Кровь Ив (ЛП) - Пэм Годвин 7 стр.


Но рычание двигателя становилось сильнее, оживляя каждую клетку в моем теле и окрашивая мои вздохи утомлением.

Жорж опустил капот и издал возглас.

— C’est bon. Она готова, Monseigneur.

Поднявшись с обочины, Джесси раскатал свои карты.

— Никогда в тебе не сомневался, Жорж, — он встретился со мной взглядом и побежал, широко улыбаясь.

Рорк отошел от моих ног и поставил один ботинок на бампер.

— Твой Лакота выглядит нехарактерно счастливым.

И ему это шло. Он все еще источал свою обычную свирепость — лук и стрелы за спиной, дикая шевелюра взъерошенных волос, агрессивная широта плеч. Но улыбка… да, эта улыбка наводила на мысли об уютных кострах и спутанных одеялах.

Джесси присел рядом со мной на капот и опустил губы к моему плечу. На один безумный момент я подумала, что он может поцеловать меня там, но он лишь помедлил перед контактом.

— Все еще взбешена на меня?

Что он задумал? Я прищурилась, наше дыхание сливалось воедино.

— Я настроена подозрительно.

— Что, если я скажу тебе, что нашел сафари с животными на одной из своих карт?

— Серьезно? — я соскочила с капота и приземлилась на ноги, которые держали меня тверже, чем три секунды назад.

Рорк присоединился ко мне, его нефритовые глаза потемнели чернилами ночи.

— Где?

— В четырех сотнях миль к югу отсюда, — Джесси откинулся на руки, его улыбка все еще играла на губах.

Мы могли добраться туда к утру и исцелить нимфу к обеду. Надежда вспыхнула во мне, кожу закололо предвкушением, кровь переполнилась энергией.

— Джесси Беккетт… — я пошла к грузовику и повернулась, шагая задом наперед, не в состоянии сдержать улыбку. — Доставь нас туда, и я позволю тебе научить меня пользоваться тем луком.

Он соскользнул с капота и с усмешкой последовал за мной.

— Я тебе припомню это после того, как мы найдем эту нимфу. Когда ты встанешь на колени у моих ног и подчинишься моим здравым суждениям.

Рорк запрокинул голову и расхохотался.

— Она не из тех, кто встает на колени и подчиняется, приятель.

Может, и нет. Но я могу быть такой. Я сделала бы что угодно для их счастья. Чем больше они смеялись, улыбались и работали вместе, тем больше оптимизма я испытывала относительно нашего путешествия и будущего, ждавшего нас за ним.

Будущее, которого мне хотелось… Боже, у меня не находилось для этого слов. Но оно походило на моих стражей, пахло ими, ощущалось как они. Будущее принадлежало им. Этого я хотела.

Глава 5

Путь в четыре сотни миль оказался изнурительно медленной поездкой в ночи. Мы по очереди спали и садились за руль, дважды останавливались, чтобы заправиться бензином, который везли с собой. И мы были не одни. По всей Вирджинии, Северной и Южной Каролине шипящее рычание и царапанье ног и ногтей сопровождало статический шум в моих внутренностях.

Вопреки нашим попыткам избегать зараженных урбанистических городов, тли выбегали врассыпную из тьмы, сбивались в кучи на одиноких дорогах и гнались за шумом грузовика. Несколько раз нам приходилось высовываться из окон, чтобы стрелять, ударять ножами и скидывать их с капота.

Постоянные атаки, отсутствие человеческой жизни, тайна, окружавшая то, что нам предстояло найти в сафари с животными — все это держало меня на грани. Те урывки сна, которые мне удавалось перехватить в кузове грузовика, не облегчили жжение в глазах и напряжение в плечах.

Примерно в пятидесяти милях от Атланты солнце поднялось над горизонтом. Со светом пришел теплый воздух и приласкал мое лицо. Я перенесла вес на другое бедро и поудобнее устроилась между бедер Рорка, положив голову ему на грудь. Он вновь надел рясу, и ряд пуговиц впивался в мою щеку. Возле нас тихонько храпели Жорж и Таллис, свесив головы под неудобными углами.

Пальцы Рорка лениво расчесывали мои волосы, и когда я уже начала задремывать, шорох бумаги привлек мое внимание к передней кабине.

Джесси согнулся над картами и щурился в ярком свете заката.

