Заноза Его Величества-2 - Лабрус Елена 5 стр.


— Не положено, — не сводя с него глаз, поднимаюсь я. — Но я пришёл за правдой, Барт. И хочу её услышать от тебя, — нависаю я над ним грозовой тучей. Вы даже не сказали мне. Ничего не сказали, пока мне не принесли ту посылку и в ней два вязаных шарфа. Вы всё скрыли. Всё! И как договорились. И что провели этот ортов обряд.

— Не пыли, Георг. Для человека, который сам не любит распространяться о своих планах, ты не многого требуешь от других? — усмехается этот наглый Медведь.

— Хочешь сказать, что тоже не хотели меня обнадёживать?

— Именно так, — сползает он на кресле ниже и кладёт голову на спинку. — И судя по тому, что сейчас с тобой творится, были правы.

— Правы в чём? — шумно выдохнув, отворачиваюсь я и решаю куда податься-то в этом логове: к столу, окну, книжным шкафам. Выбираю стену с картиной. Ортовы заговорщики! Выпороть бы их хорошенько.

— В том, что ты теперь места себе не находишь. Дёргаешься, истеришь, как баба на сносях.

— Можно подумать до этого я был спокоен, — разглядываю я уютный городок с черепичными крышами, синее море с барашками, на которые художник не пожалел белил, перевёрнутые кверху днищами лодки на берегу, развешанные сети. И далеко в тумане на скале сложенный из розового камня замок. Именно по этому замку и можно узнать Исваан. Замок Грёз на Берегу Вечного Счастья. Говорят, он даже существует.

— И да, я воспрял духом, когда получил послание и подарок. Обрадовался. Да что там! Постригся, бороду укоротил!

— И зря. Был лохматый Серый Пёс, а теперь просто Серый Пёс. И ты не просто терпеливо ждёшь, ты теперь весь на измене. А эти шарфы, кстати, она вязала и пока жила в замке, — вздыхает Барт.

— Хочешь сказать, что всё это время они и были здесь? Просто к первому снегу мне передали посылку, оставленную ей несколько недель назад?

— Я не знаю, Георг, — мотает головой Барт. — Правда, не знаю.

Но я слишком хорошо знаю своего друга, чтобы не понять, что в этом движении что-то не так. И он знает больше, чем говорит.

— Врёшь ты ещё хуже, чем успокаиваешь, Барт. Не могла бы она ни с кем договориться. Просто физически бы не смогла. После ареста она не возвращалась в замок. И шарф, что она вязала там, так и остался незаконченным.

— Не находишь это символичным? — усмехается Медведь. — Значит, у неё осталось незавершённое дело. Чем не повод вернуться?

Глава 11. Георг

— Она вернулась, Барт! Вернулась! Только где она, чёрт бы тебя побрал? Кто она? — бросаю я созерцание пейзажа и возвращаюсь, чтобы посмотреть в его бесстыжие глаза.

— Она должна была оказаться в месте, которое считала своим домом. Там, где ей было лучше всего, — и не думает он тушеваться под моим взглядом. — И было бы логично, что это окажется дворец, правда? Но, как я уже тебе сказал, видимо, что-то пошло не так.

— Где бы она не оказалась, почему она просто не придёт во дворец и не скажет, что это она?

— Как это делают десятки других девушек? — хмыкает он. — А если она просто не помнит ни тебя, ни прошлой жизни?

— Тогда что бы сделал ты на её месте?

— Уж точно не обивал бы пороги твоей резиденции, — отмахивается он, — даже если ничего бы не забыл. Особенно, если бы не забыл.

— Хочешь сказать, что я должен сделать больше? Что я сам должен её искать? Или что я её недостоин?

— Я хочу сказать, что ты ни черта о ней не знаешь, Георг.

И снова этот жест головой, резкий, рваный, словно он хочет от меня отмахнуться как от надоедливой мухи. Словно он в корне со мной не согласен, недоволен тем, что я делаю, но, как обычно, он примет любое моё решение и не возразит. Не потому, что я его не послушаю. А потому, что тоже знает меня как облупленного: чем сильнее он будет мне возражать, тем сильнее я упрусь.

— Барт, я знаю, что очень виноват перед тобой, но не бросай меня сейчас.

— Ты знаешь, я бы и захотел — не смог, — вздыхает он. — Но Дарья — это, — отворачивается он, — это другое.

— Другое?!

