Мужчина слабо улыбается, оборачивает меня в ткань и отходит назад, позволяя мне самой высушить тело и волосы.
— Очень на это надеюсь, Нанна.
***
Имран помогает мне облачиться в специально подготовленное платье — воздушное, белоснежное, слишком откровенное и открытое, вызывающее у меня только раздражение и страх. Мягкое кружево обнимает плечи, уходит вниз острым клином, едва-едва прикрывая грудь. Юбка такая легкая, почти невесомая, что не скрывает тело.
Мужчина мягко водит жесткой щеткой по моим волосам, хоть от густой косы и остались одни только воспоминания. Имран будто пытается успокоить меня, пусть даже таким странным способом: как может мать успокаивать ребенка, расчесывая ему волосы перед сном.
Матушка…
Что мне делать? Как поступить?
Слишком тяжело, я совершенно растеряна и разбита, не знаю, что предпринять и как все исправить. Куда бы я не ткнулась — везде тупики и нет никакого выхода.
Если даже я отдам свою жизнь Альгиру, он никогда не отпустит моих родителей. Если волк успеет и найдет меня, если доберется и Альгир падет — это убьет мою семью. Нет ни одного плана, где я смогу спасти всех.
Я хочу спасти всех…
— Ты должна держаться, Нанна.
Имран аккуратно застегивает все пуговки у меня на спине и сжимает мои плечи всего на несколько мгновений, будто хочет поделиться силой.
— У меня есть для тебя подарок.
Мужчина достает из кармашка на груди тонкую длинную цепочку и раскрывает ее перед моими глазами, чтобы я рассмотрела украшение со всех сторон. Аккуратный камень в форме полумесяца — совершенно гладкий, отполированный, похожий на кусочек льда, обточенный волнами северного моря. Внутри полумесяца плещется алый закат и морская лазурь, переполненная звездами и всполохами.
— Это медальон моей дочери. Ее талисман удачи, — Имран быстро и аккуратно защелкивает замочек цепочки на моей шее, и я чувствую, как поверхность украшения холодит кожу. — Она отдала его мне, когда… ушла в чертоги Галакто. Чтобы я помнил о ней, хотя даже проживи я тысячу лет — не забыл бы никогда.
Он отходит назад, окидывает меня быстрым взглядом, будто хочет запомнить каждую деталь и, коротко поклонившись, открывает дверь.
— Прости, что я не могу помочь тебе снова. Теперь Альгир знает каждый мой шаг, нам не сбежать.
Я сжимаю его руку, пытаюсь передать хотя бы каплю своего тепла.
— Я бы не смогла. Моя семья здесь.
Имран кивает.
— Ты готова?
— Нет.
Короткая, едва заметная улыбка поджигает зелень в его глазах, а я, оперевшись на протянутую руку, шагаю вперед.
Навстречу неизвестности.
— Дорогая невеста. — Имран кашляет, касается ладонью горла и отходит в сторону, как только Альгир встречает меня у подножья лестницы. В зеленых глазах управляющего плещутся боль и отчаяние, мужчина с трудом хватает воздух побелевшими губами и опирается рукой на массивные перила.
Я чувствую, как крепкие холодные пальцы до боли стискивают мою ладонь, а во взгляде капитана — зимняя стужа, пусть даже его губы растянуты в приветливой, но совершенно неживой улыбке.
Я не отвожу взгляд, не пытаюсь вырвать руку или сопротивляться. Он не получит от меня ничего, кроме презрения, ни капли страха, ничего, что может подпитать его жизненную силу. Я понимаю, что, скорее всего, Альгир просто вырвет из меня нужные эмоции, но сейчас я могу позволить себе хотя бы мгновение уверенности.
— Нанна, вы так быстро покинули мой замок в прошлый раз! Даже записки не оставили, — Альгир обхватывает меня за талию и медленно идет в сторону крепкой, обитой железом двери, надежно скрытой тенями и темными разводами глубоко под лестницей.
Вот поворот, ведущий на кухню. Я могу поклясться, что чувствую аромат того самого чая, что так по-домашнему плещется в чашках и дарит уют и надежду на что-то лучшее и большее.
Кажется, что прошла сотня лет, а не несколько дней.
Темнота катится под нашими ногами и облепляет дверь сверху донизу, сверлит меня желтыми глазами и скалит пасти.
Щелк!
У плеча клацают клыки, едва не касаясь белоснежного кружева, а я крупно вздрагиваю, дергаюсь в сторону; но Альгир столь сильно сжимает мой бок, что боль простреливает до самого позвоночника и по телу разливается нестерпимый холод, готовый в любой момент прошить мое сердце навылет.
— Не нервничай, дорогая, — Альгир наклоняется так близко, что я чувствую горьковато-сладкий запах ландышей. — Они не тронут тебя, если я не прикажу, — холодная рука медленно скользит по моей спине к шее, сжимает затылок с такой силой, что вот-вот должны треснуть кости, — и надеюсь, ты не дашь мне повод приказать им.
