Я удивлённо посмотрела на этого козл… нехорошего человека. Мой муж усмехнулся и с превосходством ответил:
— Нет, я не водитель. Моя работа заключается в обучении экстремального вождения курсантов военной Академии.
Снова переглядывания.
Неприятные типы. И угораздило же певице дать мне билеты… ой, то есть, пропуска, именно в эту ложу, к этим снобам.
Но разговоры вскоре прекратились.
На зрительный зал опустилась темнота. Яркий же свет одиноким кругом плавно осветил сцену.
На сцену мдленно вышла высокая фигура в длинной накидке с капюшоном, скрывающая не только тело, но и лицо.
Зазвучали первые аккорды и полился голос. Это был невероятно чистый, звонкий женский голос.
Женщина пела песню — грустную, чувственную и невозможно красивую.
И вдруг, голос женщины на сцене взлетел до невероятной высоты в один такт с музыкой. И в этот момент она скинула с себя балдахин.
Сандра Ламбер выглядела необыкновенно — в одном из моих платьев. Блестящая ткань сверкала в свете софита, подчёркивая изящную фигуру.
Она неподвижно стояла в ореоле светового круга. Иногда на высоких нотах она разводила руки, то собирала ладони у груди…
Музыка кружила, а голос околдовывал и будоражил… Слова песни находили отклик в душе каждого присутствующего в этом зале.
Сандра Ламбер пела необыкновенно.
И наконец, песня подошла к концу. Голос замолк и музыка тихо завершилась на низкой ноте.
Несколько мгновений стояла оглушающая тишина. Зрители ещё находились в очарованном состоянии, в которое их завела певица.
Но вот, оцепенение прошло и зал взорвался аплодисментами и криками.
Я вместе с другими людьми поднялась со своего места, аплодируя необыкновенному таланту, как вдруг мир в моих глазах покачнулся, перевернулся, и всё встало с ног на голову. В ушах резко появился звон, до невыносимой боли пронзив мою голову. Боль была настолько сильной, что я в голос застонала и тяжело опустилась в своё кресло.
По шее потекло что-то горячее, дотронулась пальцами и посмотрела на свои перевёрнутые пальцы сквозь туманную дымку.
Кровь…
— Аврора! — закричал Эрик.
А я понимала, что со мной происходит что-то очень-очень нехорошее.
Последняя моя мысль была о сыне и муже. А потом меня накрыла темнота.
* * *
ЭРИК
В стенах исследовательского центра я нарезал круги, не сводя напряжённого взгляда с одной-единственной двери, за которой находилась моя женщина, моя Аврора.
Девочка моя, что с тобой случилось?
Сердце бешено колотилось в груди, голова разрывалась от мыслей — одна страшнее другой.
Я ощущал невыносимую душевную боль, ощущал злость на собственное бессилие, растерянность…
Все чувства словно перемешались и превратились в тугой узел, который терзал, душил, обжигал…
Дышать нормально не могу… В висках пульсирует боль… Руки дрожат и хочется всё вокруг крушить…
Мне страшно. Впервые в жизни мне было действительно страшно.
Когда я потерял свои деньги и положение в обществе — это была лишь досада, но не страх.
Когда мне подкинули ребёнка, то я ощутил раздражение…
А сейчас я боялся.
Боялся потерять её.
Боялся снова не увидеть её карие глаза и тёплую улыбку.
Боялся больше никогда не услышать её голос, её смех…
Дверь, за которой находилась моя Аврора, открылась, и вышел доктор со своим помощником.
— Мистер Варго, подпишите все эти документы на проведение операции, — сунул помощник доктора мне какие-то бумаги.
— Что с ней? Она в порядке? — задал волнующие меня вопросы. — Что вы молчите?! Отвечайте!
— Не кричите, мистер Варго. Прошу вас подписать эти документы.
Сфокусировал взгляд на бумагах.
— Что это? Разрешение на проведение изменения ДНК? Вы с ума сошли?
— Мистер Варго. Вы супруг этой женщины и так как она без сознания и временно помещена в криокапсулу, то дать согласие на проведение этой операции можете только вы.
— Я не понимаю! Объясните мне, что происходит? Что с Авророй?! Почему вы молчите?!
Вцепился в халат доктора и затряс мужчину.
— Отпустите меня, и тогда я всё объясню… Время уходит, мистер Варго.