И я вдруг понимаю, что не так. Почему он отмахивается, почему не смотрит мне в глаза. Нет, я не то чтобы верю в это, но эта мысль, что тут одно из двух: либо я схожу с ума, либо он к ней неравнодушен, просто как ушат ледяной воды. Эта догадка заставляет меня выдохнуть и даже дёрнуть ворот рубашки, словно мне резко перестало хватать воздуха. Надеюсь, я всё же схожу с ума.

— Скажи мне только одно. Если она меня не помнит, а ты нашёл бы её раньше меня, только честно, Барт, ты бы воспользовался этим шансом? Ты бы попытал счастья? Например, уехал бы с ней в Исваан? — показываю я рукой на картину.

— Не дури, Георг, — теперь он смотрит на меня не моргая, упрямо, жёстко, несгибаемо. И я хребтом чувствую, что он не скажет ни «да», ни «нет». Ни за что не скажет. Возможно, потому что не знает, но скорее всего, потому что, наоборот, точно знает ответ.

— А куда ты отправил Марго на время болезни? — отступаю я, вдруг поняв, что я ведь и не хочу, боюсь услышать его ответ. — К своим родным в деревню?

— Им там только этой оспы не хватало, — хмыкает он. И что-то мне подсказывает что совсем не болезнь он имеет в виду. — Я снял ей квартиру.

— На время болезни? — присаживаюсь напротив него в кресло. — Барт?

— На время свободы её бывшего мужа, — поворачивается он.

— Я слышал про развод. Жена узнала о его связи со шлюхой, и вместе с ребёнком, отцом и его ювелирным делом укатила в Аденантос.

Он лишь горько усмехается в ответ.

— Ты слежку за её квартирой установил? Потому что если это не сделал ты, то сделаю я.

— Видимо, я сраный мазохист, как говорят в одном обоим нам известном мире, но да, установил — он тяжко вздыхает. — Как это гнусно — следить за своей… — он машет рукой, не находя слов.

— Гнусно быть старым ревнивым козлом, которому жена наставляет рога, — встаю я. И понимаю, что мне подсознательно показалось символичным в том олене. — А не доверять женщине, которая хотела тебя использовать — нормально, хоть и неприятно. И как бы тебе ни было больно — лучше сделать это сейчас, пока вы не женаты. Потом будет ещё больнее. Налить тебе чего-нибудь?

— Шако сказал: мне нельзя. Он испытывает на мне какое-то новое средство. Уже и мальчонка его сегодня с утра приезжал. Тот белобрысый, Витард. Вон видишь порошки? И банка с «болтушкой». Ей он велел обрабатывать сыпь, чтобы не зудилась.

— А я думал на тебе зелёнка закончилась, — улыбаюсь я.

— Дарья Андреевна накупила ему столько книг. Он плакал, когда их притащили феи, — и не дрогнул его голос, когда он произнёс её имя.

«Всё же я чёртов ревнивый идиот», — выдыхаю я с облегчением.

— Слышал, слышал сегодня его доклад. По крайней мере хоть кто-то знает, что делать. Хотя эпидемии нам и не избежать.

— А феи в зимний сад переехали? У меня ощущение, что я тут месяц уже чахну, совсем от жизни отстал.

— Переехали. И нет, Барт. Ты и в страшном сне не можешь себе представить, что такое месяц, когда кого-то ждёшь. Когда с утра до утра кажется проходит год. А за неделю — столетие.

— Когда ты спал последний раз, король? — оценивающе разглядывает он меня.

— А надо спать? — усмехаюсь я и встаю. — Не время спать, дружище, страна в опасности, — хлопаю его по плечу. — Ладно, поправляйся и жду тебя в строю.

— Георг, — окликает он меня в дверях, заставляя обернуться. — Мой ответ: нет. Я никогда не встану между вами.

— Я знаю. Но, к сожалению, сердцу не прикажешь. Не всё зависит от нашей воли, Барт, — подмигнув ему, закрываю я за собой дверь.

Глава 12. Даша

— Ваби, давай я помогу тебе отнести, — буквально вцепляюсь я двумя руками в поднос, на который кухарка составила ужин. — У тебя всё равно не четыре руки и сразу в две комнаты захватить еду не получится.

— Да не гоже тебе о клетях рачить. Заведение уже открыли. Тебя поди одаратеры заждались, — убирает Вабария за спину косы, хотя отказывается и не очень усердно.

— Пойдём купно, — сомневаюсь, правильно ли я запомнила слово «вместе», но вроде она не поправляет, значит, правильно. — Что у меня руки отвалятся тебе помочь? А одаратеры никуда не денутся, подождут.

