философом, что нужно поскорее уходить за энергетический барьер подальше от всей этой назревающей войны. Вот только как уходить? У Диогена только девятнадцатый уровень. У моей сестры двадцать второй. У меня двадцать третий. У Эдуарда Самарского вообще только семнадцатый. Нужно как минимум два-три дня, а возможно и больше, чтобы все члены нашего отряда достигли двадцать пятого уровня.
Это даже без учёта малышки Надежду, которая до сих пор младенец нулевого уровня. Когда дети в этом мире начинают набирать уровни? Я понятия не имел. Да и как возможно уйти без моего Васьки? Сперва обязательно нужно найти моего потерявшегося котёнка. Именно это я и сказал Философу. Мой собеседник тяжело вздохнул.
— Котёнок сам найдётся, он у тебя умный. Даже подозрительно умный. Уровни же все члены отряда вскоре поднимут. Что же касательно малышки Надежды… На самом деле, это единственная проблема, всё остальное вполне решаемо. Расспроси длинноухую девушку, как шерхи смогли пронести детей в большой мир, — посоветовал мне Диоген, указав на непринуждённо болтающую с вэйром Охотницу. — Не думаю же я, что они бросили детей. Значит, способ имеется.
Диоген посмотрел на кружку с уже остывшим чаем, которую до сих пор держал в руке. Выпил содержимое одним глотком и встал, заканчивая тем самым наш разговор.
— Сержант, мне нужно возвращаться к работе. Съездил бы с тобой на рынок, но времени совсем нет, слишком многое нужно успеть. Вы и ваши дети ещё спасибо мне скажете за те знания, что принесут им мои свитки.
Я его не останавливал, понимая важность задачи, которой занимался Диоген. Тем более что действительно я заинтересовался вопросом, каким образом шерхи смогли обмануть ограничение необходимости двадцать пятого уровня для прохода силового барьера. Я подозвал Аниту и попросил подробнее рассказать о том, что случилось вчера вечером в «Восточном Гарнизоне», и как произошла смена власти в клане. Молодая Охотница с готовностью принялась рассказывать.
По её словам, Авелия и Арведо прибыли к отцу одновременно. И спор брата с сестрой вышел ожесточённым, переходящим все границы приличий и доходящим до площадной брани и временами даже рукоприкладства. Злейшие враги так не ругаются, как эти брат с сестрой. Всем собравшимся было ясно, что кто бы из них ни победил, проигравшему места в клане не будет.
Рассудить их было непросто. С одной стороны, Авелией был продемонстрирован более ценный приз за прохождение испытания в Городе Сотен Черепов. С другой стороны, Арведо предъявил сестре обвинения в жульничестве при прохождении испытания, нарушении традиций шерхов и недостойном поведении. Лидер клана Теневой Мастер 78-го уровня Альтаир Ун Понар выслушал своих детей, но отказался решать их спор. Чем вызвал ярость дочери, считавшей себя победительницей, выполнившей все оговорённые отцом условия. Непростой спор рассудила представительница Великого Вождя шерхов, присудившая победу Авелии Ун-Понар.
Как и было обещано вождём, Воительница стала генералом, которому подчиняется армия «Восточного Гарнизона». Пятьсот игроков боевых классов клана «Восточный Гарнизон» поклялись беспрекословно выполнять приказы нового командира, а для шерхов такие клятвы священны и нерушимы. И сразу после этого новоиспечённая командующая армией клана бросила вызов на поединок отцу, обвинив вождя в нарушении традиций, слабоволии и подыгрывании любимчику-сыну.
Бой было решено провести немедленно на глазах всего клана. По периметру арены была выставлена охрана. Жрецы призвали богов нового мира в свидетели и объявили, что итог поединка никто не в праве будет оспорить. Маги клана ограничили площадку огненной стеной, чтобы никто не смог ни войти на арену, ни выйти с неё. Представительница Великого Вождя шерхов объявила, что лично будет следить за тем, чтобы поединок прошёл честно в полном соответствии с правилами. Никакого ядовитого оружия. Никаких арбалетов и стрел, хотя метательные клинки разрешены. Скрываться в невидимости участникам поединка запрещено. Все остальные приёмы и магия разрешены. Бой будет вестись насмерть, и проигравший после возрождения будет обязан покинуть клан «Восточный Гарнизон».