Я мгновенно его отпустил.
— Ваша супруга имеет другое ДНК, мистер Варго. И вы это прекрасно знаете. И то, что с ней произошло, теоретически невозможно и не должно было произойти… — доктор задумчиво потёр гладко выбритый подбородок и продолжил: — мистер Варго, ваша супруга беременна.
— Что?
Удивление, шок, неверие…
— Мы сами удивлены. Срок совсем небольшой, мы сделали анализ — плод имеет структуру ДНК как у всех нас, лишь с небольшими изменениями. Но на исследование у нас пока нет времени, так как плод начал активно менять структуру ДНК матери. Процесс проходит стремительно, её организм не справляется. У вашей супруги началась обширная нейродегенерация. Органы один за другим отказывают. Она умирает, мистер Варго. Мы поместили её в криокапсулу, но держать её в таком состоянии сможем всего пару часов. Если держать дольше, то после выведения Авроры из сна, её сердце остановится. И если мы не вмешаемся сейчас, то…
В ту же секунду подписал документы.
— Эта операция спасёт её? — спросил с надеждой.
Мужчина посмотрел на меня с сочувствием.
— Мы не знаем, мистер Варго. Наши учёные давно исследовали её ДНК, вплетали нашу и проверяли результат, но к опытам на человеке мы ещё не переходили. Невозможно предсказать исход…
Нет, нет, нет!
— Тогда просто вытащите этот плод из неё! Вы же сами сказали, что это он её убивает!
— Это ничего не изменит… Мы будем стараться спасти и мать, и ребёнка.
- Спасите мою жену…
— Мы сделаем всё возможное, мистер Варго.
Потом доктор повернулся к своему помощнику и сказал:
— Собери всех и готовьте операционную. У нас мало времени.
— Мистер Варго, а вам бы лучше уехать домой, мы сообщим вам…
— Нет! Я буду здесь, рядом с ней!
— Как пожелаете. На первом этаже есть ресторация и зал ожидания. Вам лучше пройти туда.
* * *
После этого разговора у меня будто земля ушла из-под ног.
Моя Аврора не может уйти от меня, не может…
Она ведь такая сильная…
Она обязательно будет бороться за жизнь…
Зажмурил глаза и от всего сердца, что обливалось кровавой болью, от всей своей души, бьющейся в агонии страха за любимую, попросил создателя не забирать её и не лишать Артура его матери.
Прошу, пусть она живёт. Забери лучше меня, но не её… Умоляю…
— Сын?
Распахнул глаза и увидел перед собой своего отца, а рядом с ним свою мать с Артуром на руках!
— Что… Отец, что она здесь делает? — прошипел я в ярости и отобрал у этой женщины своего спящего сына. — Я просил тебя присмотреть за Артуром! А вместо этого, ты притащился сюда, да ещё и её с собой взял? Так-то ты со мной обходишься, отец? Я ведь тебе доверял! Аврора тебе доверяла! Ты же знаешь, что Эмма хотела забрать у нас с Авророй Артура!
— Эрик, послушай… — попробовал успокоить меня отец. — Эмма не станет забирать твоего сына…
— Сынок, прости меня, — произнесла эта лживая женщина. — Логан здесь ни при чём, я сама приехала к вам домой, а застала лишь своего бывшего мужа с внуком. Логан рассказал, что с Авророй случилось какое-то несчастье, и мы сразу же отправились к тебе. Сынок, ты не должен быть сейчас один. Мы твоя семья и…
— Ты — не моя семья! Отец, я разочарован в тебе…
— Сынок… — с болью в голосе произнёс отец.
— Эрик, послушай. Клянусь тебе, я больше никогда не посмею как-то вмешиваться в вашу с Авророй семью. Я прошу лишь одного — позволь хоть иногда видеться с внуком.
— Я тебе не верю… Уходи.
Мать прикрыла глаза, вздохнула, потом посмотрела на меня так, словно я убил её. Она кивнула и сказала:
— Хорошо, Эрик. И прости меня за ту выходку…
Эмма-Габриэль ушла, и тогда я зашипел на отца, стараясь говорить негромко, чтобы не разбудить спящего сына.
— Как ты мог впустить её в мой дом?
