А Генри так и завис. Думал, сейчас как возобладает над убитой горем женушкой, как будет стращать, и тут вдруг ёлка, будь она неладна. Но сейчас же на ум Злейшеству пришла приятная шалость.
— Если вечером придешь ко мне в покои сама, если станцуешь для меня так, как я попрошу, разрешу.
— Чего? — скривилась сразу.
— Того, моя сладкая. Невинный танец и елка в твоем распоряжении. Хоть что с ней делай.
— Неравноценный обмен так-то, — скрестила руки на груди.
— Ну, как хочешь. Мое дело предложить. А танцевать для меня все равно будешь, но уже без бонуса.
— Я не буду для тебя танцевать. Не заставишь, — налила себе кофе в кружку, взяла булочку.
— Поверь мне, принцесса. Я в силах тебя заставить. Ты же хорошо сдружилась с моей прислугой. Пьете, вон вместе, песни орете, на судьбу друг другу жалуетесь. В общем, если откажешь мне, они вылетят с работы, семьи их по миру пойдут, жаль.
— Шантажист проклятый! — и разорвала булку напополам, что аж крошки полетели в разные стороны.
— Подумай как раз до вечера. Мне уже порядком надоело с тобой в игры играть.
— Слушай, тебе же власть нужна, так? — решилась на очную ставку. — Для того и женился на мне, типа я там какая-то наследница. Ну, и?
— Что и?
— Ты получил, чего хотел. Иди, воюй за власть. К чему все это моральное насилие?
— Насилие? — усмехнулся. — О, дорогуша… насилия еще не было. Просто твоя мамаша очень постаралась, чтобы я ненавидел ее, а заодно и тебя, — но сейчас же осекся, сболтнул лишнего.
— Меня? — а вот и глаза предательски защипало.
Но Генри не знал, что ей ответить. И «да» говорить не хотелось, но и «нет», тоже. Потому Морозовский попытался сбежать, даже леденеть начал, но Лиза тотчас схватила его за руку.
— Нет уж, постой. Давай поговорим по душам, муженек. За что же ты ненавидишь меня? Только за то, что я дочь Олькен? Не слабовата причина?
— Нет, не слабовата, — и глаза его засияли. — В самый раз, — после чего поднялся. — Итак. Или вечером ты приходишь ко мне, или я продемонстрирую тебе моральное насилие.
Да он просто издевается над ней. И все эти попытки сближения, все это просто издевка. Аж аппетит пропал, а когда Его Снежность скрылся из виду, Лиза дала волю слезам.
Продолжение от 19.12
Кто он есть, чтобы для него танцевать? За слезами пришла злость и, надо же, аппетит вернулся. Лиза так тщательно еще никогда не пережевывала пищу, ноздри раздувала, брови хмурила. И чего же Его Падлючесть изволит? Стриптизу она не обучена. Разве что «березку» сплясать может.
Хотя, возможно, он увидит стриптиз в ее исполнении, и думать забудет когда-либо просить еще.
После завтрака Лиза побродила по дворцу, полюбовалась пустотой и одиночеством, потом подошла к елке.
— Как думаешь? Стоит рискнуть? — прошептала с легкой усмешкой. — Эх, я б тебя увешала игрушками сверху донизу.
Вдруг послышался треск дерева, а через мгновение Лиза уже стояла накрытая огромными зелеными лапами, иголки местами покалывали, местами щекотали. Это чего? Ее только что елка обняла?
— Да все, все, — еле-еле высвободилась. Прямо сеанс экстренного иглоукалывания, не иначе. — Какая-то озабоченная елка, — выпутала ветки из волос. — В этом дворце, смотрю, все озабоченные.
— Что есть, то есть, — раздалось рядышком.
О, Клара! И первый раз, когда Лиза не испугалась ее внезапному появлению.
— Хозяин велел передать вам наряд на сегодня. На вечер, — произнесла тише.
— Сгораю от нетерпения, — процедила в ответ. — Он вообще всегда такой?
— Какой?
— Припадочный.
— Ох, госпожа…
— Да зови ты меня Лизой, какая я тебе госпожа.
— Ох, Лиза, — продолжила с довольной улыбкой. — Его Злейшество когда-то был, — но язык не повернулся назвать его другим, — в общем, раньше он чаще выходил на люди, жил обычной жизнью, много работал на благо королевы, а теперь…
— На говно исходит, — подытожила Лиза, — понятно. Отлучили от кормушки бедолагу.