— Док, тормози, — он показал на что-то слева. — Сворачивай туда.

Я слезла с Рорка и встала на колени между передними сиденьями, мой сонный голос звучал хрипло.

— Что ты видишь?

Темные круги окружали глаза Джесси, но его сосредоточенность не притупилась.

— Согласно карте, это должно находиться здесь, — он подался вперед, посмотрев на земляную дорогу, которая вела в плотные леса. — Свежие следы шин.

Трепет пронесся по мне, когда я заметила в грязи колеи разной ширины. Несколько автомобилей? Выжившие?

— Итак, мы последуем за ними.

— Это рискованно, — Мичио остановил грузовик и положил предплечье на руль. — Если там нимфа, ее могут охранять.

Потому что мужчина в грузовике — предположительно ее бойфренд или муж — мог оставить ее под опекой других.

Он опустил брови, и между ними залегла складка.

— Мы готовы к столкновению с вооруженными мужчинами, которые могут не обрадоваться встрече с нами? Может, послать пару человек на разведку?

— Мы будем держаться вместе, — я стиснула его бедро. — Мы не можем переговариваться, если мы разделимся, и в грузовике безопаснее.

— Мужчины столетиями сражались без раций, — парировал Мичио.

— Но они не сражались с тлей.

Их кошмарные когти могли пробить окна грузовика, но это замедлит их и даст нам время убить их.

На подбородке Джесси напряглась мышца.

— Я с ней согласен. Просто будь готов развернуться, док.

Мичио кивнул и поехал по дороге. Несколько миль мы петляли по лесам и выехали на широкое пастбище. Ворота лежали опрокинутыми, к ним все еще крепилась вывеска.

Пайн Маунтайн — сафари с животными. Только для персонала.

Волнение и страх взбурлили в моем животе.

— Дикие животные без присмотра, — я просканировала заброшенный ландшафт. Можно предположить, что животных сожрала тля, но на всякий случай… — Голодный лев может пробить ветровое стекло?

Рорк наклонился поверх моего плеча, царапнув щетиной мое лицо, когда он поцеловал меня в щеку.

— Нет, если мы убьем его первыми.

Убивать его было бы жалко. Кто знает, сколько видов тли съели и полностью истребили?

Мичио ехал по следам через равнину. Посреди высокой травы он остановил грузовик и наклонился через руль, всматриваясь в местность перед нами.

На горизонте виднелись одноэтажные бетонные здания. Отваливающаяся краска. Разбитые окна. Клетки, отделенные от этих одиноких построек. Но никаких зверей. По крайней мере, не таких, которых можно ожидать от заповедника диких животных. Клетки кишели тлями, все они были заперты внутри, цеплялись за решетки и желали выбраться.

Полоска синевы промелькнула между двумя заборами из сетки рабицы. Не успела я и глазом моргнуть, как она пропала.

— Вы это видели? — я показала туда.

Рорк протянул бинокль поверх моего плеча. Джесси настроил его и осмотрел лагерь.

— Синяя рубашка. Темная кожа. Похож на человека, — сквозь его зубы вырвалось шипение. — Дерьмо, он побежал.

Я выдохнула.

— Он нас увидел? Мы погонимся за ним?

Джесси передал бинокль Мичио.

— Он мог пойти за подкреплением. Мы не хотим его напугать. Пусть они придут к нам.

За пределами грузовика кузнечики скакали в пушистой траве. Джесси поглаживал большим пальцем тетиву лука. Мускусный запах встревоженных мужчин заполнил кабину.

Мгновение спустя в моей груди заискрила дрожь, протянувшись и распространившись по животу.

— Там… там что-то.

Джесси резко повернулся, и щетина на его подбородке отливала рыжинкой в свете солнца.

— Выражайся конкретнее.

Мичио поднял бинокль, навел его на клетки.

— Тля, Иви?

Я закрыла глаза и мысленно просмотрела реакции своего тела, сосредоточившись на странном ощущении. Невидимые импульсы стежками прошлись по моей коже и свернулись внутри, столкнувшись и образовав узел враждебности в моем животе. Магнетические усики потянулись от этой свернувшейся энергии, устремившись наружу и распрямляясь.

Я открыла глаза.

— Тли на один час от нас. Они идут.