Верховный жрец дал начало сражению. Теневой Мастер превосходил Воительницу на двадцать пять уровней и сразу обрушил на дочь град ударов, вложившись в эту атаку и задействовав в ней все свои самые сильные умения и приёмы. Альтаир Ун-Понар несколько раз сумел ранить дочь, но Авелия выстояла, в самый критический момент использовав артефакт сферы неуязвимости и погасив наиболее убойные связки ударов Теневого Мастера. После чего сама перешла в атаку. Бой вышел долгим, оба противника были многократно ранены. В ход шли лечебные эликсиры и зелья восстановления сил, метательные ножи, ослепляющая пыль и тщательно прибережённые поединщиками как раз для такого важного случая артефакты. Огненная Буря, Туман, Веер Клинков, Щит Создателей, Призыв Жуткого Восьмилапа… На призыв отцом восьмилапа Авелия ответила вызовом Огненной Мантикоры. И её монстр оказался значительно сильнее и подвижнее, быстро порвав неуклюжее насекомое вождя.
После этого Теневой Мастер дрогнул и ушёл в невидимость, хотя это вообще-то запрещалось правилами поединка. Уйти с арены он по-прежнему не сумел бы из-за кольца магического огня, но вот воспользоваться скрытностью для лечения или захода противнице в спину вполне мог. Вот только Авелия не дала отцу передышки и возможности нанести коварный удар сзади. Рык Огненной Мантикоры выбил Теневого Мастера из невидимого состояния, после чего бой завершился безоговорочной победой Авелии Ун-Понар. При огромном скоплении шерхов представительница Великого Вождя объявила Авелию Ун-Понар новым вождём клана «Восточный Гарнизон».
Сразу после этого новая глава клана произнесла пламенную речь, в которой приказала подданым собирать вещи и готовиться к большому переселению. Авелия заявила, что клан «Восточный Гарнизон» не станет участвовать в бессмысленной войне с людьми за ограниченную весьма небольшую территорию, а вместо этого уйдёт покорять предоставленный для заселения огромный мир, как до этого уже сделали несколько других кланов шерхов.
Это решение Авелии Ун-Понар сперва вызвало напряжённое молчание собравшихся, поскольку сильно расходилось с политикой предыдущего главы клана, во всём подчинявшегося Великому Вождя шерхов. Но затем раздались одиночные выкрики поддержки, быстро переросшие во всеобщее ликование. Бойцы и шерхи мирных профессий радовались возможности избежать кровавого конфликта и сохранить множество жизней сородичей. И даже представительница Великого Вождя, сперва попытавшаяся образумить молодую Воительницу, в конце концов признала, что поддерживает выбранной Авелией Ун-Понар путь и пойдёт за молодой Воительницей хоть на край света.
Я выслушал длинный рассказ Охотницы, сопровождаемый активной жестикуляцией и эмоциональными комментариями. После чего задал вопрос, который меня так интересовал:
— А разве не тяжело было матерям бросать своих детей? Младенцев ведь нельзя пронести за барьер, сама видела на примере Надежды!
Ответ Аниты меня одновременно и обнадёжил, и разочаровал.
— Ты что, Сержант?! Ни одна из женщин-шерхов никогда бы бросила своего малыша! Существует какой-то способ пронести ребёнка в большой мир. Вот только я, к глубочайшему сожалению, этого способа не знаю. Авелия отослала меня искать Зверолова по имени Сержант и вернуть тебе перстень ещё до того, как я увидела, что нужно делать с малышами.
Глава двадцать третья. [Котёнок] Дворец кошачьей богини
Дорога долго бежала по обжитой равнине, как вдруг стала петлять и забирать выше к скалам. Начался горный серпантин, на котором карета непонятно как вписывалась в причудливые повороты узкой неверной тропы. Затем колёса застучали по настилу моста над пропастью, и почти сразу после этого мы остановились. Конечная.
Я не стал дожидаться, пока слуги или охрана подойдут встречать прибывшую хозяйку, и всё также в невидимости спрыгнул на землю, сразу же постаравшись отбежать подальше. Густые кусты скрыли меня от возможных наблюдателей. Где это я? Небольшой ухоженный садик, со всех сторон окружённый высокой каменной стеной. Посыпанные белым песком дорожки. Светлая увитая плющом беседка. Темноволосая девушка в рабском ошейнике ухаживает за цветами. У дорожки белая гипсовая статуя молодой женщины с кошкой на руках. Чуть дальше ещё статуя, на этот раз просто кошка сидит с гордым видом. Похоже, это действительно был дворец госпожи Виктории, про который говорили мои тюремщики. Кстати, тут действительно пахло кошками — мой нос сразу уловил и идентифицировал запах представителей моего вида. Две. Нет, три кошки регулярно посещали этот внутренний дворик и оставили тут множество пахучих меток.
А вот и первая из них. На скамеечке сидела и вылизывалась крупная ухоженная кошка сиамской породы.
Дымка. Кошка. Самка. Охотница на птиц 44-го уровня. Питомец Виктории Бастет.
Сорок четвёртый уровень. Давно же она в это мире. Внезапно кошка прервала своё занятие и настороженно принюхалась. Видимо, прорыв ветра донёс до неё мой запах. Резко повернув голову в мою сторону, кошка пошевелила ушками и внимательно рассмотрела пустую песчаную дорожку. Стараясь ступать бесшумно, я тихо отступил и убрался подальше, не желая связываться с питомицей госпожи Виктории.