Нужны мне те обажатели-воздыхатели-одаратеры. Уж лучше помогу подруге о комнатах позаботиться, в которые ей положено не только носить завтраки-обеды-ужины, но и убирать, как горничной, и угождать любым просьбам их капризных хозяек с четвёртого этажа.

Победив сопротивление Ваби, иду следом за ней наверх.

— Жди здесь. Я сначала к той суволоке, что в крайней клети. А потом уж к той, откуда содом идёт, — оставляет она меня одну.

Но если до той из крайней комнаты «суволоки», как называют у Ваби в деревне сорную траву да всякий бурьян, мне дела нет. Но отказать себе в удовольствии подслушать что за содом, то есть шум и ругань, во второй — никак не могу.

— Убирайся, Тиз! — заставляет меня отпрянуть выкрик, но, услышав имя, я, наоборот, прижимаюсь ухом, чтобы ничего не пропустить. — Я бы сказала: забирай свои вещи и убирайся, но, — девушка, видимо оглядывается для пущего эффекта, — у мня ведь нет твоих вещей.

— Ты не можешь так со мной поступить, Надин, — возражает мужской голос довольно уверенно.

— Убери руки! — явно вырывается она. — Могу! Ещё как могу! Кто ты мне, Тиз? Муж, друг, любовник? Я подскажу. Никто! Ты мне даже не клиент с той поры как у тебя закончились деньги. И это не мои проблемы, что тебе нечем платить. Мне нужно отдавать свою долю заведению, нужно оплачивать эту комнату, одежду, еду.

— Сколько денег я у тебя оставлял, как тратился на тебя, ты год должна обслуживать меня бесплатно, — явно злится Тиз де Амвон, если я правильно поняла, что за парочка выясняет там сейчас отношения.

— Никто не заставлял тебя платить больше, чем я стою. Никто не настаивал, но ты хотел быть один за всех. За это и платил.

— Нет, я платил чтобы быть у тебя единственным, но ты всё равно принимала других гостей, жадная сука.

Звук борьбы заставляет меня отпрянуть, но я слышу его даже через дверь.

— Отпусти, ортов кретин! Ты пьян! Отвали. Убери руки — останутся синяки!

— И пусть останутся! За них я тоже заплатил сполна! — хлопок пощёчины заставляет меня вздрогнуть, а хозяйку комнаты затихнуть.

И, услышав шаги, я едва успеваю отойти от двери, когда распахиваясь, она ударяет об стену.

— Жалкая продажная дрянь! А мне казалось, я любил тебя. Надеюсь, ты подцепишь какую-нибудь заразу и сдохнешь в муках, — стремительно выходит он в коридор, ещё оглядываясь на хозяйку комнаты, и я едва успеваю развернуться спиной, чтобы он не налетел прямиком на мой поднос.

Проявив просто акробатическую ловкость, мне удаётся сберечь дорогой ужин, но вот высокая вазочка с гроздью рябины от моего резкого движения, покачнувшись, всё же падает на пол.

Чёрт! Чёрт! Чёрт! И так каждая копейка на счету, ещё придётся платить за эту грёбаную вазу.

— Желаю тебе того же! И сдохнуть на какой-нибудь навозной куче! — с хлопком, сотрясшим, наверно, стены всего заведения, закрывает дверь Надин за нежеланным гостем. Но он даже не оборачивается, равнодушно разглядывает мою почившую вазу. А потом наклоняется, чтобы поднять рябину.

С гроздью в руках сначала разглядывает меня на уровне подноса, словно пытаясь найти место куда её приткнуть: просвет среди тарелок или хотя бы карман моего фартука.

И у меня есть всего пару секунд, чтобы понять кого же он мне напоминает: Райана Гослинга, или того парнишку, что играл наркомана в сериале «Во все тяжкие», или просто типичного австралийца, как я их себе представляю: высокий, светло-русые волосы, голубые глаза, красив, атлетически сложен, имеет выдающийся пресс, лучезарную улыбку и ходит зимой и летом в сланцах на босу ногу.

В общем, именно сланцев для полноты картины ему и не хватило, когда он поднял на меня глаза. А ему в моём облике, видимо, не хватило, украшения из рябины, потому что гроздь он в итоге засунул мне за ухо и осмотрев меня с пристрастием, довольно улыбнулся.