За время разговора они дошли до покоев Лизы.
— Так, чего там за костюм? — вошла в комнату.
А Клара подвела ее к кровати. Лиза как увидела то, что лежало стройным рядочком на покрывале, чуть не прыснула. И в этом ей надо танцевать для ненавистного муженька? А на покрывале лежал эротический костюмчик эльфа — коротенькое полупрозрачное неглиже зеленого цвета, колпак на голову и пара полосатых чулок, что характерно, бело-зеленых.
— У хозяина страсть к полосатым чулкам, — хихикнула лепреконша.
— Идиотизм, — покачала головой Лиза.
— Ну, почему же? Вот мой Гурчик любит, когда я наряжаюсь в нечто подобное. Заводится с пол-оборота.
Что ж… остаток дня Лиза провела в нервозном состоянии. Два раза она примеряла все это безобразие и оба раза плевалась, глядя на себя в зеркало. Генрих решил очередной раз поиздеваться. К вечеру бедняжка уже места себе не находила. Но в эротический костюмчик влезла куда резвее. А чулки хороши, тепленькие, в то же время тоненькие, приятные к телу. Только вот сорочка ничегошеньки не прикрывает, все на виду. Лиза своей фигуры особо не стеснялась, но крутить голым задом перед Его Злейшеством желания не было. Тогда все же оставила трусики.
И вот, часы пробили девять. Пора…
Лиза накинула на плечи махровый халат, нацепила угги. Еще бигудей не хватало для полного образа. В покои Герни шла с замиранием сердца, ибо даже не представляла, что из этого всего получится. Максимум, проклятый супруг надорвет живот от смеха, а ее самооценка опустится на самое дно.
Кое-как собравшись с духом, постучала в дверь. Из недр помещения в ответ донеслось скупое «войдите». Когда зашла, обнаружила Генри в кровати. Он был в одних штанах, а по глазам стало ясно, только-только проснулся.
— Решилась, значит, — глянул на нее с усмешкой.
— Решилась, — произнесла не так уверенно, как собиралась. — Но предупреждаю сразу, от увиденного возможно кровотечение из глаз и непроизвольные приступы смеха. Я не умею танцевать стриптиз, — и уставилась себе в ноги.
— Я с удовольствием посмеюсь, — осклабился негодяй. — У меня острая нехватка эндорфинов. Раздевайся.
Продолжение от 20.12
— А музыка? А приглушенный свет? Мне настрой нужен.
— Нет. Ничего не будет.
— Садист, — потянулась дрожащими руками к поясу.
Как только халат остался лежать на полу, Лиза поежилась. Холодно. Затем выбралась из теплой обувки.
— Так, а я что-то не помню, чтобы наряд подразумевал это, — указал на черные трусики.
— Генри, пожалуйста.
— Снимай, — пододвинулся к краю кровати. Чулки на ее стройных ногах смотрелись просто потрясающе.
Лиза аж захныкала, как не хотелось оголяться перед ним. Но встретившись с суровым взглядом сияющих глаз, все-таки сняла белье.
— Брось мне, — вытянул руку.
— Да, на! — скомкала их и запустила в мерзавца, точно подающий бейсбольный мячик.
Генри же поймал трусики, поднес к лицу и вдохнул их запах. А Лиза почему-то не испытала отвращения, глядя на это. Странно, но то, как он это сделал, наоборот, вызвало жар внутри. И все же, однозначно, извращенец фетишист.
— Теперь танцуй, — засунул трусики в карман штанов.
Так стыдно Лизе еще никогда не было. Однажды, в детском садике хулиган Потапов стащил с нее трусы перед всеми, но в силу сопливого возраста одногруппников, никто его проделки не оценил. А вот сейчас… Зритель всего один, а хреново так, будто перед толпой оказалась.
— Я жду, — подался вперед.
И Лиза начала покачивать бедрами, через силу, через жуткий стыд, через злость и почти отчаяние. Вдруг рядом с ней возник шест. Ну, слава тебе господи! Хоть шест дали. Бедняжка схватилась за него, как утопающий за соломинку. Скоро получилось немного расслабиться, движения стали плавней, легче, а чтобы не лицезреть самодовольное мурло сидящее напротив, Лиза прикрыла глаза. Она пыталась крутиться, сексуально сползать вниз, но что-то ей подсказывало, сексуальностью там и не пахло. Стриптиз, если честно, не удался, однако должный эффект на Генри она все-таки произвела. Почти обнаженная стройная, еще и в полосатых чулках — отрада для глаз. И плевать, что обращается с шестом, точно пьяный столяр со штакетиной.