Навык Скрытность повышен до тридцатого уровня!
Обойдя опасную обитательницу, я продолжал исследование сада. Как вдруг чувствительные ушки донесли до меня громкие крики и брань — это приехавшая Фаворитка распекала одного из слуг за леность и разгильдяйство. Чем-то Садовник не угодил госпоже, сделал что-то не так или не успел закончить работу в срок, я не понял. Прокравшись в сторону криков и осторожно выглянув из-за куста, я наблюдал, как немолодой полноватый мужчина стоял на коленях и пытался оправдываться, затем умолял пощадить его, ссылаясь на последнюю жизнь, и просил дать ему ещё немного времени.
Но строгую хозяйку его мольбы не разжалобили. Госпожа Виктория махнула рукой, и с остекленевшим взглядом нерадивый слуга резко замолчал, встал и направился к воротам. Стоящий у ворот охранник не пытался останавливать уходящего из дворца слугу, наоборот поспешно отошёл в сторону, пропуская провинившегося. Двигаясь подобно механической кукле, Садовник подошёл к мосту без перил и шагнул с него в пропасть. Режущий уши истошный крик резко оборвался.
Жесть… У меня не было никакого сомнения, что госпожа Виктория каким-то образом захватила сознание слуги и отпустила лишь в момент, когда падение и смерть были неизбежны. Подозреваю, что опасная Фаворитка специально захотела насладиться предсмертным ужасом погибающего слуги.
— Найди мне другого садовника, — обратилась к охраннику у ворот опасная Фаворитка, а затем обратила свой взор на подметающую дорожку девушку.
— Подойди ко мне! — потребовала госпожа Виктория, и служанка шустро подбежала, опустившись перед хозяйкой на колени. — Ты говорила, что знакома с человеком по имени Сержант.
Несмотря на испуг, девушка всё же возразила:
— Госпожа, я никогда не говорила такого!
— Говорила. Или может думала о нём. Это неважно, — поморщилась Фаворитка. — Это имя я впервые услышала именно от тебя. Расскажи мне, что ты знаешь об этом человеке.
Я уже с гораздо большим интересом посмотрел на коленопреклонённую девушку. Она знает моего верзилу-хозяина? Откуда? Сам я точно впервые видел эту молоденькую девушку по имени Маргарита Овчинникова, Разнорабочую 15-го уровня. Хотя вроде почти всегда сопровождал Сержанта, так что знал всех, с кем он пересекался в новом мире. Разве что они могли встретиться в тот короткий промежуток времени, когда Сержант уже находился в игре, а меня система ещё не впускала? Собственно, так и оказалось.
— Госпожа, да я видела-то Сержанта от силы минут пятнадцать. Где-то месяц назад, ещё в том ночном поезде, который доставляет новичков в этот мир. Крепкий высокий парень в пятнистом зелёно-серо-чёрном костюме. Уверенный в себе, приятный на вид. Он единственный не паниковал тогда и помогал другим. Сержант выдал мне свою футболку, чтобы я могла прикрыть наготу. Потом, когда мы приехали, Сержант звал меня идти с ним в Город Сотен Черепов. Но я отказалась. Потому что страшно было идти непонятно куда с незнакомцем. Вот, собственно, и всё общение. Больше я с ним не виделась.
— Ну тогда знай, нашёлся твой старый знакомый. Не только выжил в опасном мире, но сколотил команду таких же вольных игроков. Сейчас он Зверолов 23-го уровня, и все говорят, что толковый. Не жалеешь, что не пошла тогда с ним?
Невольница промолчала, и хозяйка рассмеялась.
— Можешь не отвечать. Вижу, что жалеешь. Но меня сейчас интересует его питомец. Что можешь сказать про рыжего котёнка?
Маргарита с растерянностью посмотрела на свою суровую госпожу.
— Не было с ним никакого котёнка в вагоне, я бы заметила.
— Даже так… — почему-то эта информация Фаворитку сильно заинтересовала и даже обрадовала. — Вижу, что не врёшь. Всё интереснее и интереснее получается… Раз так, я подарю тебя Зверолову, если он справится с моим заданием. У Сержанта нет девушки, это я сразу почувствовала, так что он не откажется от такого подарка. Но помни, это только такая игра, и ты по-прежнему будешь принадлежать мне. Твоей задачей будет разузнать всё о котёнке — его способности, и вообще откуда он взялся. И дать мне знать, когда котёнок вернётся к хозяину. Выполнишь задание, получишь свободу и сможешь идти на все четыре стороны. А сейчас сделай мне ванну, я что-то устала с дороги.