— Сынок, я не оправдываю Эмму, но сегодня… Она пришла вся потерянная и впервые плакала. Говорила, что сожалеет…
— Отец, мне сейчас не до неё…
— Аврора. Понимаю. Ты так и не сказал, что случилось.
Посмотрел внимательно на отца и сказал:
— Она умирает… Но я надеюсь, что ей помогут и она будет жить… Если нет, то… Пап, я даже не знаю… Я не знаю, как буду жить без неё…
Глаза защипало и потекли горячие слёзы.
— Она будет жить! — сказал отец. — Нужно верить. Твоя жена сильная женщина, Эрик. Верь в неё.
* * *
Разговор Хранителей
— Учитель, почему вы позволили случиться всему этому? Зачем вы снова внесли в её жизнь боль и страдания?
— Разве? Почему ты так решил? Аврора ведь должна измениться и стать такой же, как и другие люди этого мира. Её тело должно быть сильным и способным выносить ребёнка.
— Но ведь в ваших силах было сделать так, чтобы всё прошло незаметно…
Улыбка тронула губы Хранителя.
— Ты ещё молод и только учишься всему. Боль — спутница любых изменений, без неё нельзя. Когда Аврора откроет глаза, она увидит рядом с собой любящего мужа — того, кто верил и ждал её.
— Но она итак знает, что он её любит…
— Посмотри на неё. Она знает это, но крупица сомнения и страха покоится в её сердце. Когда она увидит его любовь — всё изменится. Она поверит и все сомнения уйдут раз и навсегда.
— Эрик тоже изменится?
— Он, в первую очередь. Его переживания и душевные страдания за любимую женщину — это проявление любви. Любовь — основа жизни, на ней держится любой мир. Любовь всегда спасает. Посмотри и послушай, как он молится, как он просит оставить её в живых… Такое сильное чувство и со дна моря достанет, и с того света вернёт…
— Значит, страдания нужны для того, чтобы люди ценили друг друга?
— Страдания и боль учат людей правильно относиться к своим ближним, которых порой гнушаются или же обижают, заставляя их страдать от эгоистичного поведения. Страдания необходимы для очищения сознания и духовного прогресса. Эрик не знал, что не только Авроре, но и ему самому предстоит пройти сложный путь преодоления себя, отказаться от своих пристрастий и сбросить огрубевшую кожу. Так всегда бывает, именно страдания выводят людей к свету и служат началом счастливого будущего. Людям нужно сотворить себя ничем, и только потом начать из себя творить прекрасное…
— Вы так мудры, учитель… Я пока не могу рассуждать как вы. Мой опыт так мал.
— Когда я был таким же, как ты. Но вскоре ты всё поймёшь…
Глава 30
Любовь — это когда хочешь переживать с кем-то все четыре времени года. Когда хочешь бежать с кем-то от весенней грозы под усыпанную цветами сирень, а летом собирать ягоды и купаться в реке. Осенью вместе варить варенье и заклеивать окна от холода. Зимой — помогать пережить насморк и долгие вечера…
Рэй Брэдбери
* * *
— Коул Чанге, вы сделали невозможное! Поздравляю вас!
— Благодаря вам и вашей команде, наука сделала гигантский шаг вперёд.
— Согласен, таких учёных как мистер Чанге называют гениями. И я без преувеличений называю вас так.
— Благодарю.
— Миссис Варго себя чувствует хорошо?
— Не просто хорошо, а великолепно! Теперь её организм на 99 % схож с нашим. Отличием остаётся зеркальное расположение внутренних органов и заблокированные гены в её цепочке ДНК, которые мы не стали активировать во избежание, так сказать.
— А ребёнок?
— Ребёнок развивается без нарушений и патологий. Всё замечательно с ними обоими.
— Это хорошие новости. И когда же вы приступите к внедрению дополнительную ДНК и гены людям с тройной спиралью?
— Мы сейчас проверяем тех добровольцев, кто согласился на этот опыт. Когда будут проведены все анализы, тогда и начнём.
— Прекрасные новости. Не могу выразить словами, насколько же я рад.
— Мистер Фэйт, думаю мистера Чанге можно смело повысить и отдать под его руководство весь исследовательский отдел. Как считаете?
— Считаю, что это отличная мысль.
— Благодарю вас за оказанную мне честь.
— Вы это заслужили, мистер Чанге.
* * *
Эрик ласково потрепал нашего сына по голове и присел рядом со мной. Я держала Артура на руках и улыбалась.