В какой-то момент Лиза поняла, что касается спиной уже не шеста. Тогда же обернулась. За ней стоял муж, что б его переехало новогодними санями! Но когда он забрался под неглиже и положил руки на бедра, с губ девушки сорвался непроизвольный стон.
— Тебе еще учиться и учиться, — прошептал на ухо. — Танцуешь ужасно.
— А я предупреждала, — пролепетала дрожащим голосом.
— Но мне все равно понравилось, — припал губами к шее, рука же переместилась на живот, затем скользнула ниже.
Лиза инстинктивно вжалась в мужчину, когда ощутила его пальцы на лобке.
— Перестань… мы договаривались на танец.
— Ничего подобного, — спустился и проник чуть глубже. — Тебе же нравится, — ощутил смазку. Да, она возбуждается очень быстро, тогда Генри ускорился. Теперь ласкал ее уже тремя пальцами, раздвигал слегка складки, иногда надавливал на вход во влагалище, отчего у Лизы подгибались колени, притом продолжал целовать шею, плечи. — Признайся, Лиза, — как же ласково прозвучало ее имя. — Ты хочешь меня.
Да, да, да! Наверно… По крайне мере, ей нравились прикосновения. Чертовски нравились. Теперь Лиза боялась, что он остановится, что отпустит ее.
И остановился-таки, изувер проклятый. Но лишь для того, чтобы подвести ее к кровати. Генри обошел Лизу, забрался на кровать, затем затащил за собой жену. Она оказалась на нем верхом.
— Сними сорочку, — положил ладони на горячие ягодицы.
Лиза уже без задней мысли стянула с себя неглиже, лишь бы он не прекращал лапать. Пусть лапает, хоть как. Сознанием тем временем завладело дикое желание. И как только полупрозрачная тряпичка осталась в стороне, Генри резко подхватил Лизу под бедра, она же успела разве что схватиться руками за спинку кровати. Да, божечки-кошечки, она оказалась над его лицом, притом Наглейшество так и держал ее на весу. Это ж какая силища в нем?! Но когда язык мужчины коснулся клитора, все посторонние мысли окончательно покинули голову. Лиза царапала ногтями спинку кровати, точно шкодливая кошка, пока хозяева не видят, да она б и зубами вцепилась в эту спинку. А Генри продолжал держать, потом начал то поднимать ее, то опускать вниз, насаживая на свой язык. Сладкая пытка длилась долго.
— Генри, — простонала, ощутив приближение оргазма, — отпусти…
А он только активнее начал ласкать.
И случился взрыв, Лиза задрожала всем телом, голову запрокинула назад, а Генри припал губами к влагалищу, и насладился вкусом этой хулиганки. Причем, он уже давно как успел испытать удовольствие, ибо терпеть такое было невыносимо.
Лиза даже не заметила, как муж опустил ее на покрывало, настолько в глазах рябило, в ушах звенело, а тело горело. Но добил ее поцелуй. Глубокий, сумасшедший. Она тогда не сдержалась и обняла своего ненавистного супруга за шею, а потом зарылась пальцами в его волосах.
— Ты очень, очень, очень вкусная, хоть и с дрянным характером, — прошептал ей в губы.
— Не смею возражать, — пролепетала, будучи уже где-то на полпути в сон. Нервное перенапряжение и столь дикий финал высосали всю энергию, опустошили.
Продолжение от 21.12
Лиза проснулась в его спальне. И впервые не испытала желания сбежать, да и Генри не было. Не от кого бежать-то. Хотя, где-то в глубине души ей бы хотелось обнаружить Злейшество, храпящего рядом. Вчера между ними произошло нечто странное, нечто сумасшедшее и в то же время обалденное. Но на душе почему-то грустно. Почему, Лиза не могла понять. Или могла, но гнала от себя эти мысли подальше. А они сопротивлялись, и скоро стало совсем печально. Ему ведь нужна власть, хочет трон занять да корону напялить. Остальное просто приятный бонус. Она — бонус. И то, надолго ли? От состояния приятного блаженства до полнейшей апатии прошло каких-то минут пять. Тогда Лиза слезла с кровати, накинула халат и отправилась к себе. Вот же… заполучил себе козел наложницу королевских кровей. Подонок! А она дура и уши-то развесила, и ноги-то раздвинула.