Ботинки вокруг меня зашаркали по металлическому полу, заскрипела кожа, когда оружие достали из кобур. Я схватила с пола карабин и проверила магазин.

Джесси надел колчан за спину и перевел взгляд на меня.

— Сколько?

Я проследила за нитями вибраций. Десять… двадцать… тридцать исходили от клеток и приближались. Более легкие нити покалывали с большего расстояния.

— Как минимум тридцать вышло из клеток. Еще больше на подходе.

— Этот мудак выпустил их, чтобы отпугнуть нас, — Джесси кивнул Мичио. — Увози нас отсюда.

Дерьмо. Мне не хотелось уезжать, не поговорив с этим парнем и не поискав нимфу.

— Он не стал бы выпускать их, если бы у него не было безопасного убежища. Мы могли бы найти его, выманить оттуда.

Мичио проигнорировал меня и включил задний ход. Шины завертелись.

Затем я ощутила это. Более пронзительная нота среди вибраций. Укол боли за пределами обычного голода. Искра чего-то… большего.

— Подождите. Кажется… — магнетический поток не походил на средство общения. Не как с тлями. Электричество, сплетавшееся со мной и сквозь меня не было ни влечением, ни отвращением. Это просто взаимное ощущение друг друга. — Она здесь. Я ее чувствую.

Джесси изогнулся, чтобы посмотреть на меня, и кожа вокруг его медных глаз натянулась от нетерпения.

— Я думал, ты не можешь с ними общаться?

— Нимфы на Мальте… их боль просачивалась в меня. А Элейн я вызвала из той хижины, — я потерла свою грудь. — Нет, подождите, неправильно. Я разделила ее печаль и каким-то образом контролировала ее теплыми чувствами.

«Иисусе, это даже для моих ушей звучало безумием».

Джесси заговорил сквозь стиснутые зубы.

— А теперь?

— То же самое, думаю.

Грузовик остановился, и Джесси сжал мою шею сзади, его сердитый взгляд впивался в меня.

— Будь уверена, Иви.

Крохотный спазм в моей груди пульсировал среди безумия вибраций. Затем он померк.

Я вырвалась из его хватки.

— Бл*дь, да если бы я знала. Я все еще пытаюсь овладеть этим… — я махнула рукой на свой живот. — Чем бы это ни было.

Тяжелое дыхание в тесном пространстве отсчитывало утекающие секунды. Металлическое снаряжение и оружие лязгало, шуршала одежда. Покалывающее ощущение в моем нутре распространилось в конечности и как будто умножило тревогу, метавшуюся между нами шестерыми.

— Ладно, — Джесси взглянул на здания, его взгляд метнулся к ландшафту со скудными деревьями и к лесу за ним. — Таллис, Жорж, к линии роста деревьев. Ваши выстрелы отвлекут жуков от Иви. Меч священника и мой лук прикроют грузовик, — он посмотрел на Мичио. — Док?

Мичио опустил голову в кивке.

— Я останусь с ней.

Я целилась лучше всех в группе. И моя странная генетика давала мне скорость и рефлексы хищника. Генетика естественного хищника тли. Но мои стражи не пойдут на риск в такой ситуации, когда у них нет установленного периметра или полного контроля над тем, с чем мы столкнулись.

Металлические стенки грузовика заскрипели. Звук когтей скрежетом прошелся по задней дверце, и вибрации во мне сделались бешеными.

Мое горло сдавило, палец подскочил к курку карабина. Они подкрались к нам сзади.

По крыше пробежался топот.

Мой пульс ускорился, и в напряженной тишине раздался шепот Таллиса.

— Ох, бл*дь.

Глава 6

Тело в твердом панцире упало на капот, его конечности согнулись в агрессивном приседе. Ноги с двумя суставами понесли его к ветровому стеклу, и когти застучали по стеклу, отчего в центре образовалась паутина трещин. Мои мышцы напряглись, когда еще две особи забрались на капот, и металл застонал под их весом.

Их глаза выпучились, тля искала путь забраться к нам внутрь. Я прослеживала экстрасенсорные нити, ныряя в каждый беспорядочный мозг. Их мысли были едиными, простыми. «Поймать. Кормиться».