Дверь скрипит и неспешно отворяется, а мне хочется вопить и топать ногами, только бы Альгир перестал мучить меня болезненным, невыносимым ожиданием. Очень не хватает тяжести меча на поясе и тугого захвата брони на груди; чувство, что я совершенно беззащитна и раскрыта перед врагом, выводит меня из себя, бурля под горлом тошнотворной горечью.
Альгир почти тащит меня внутрь, и я оказываюсь в кромешном мраке, а дверь за спиной медленно закрывается.
Громкий хлопок по стене — и над головой вспыхивает мягкий желтоватый свет: плывущие под потолком шарики размером с кулак выхватывают из темноты широкую винтообразную лестницу, уходящую вниз, под зáмок.
— Шагай, дорогая, — шипит Альгир. Из его голоса исчезает вся холодная учтивость, а остается только раскаленная ярость и нетерпение. — Ты ведь хотела встретиться с родителями? Я могу это устроить. Последнее желание для дражайшей невесты.
Приходится перебирать ногами так быстро, что я боюсь навернуться вниз и встретиться лицом с каменными ступеньками, но капитан не дает мне свободно вздохнуть: прижимает к себе столь крепко, что я начинаю задыхаться и жадно хватаю ртом студеный воздух.
Через минуту мы останавливаемся у еще одной двери, которая на этот раз выглядит не просто старой — древней. Будто она была здесь до того, как возник сам Волчий Клык — и весь он строился вокруг этого странного места. По спине бегут мурашки, а желудок сжимается от накатившей тошноты и ощущения, что там, за деревянным полотном, какое-то голодное чудовище, которое только и ждет, когда сможет вонзить клыки мне в горло.
Щелчок. Еще один.
В движение приходит скрытый от моих глаз механизм.
Дверь медленно открывается, и Альгир втягивает меня внутрь колоссального зала. Здесь так много света, что глаза невольно слезятся после полумрака коридора; на темном, почти черном потолке скручиваются тугие кроваво-красные спирали, и кажется, что они движутся, как клубки разъяренных змей; а нос щекочет странный сладковатый запах, в котором проскальзывает приторность меда и соленая сталь крови.
На первый взгляд в зале нет абсолютно ничего — он так же пуст, как и заснеженная равнина, представшая передо мной в день прибытия на Таселау. Гладкие стены из темно-синего камня испещрены символами, которых я не знаю, но стоит только присмотреться, как я замечаю два массивных кристалла, стоящих справа и слева от высокого постамента, расположенного в противоположном конце зала.
— Мама! — кричу отчаянно, дергаюсь и рвусь вперед, а Альгир, как ни странно, разжимает пальцы и позволяет вырваться из стальной хватки. — Папа!
В двух кристаллах я вижу только их расплывчатые тени, но сомнений нет — это мои родители.
Моя семья!
— Что ты с ними сделал, сукин ты сын?!
Хлесткая пощечина оглушает меня, выбивает почву из-под ног, и я чувствую, как Альгир тащит меня вперед, толкает с силой, укладывая на ледяной камень постамента.
Еще один рывок — и отчаянная попытка вцепиться ногтями в лицо капитана, но грубая хватка за волосы и мощный удар затылком об камень на несколько секунд мутят сознание. Потолок плывет, растекается в разные стороны и бьется на отдельные ленты, слоится, как прокисшее молоко. Под веками проносятся оранжевые и зеленые огоньки, на языке отчетливо проливается привкус крови и какой-то странной горечи.
Альгир чем-то меня поит.
Нет…
Я не должна это пить…
— Имран же объяснил тебе, да?
Голос капитана доносится будто издалека.
— Ты все еще будешь жива, когда я тебя выпотрошу, дорогая. И проживешь еще какое-то время после, — холодное дыхание касается моей щеки, а крепкие пальцы ерошат волосы на макушке, посылая по телу волну отвращения и страха. — И твои родители будут смотреть. Смотреть, как под моими руками это изумительное тело раскрывается подобно цветам весной. Это поразительное зрелище, не сомневайся.
Альгир припечатывает меня грубым поцелуем, кусает мои губы до крови и слизывает капельки крови, как оголодавшее животное.
— Можешь помолиться, — бросает он хрипло и чем-то звенит прямо у моей головы. Чуть скосив взгляд, я вижу тонкий вытянутый клинок. — Говорят, иногда боги нас слышат.
Портал остается за спиной, а я мчусь вперед, едва ли чувствуя под собой землю. Лапы взрывают снег, проваливаются так глубоко, что с трудом могу двигаться дальше. Ужасающая метель бьет по морде, застилает глаза белоснежной пеленой и промораживает до самого кончика хвоста.
Миновав укрытую снегами Бренку, я углубляюсь в лес, ныряю под мохнатые ветки елей и чувствую, как в груди рвется раскаленный “уголек”, как он медленно движется к желудку, выкручивая мускулы болью.