— Мисс-с-с? — явно добавил он несколько лишних «с» к своему вопросу. Из-за чего окончательно стал «австралийцем», то есть жителем не этого континента, где принято обращаться к незамужней девушке «мадемуазель».

— Лола! — невольно подсказала ему Вабария, окликнув меня.

— Хм, Лола, — снова расплывается он в австралийской улыбке, только какой-то натянутой, а потом уходит, не добавив ни слова.

— Что случилось?

— Я вазу уронила, — шепчу я подруге, показывая на лужу и осколки у своих ног. — Но я не виновата, он выскочил как вепрь и…

— Тс-с-с, запишем её на счёт Надин, — пряча осколки в карман, кивает она в сторону двери, из-за которой теперь слышатся рыдания. — Она дня три будет в трауре, всё равно не заметит.

С этими словами она уходит кормить, утешать и утирать слёзы расставшейся со своим обнищавшим клиентом «девушке по вызову». А я — присматривать за бесхозным Тизом де Амвоном, ибо что-то мне подсказывает, что не оплакивать их разрыв он пошёл.

Не просто не пошёл, а прямо-таки не побежал даже, завис в общей зале, где сегодня фавориткой вечера выступает Худышка Джейн.

И завсегдатаи, и новички, и господин Макрю, бросивший бесперспективную Конни, и даже Маркус Брин, якобы ходивший сюда ради меня, а теперь бегавший от одной девчонки к другой, как брошенный щенок, словно проверяя к кому из них я заревную, — все оплачивают Худышке выпивку, чтобы она пела полным печали голосом Эдит Пиаф, танцевала, прижимая голову партнёра к пышной материнской груди, или травила байки.

— Приходит к нам как-то налоговый инспектор, — обмахивая веером голые плечи сидит Худышка по центру дивана, а восхищённые зрители — повсюду, даже на полу у её ног. — И говорит: «Вы не доплачиваете налоги», — басит она, изображая грозного инспектора. — А мадам Соня ему отвечает: «Простите? С какого хрена?»

Глава 13. Даша

— Удивительно, что кто-то ещё платит за то, чтобы провести ночь с этой свиноматерью, — в ответ на дружный хохот брезгливо поджимает пухлые губки Конни, подсев ко мне позлословить.

Подсев потому, что её новый, а мой старый ухажёр Брин купил очередной бокал не ей, а Джейн. А также потому, что как бы он ни изображал безразличие, взгляд его всё же скользит чаще по мне, чем по этой «аристократке» Конни, положившей на него глаз. Вот по его направлению она и переместилась — ко мне поближе.

— Ты не нашла ещё работу? — спрашивает она, не выдержав затянувшей паузы, когда, пожав на её реплику плечами, я и дальше молчу. — Говорят, завтра привезут большой заказ на пошив больничной одежды. Ты умеешь шить?

— Чего я только не умею, — снова пожимаю я плечами, глядя как Тиз де Амвон безрадостно и методично пьёт. Наверно, тоже справляется со стрессом по-своему. Только напиться можно было и дома, там и подешевле вышло бы. Но раз он остался, то, если я что-то понимаю в мужиках, трезв он или пьян, а девушка ему сегодня всё равно понадобится. И охотниц подешевле Надин на его оставшиеся деньги в этой зале достаточно. И Бэлла там вокруг него крутится, и та «осведомлённая», имя которой оказалось Дороника. Кого-нибудь обязательно уболтает на быстренький перепих и отправится восвояси.

— Какой красавец, — хмыкает Конни по направлению моего взгляда. — Новенький?

— Скорее, старенький. Хочешь поучаствовать в конкурентной борьбе? — умалчиваю я он его неплатёжеспособности. Я, честно говоря, жду, когда он отправится не «в номера», а домой. То ли злость на Марго мной движет, то ли сострадание к Барту, а может неожиданно проснувшийся дух Пинкертона, но я даже тёплые свои иномирные колготки надела и туфли на ботинки сменила, чтобы, не теряя времени на натягивание тёплых штанов, отправиться за ним в погоню. Надеюсь, у меня будет время накинуть плащ. Потому что где живёт Тиз — там точно рано или поздно будет Марго. Марго приведёт меня к Барту, а если я найду Барта…

— Шить я всё равно не умею. Работы нет. Но я не хочу подписывать контракт с заведением, — шепчет Конни, перетягивая моё внимание на себя, и голос её тонет в общем шуме. — Я слышала, что можно налево работать. Договариваться с клиентами и весь доход забирать себе.

Назад Дальше