В свои покои вошла уже накрученная донельзя. Кровь прямо-таки кипела от злости, но злилась Лиза больше на себя, на свою слабохарактерность. Приголубили чуток и поплыла тут же. А совсем недавно Генри ясно выразился, что ненавидит не только таинственную мамашу, но и ее придачу. Все же секс и любовь, понятия порою совершенно далекие друг от друга. Хотя, секса между ними как такового не было еще… и вот теперь она сделает все, чтобы и не было. По-хорошему, надо бежать отсюда да попробовать найти ответы самой. Возможно, братец Генриха обрисовал бы ситуацию детальнее.
После душа отправилась дальше… вниз. Собиралась заглянуть в кухню, позавтракать в более приятной компании, но когда спустилась на первый этаж, до ушей донеслись голоса. Что-то явно происходило. Каково же было удивление Лизы, вошедшей в залу с елью и обнаружившей огромные коробки, набитые доверху елочными украшениями. Рядом с зеленой гигантихой суетились лепреконы, устанавливали стремянки. А поодаль стояли Клара, Горг и пытались всеми силами удержать Гурчика, который рвался к елке с криками «Дайте хоть один бубенчик повесить, изверги».
— А чего это тут происходит? — подошла к лепреконам.
— Так, хозяин распорядился Каланчу нарядить.
— И? Почему Гурчика не пускаете? — улыбнулась, глаза тотчас заблестели от радости.
— Велено было дождаться вас, а покамест к елке не притрагиваться.
— Да отпустите вы его, пусть повесит свой бубенчик.
И они отпустили. Повара тогда как ветром сдуло. Он подлетел к коробу с украшениями, перевалился через край и принялся выискивать что-то.
— Бедный, — смотрела на него Клара. — Как же долго он этого ждал. Мы все ждали, но Гурчик особенно.
А тот все же нашел, что искал. Это были действительно рождественские колокольчики.
— Теперь ваш выход, — усмехнулся Горг. — Приступайте.
— Одна? — вытаращилась Лиза, окинув взором количество коробок.
— Тут уж как пожелаете.
В этот момент все лепреконы в зале уставились на нее с отчетливой мольбой в глазах.
— Ну, что? Встряхнем это унылое царство! — встала руки в боки.
Сейчас же послышалась веселая музыка, а лепреконы кинулись к коробкам.
— Она принесла радость, — прошептала Клара. — Вернула праздник.
— Да, но надолго ли, — смотритель ответил с печалью в голосе. — Его Злейшество настроен решительно, а значит, скоро все вернется на круги своя.
— Но вдруг? Вдруг вспыхнет любовь?
— Ключевое слово тут, моя милая Клара, вспыхнет. Им не суждено быть вместе. Сама знаешь, где должна быть Лизавет и кто должен встать по правую от нее руку.
Уже скоро в зале закипела работа. Веселая работа с песнями и танцами.
Лиза с жутким ужасом в глазах забиралась на стремянку, а когда добралась до верхушки, голова пошла кругом и бедняжка чуть не свалилась. Ее уж было приготовились ловить лепреконы, но благо, обошлось. И Лиза таки нацепила на верхушку, как выяснилось, Каланчи красивую кованую звезду. Елка даже нагнулась слегка, чтобы облегчить Лизе работу.
— В рот мне ноги! — посмотрела вниз, — спуститься бы живой.
Вдруг снизу донесся вопль, а стремянка как-то опасно накренилась.
— Ой, нет, нет, нет…. Вот только не так, — вцепилась в ступеньку.
А лестница накренилась еще и потом уже устремилась по направлению движения. Лиза же ощутила какой-то необычный прилив сил, тело ее тут же нагрелось, но больше, увы, ничего не произошло. Внутренней силе не позволили высвободиться здешние чары.
— Ну, все, капец… — последнее, что успела произнести несчастная.
Глава 6
Продолжение от 22.12
Еще бы чуть-чуть и Лиза превратилась в лепешку, вдруг в залу ворвался снежный вихрь, обдал всех ледяным дыханием, разметал снег в разные стороны и закружился вокруг падающей девушки. Очнулась она в сильных руках своего мужа. Сначала один глаз открыла, оценила обстановку, осознала, что еще жива, потом второй распахнула, еще и моргнула каждым по очереди.