Задняя дверь с дребезжанием распахнулась, и сзади на меня хлынул солнечный свет. Тли на капоте склонили головы набок и спешно скатились в сторону шума. Шарканье ботинок сигнализировало, что Рорк, Таллис и Жорж покинули грузовик доставки. Я попыталась проглотить страх за них, но он сотрясал мое тело всемогущим ознобом.

Когда металлическая дверь захлопнулась, и за моей спиной установилась темная тишина, волоски на моем затылке встала дыбом. Это нервирующее ощущение усилилось, пока я наблюдала за Рорком в боковое зеркало — его мощная фигура обегала грузовик вокруг и прорубала себе дорогу в толчее тли.

Джесси схватился за дверную ручку.

— Иви?

Я кивнула, приклеившись взглядом к Рорку, и прошипела сквозь зубы:

— Оставайся позади как хорошая девочка.

Джесси выпрыгнул, держа натянутую стрелу на уровне щеки. Чешуйчатая рука замахнулась на него сзади. Он резко развернулся. Стрела полетела, а дверь захлопнулась с пронзительным звуком. Размытым пятном мышц и летящих стрел Джесси побежал в драку.

Мои стражи так отличались друг от друга, но они имели общие навыки владения примитивным оружием. Рорк управлялся мечом как Король Викингов. Джесси не только изготавливал стрелы, но и выпускал их с крышесносительной точностью. И хоть самым смертоносным оружием Мичио было его подвижное тело, он носил при себе синоби-дзуэ. Это… ну, я не уверена, что именно это такое, но выглядело это как тонкая безвредная деревянная палка. Однако внутри находились выдвижные лезвия, цепи и смертоносные крюки. Это неуловимое, непредсказуемое оружие, и он размахивал им со сверхъестественной силой.

Ладонь Мичио накрыла мои побелевшие костяшки пальцев.

— Все еще чувствуешь нимфу?

Вибрации в груди заставляли мое сердце гулко колотиться по двум причинам. Голод тлей умножался, а искра нимфы пропала.

Я покачала головой, сосредоточившись на рясе Рорка, развевавшейся вокруг него. Рукоятка меча описывала дуги в его двуручной хватке. Сверкала сталь, а за ней обрушивалась смерть. Он увернулся от пасти с копьем, ударил по спине другой.

Я не могла перестать дрожать. Если он сделает один неверный шаг…

— Я должна выбраться отсюда и помочь им.

Пальцы Мичио впились в мое запястье, образовав кандалы. Его сердитый взгляд подчеркивал невысказанное «нет».

Колющий рот ринулся к груди Джесси. Он увернулся, высвободил свой томагавку и рассек тому голову.

Покалывающее ощущение воспламенило мою шею, враждебное беспокойство тлей пересиливало мою тревогу. От линии роста деревьев грохотал огонь выстрелов, и похоже, он привлекал тлей. Будет ли этого достаточно.

Я выплюнула пожеванный ноготь.

— Я попытаюсь отдать им команду.

— Они могут с этим справиться, а ты нужна нам в адекватном состоянии.

Сколько тли я контролировала в Исландии? Целую чертову армию. Но у меня был контакт кожа-к-коже со всеми тремя стражами. Их источник энергии, их Ян, подпитывал мою команду. Если я попытаюсь обуздать большой одной особи с одним лишь Мичио, я отключусь через несколько секунд.

— Иви, — Мичио убрал мой палец от моих скрежещущих зубов. — Они множество раз давали отпор куда большему количеству тли. Расслабься.

Сказать, что я была не в состоянии расслабиться — это еще мягко сказано.

Жуки замедлили свой марш к деревьям и один за другим повернулись обратно к Рорку. Кровавое пятно блестело среди черных брызг на его лице.

«Нет, нет, нет». Я не могла дышать, дернувшись в хватке Мичио на моей руке.

— У Рорка идет кровь. Они его чуют. Это привлечет их голод.

Внимание Мичио переключилось с Рорка на Джесси, к линии роста деревьев, затем обратно к Рорку. На его подбородке напряглись мышцы. Он стискивал мою руку, подчеркивая каждый слог.

— Если мы выйдем туда… — он сделал глубокий вдох. — И если тля нас не убьет, то это сделает твой Лакота.

Рорк попятился назад, оказавшись в меньшинстве. Одна-единственная стрела плясала в колчане Джесси. Осталось, может, пятнадцать… двадцать тлей. Некоторые тащились обратно.

Назад Дальше