— Я тебе уже говорил, что ты самая обворожительная женщина?
Засмеялась на его слова.
— Твоя лесть не удалась, дорогой муж. Я не могу быть обворожительной после операции.
— Можешь, Аврора, — серьёзно сказал Эрик и прикоснулся горячими губами к моему виску. — Ты самая прекрасная, самая лучшая, самая неповторимая женщина во всей вселенной и я безумно тебя люблю.
— Ох… Эрик, родной… Я тебя тоже люблю, сильно-сильно… — прошептала в ответ, чувствуя как на глаза наворачиваются слёзы.
Эрик очень редко говорил мне такие слова.
— Как же хорошо, что всё плохое осталось позади… — сказал он и грустно улыбнулся. — Я так за тебя испугался, любимая. Думал, что если вдруг ты… В общем, меня в минуты отчаяния посетили нехорошие мысли и я…
— Эрик… — прервала его. — Никогда не думай об этом. Пообещай мне.
— Не могу пообещать, Аврора. Я в эти страшные и самые длинные в своей жизни дни, думал как мало нужных слов тебе сказал, как мало обнимал тебя и как много раз обижал. Прости меня, родная… Прости…
Дотронулась свободной рукой до его руки, и мы переплели наши пальцы.
— Прощаю, — ответила с улыбкой. — Теперь у нас всё будет хорошо…
— Па-па-па-а-а! — крикнул вдруг Артур и потянул к Эрику ручки. — Па-па-па-па-па…
— Ого! Да мне уже, наверное, ревновать нужно! Когда же мой сладкий скажет «мама»?
Эрик рассмеялся и взял сына на руки.
— Скажи «мама», сынок.
— Апа-па-па-а-а… — повторил своё Артур и вдруг громко сказал: — Ма-ма-ма-ма-мам!
— Он сказал! Эрик, ты слышал? — моей радости не было предела, я захлопала в ладоши.
— Слышал, любимая, — сказал счастливый Эрик.
— Ну что ж, — я с любовью посмотрела в глаза мужа. — Скоро ещё кое-кто начнёт нас также называть. Только теперь это будет девочка.
Я погладила себя по ещё плоскому животу.
Эрик счастливо улыбнулся.
— Хочу, чтобы мы назвали её Амина.
— Мне нравится, — сказала Эрику. — Амина. Очень красивое имя. Оно ласкает слух, а что означает?
— Надёжная, верная, честная, — ответил Эрик.
— Мне очень нравится.
Вдруг на смарт Эрика поступил вызов.
Он озабочено посмотрел на номер вызываемого, и тяжело вздохнув, сказал:
— Это из следственной службы.
— Ответь им, вдруг что-то очень важное. Давай мне Артура.
Эрик передал мне сына.
— Я скоро вернусь, — сказал он и вышел из моей палаты.
* * *
ЭРИК
Принял вызов и недружелюбно произнёс:
— Что вам нужно?
— Мистер Варго, добрый день, — вежливость мистера Борка вызвала в моей душе лишь раздражение.
— Повторяю, что вам нужно? Вы и так отобрали у меня дом, деньги. Лишили должности и лишили сытой жизни моего сына и жену. Что вам от меня снова понадобилось?
Мои слова как кислота сочились из моих уст.
— Мистер Варго, об этом я и хотел с вами поговорить. Мы распутали дело мистера Нила Симона и компания готова вернуть всё ваше имущество. В том числе и вашу прежнюю должность. Правда, ваш дом уже продан, поэтому его стоимость вам также будет переведена на счёт. Буквально в течение завтрашнего дня все ваши деньги будут вам возвращены.
— Что? — прошептал одними губами. — Я не верю своим ушам, мистер Борк… Что же… Что же вы выясняли о Ниле?
— Мистера Симона обманули. После того, как он влез в это дело и понял, что всё был обман, его начали шантажировать. Его хитроумной ложью впутали в заранее провальное финансовое дело, лишь для того, чтобы отобрать его деньги и компанию. Компания-конкурент за этим всем стояла, точнее, её владельцы. Мы внедрили в их штат своего человека. Он-то и добыл для нас доказательства махинаций, а также невиновности мистера Симона и того, что его партнёры, в том числе и вы, мистер Варго, были не поставлены в известность его действий, а значит, невиновны.