Останавливаюсь на первой же поляне и принюхиваюсь. В такой непогоде я даже не надеюсь найти следов или указателей: все, что меня ведет, — чувство Нанны, ее метка, которая беснуется и рвется, отдается болью в каждой клетке моего тела, вопит от ужаса.
Внутри все сжимается от ярости и отчаяния, от осознания, что я мог бы сделать больше, чем сделал; от страха, что могу не успеть, что ворвусь в замок Альгира, а там — все в ее крови и безжизненные, остекленевшие глаза любимой смотрят на меня с укором и осуждением.
В нос бьет странный сладковато-горький запах, и ему совершенно не место в заснеженном лесу; но он есть, он накатывает удушливыми волнами, путает мысли и чувства, а что самое страшное — подавляет связь метки, мешает мне добраться до цели.
Из-под снега вылетает чернота и падает под лапы, вынуждая резко отскочить вбок, но враг не отступает, цепляется за шерсть, вырывая ее целыми клочьями и заставляя вертеться на месте, в попытке сбросить с себя цепкую уродливую тварь.
Тут и там на белоснежной поверхности расцветают новые и новые смоляные пятна, и приходится бросаться из стороны в сторону, чтобы избежать очередной ловушки.
Будто все силы Альгира брошены только на то, чтобы остановить незваного гостя.
Вывалившись на круглую, заметенную снегом поляну, я вскидываю голову, но не вижу ничего, кроме затянутого чернильно-багровыми тучами неба и белоснежных лент вьюги, завывающей как самый настоящий дикий зверь.
Странный треск справа привлекает мое внимание, и только реакция спасает мне жизнь. Буквально нырнув в рыхлую крупу, я избегаю размашистого удара, способного перебить пополам ствол средней ели. Черная плеть проносится над головой, врезается в ближайшее дерево, срезая его, как охотничий нож срезает тоненький прутик.
Я не вижу источника этой темноты, она тянется отовсюду, закрывает собой все выходы, все просветы между деревьями, но я не могу тратить время на возню с врагами. Нанна ждет меня!
Рвусь вперед на пределе сил, до треска жил и боли в лапах, вспарываю снег когтями и ныряю снова, под черную плеть, отрезавшую часть пушистых еловых веток прямо у моей головы. Прорываюсь между толстыми стволами, и проход за мной сразу же затягивается липкой гадостью.
Вперед-вперед, только не останавливаться!
Легкие обжигает холодом, воздух врывается внутрь со свистом, перед глазами пляшут огненные всполохи, закручиваются радужные спирали, а внутренности обдает кипятком, когда я чувствую, будто холодная сталь входит в тело.
“Нанна…” — хриплю я и через несколько минут вываливаюсь к мосту. Из-за вьюги я не вижу Волчий Клык — только размытую темень и снег, да черные вспышки вдалеке, там, где стоит замок Альгира.
Лед скрипит и трещит под лапами, а подо мной раскрывает беззубую пасть бездонный пролом, уходящий, как мне кажется, в самую Бездну, где мучаются души тех, кому Галакто отказывает в перерождении. Ветер бьет в бок ледяным молотом, но я не смею отступать, зубами вгрызаюсь в перила, только бы удержаться на скользкой поверхности.
Толкнувшись вперед, я врезаюсь в сугроб на противоположной стороне и, едва поднявшись, упираюсь взглядом в размытую черную стену там, где должен быть замок.
Будь я проклят…
Темнота окружает Клык плотным коконом, перекатывается, точно волны под порывами ветра; и стоит только коснуться поверхности, как я чувствую — что-то пробирается под шерсть, жжет кожу и вгрызается в плоть, будто рой злобных насекомых. Тряхнув головой, я осматриваюсь, но в странном барьере нет ни одного просвета.
Расхаживая перед защитной стеной, я призываю весь магический резерв, что во мне есть. Я не позволю какой-то темной магии остановить меня! Пурга скручивается вокруг моего тела, обвивает лапы колкими лентами, холод натужно подчиняется, уплотняется над моей головой, превращаясь в тонкие ледяные клинки, — отвечает на мой зов, с трудом, но слушается.
Вперед!
Лед врезается в черноту, сталкивается с барьером — и по темной, смоляной поверхности бегут тонкие паутинки трещин, разлетаются, как леденцы, не выдержав удара.
Рвано выдыхаю и зову холод снова и снова, осыпая барьер ударами, а из глотки рвется хриплый яростный вой, от которого само небо должно рухнуть на острые шпили Волчьего Клыка.
Темнота поддается, прогибается и расходится в стороны; чернота, как кровь, растекается по земле, пачкая белизну, оставляя в снегу самые настоящие подпалины и проплешины, оплавляя кристаллы льда, превращая мороз в топкую, вязкую грязь.
Прыгаю — только бы успеть ввалится через прореху — и, царапая когтями камень перед главным входом, валюсь на бок, не в силах устоять на лапах. Земля просто уходит из-под ног, а внутренности скручивает удушливой тошнотой. Слабость накатывает так остервенело и дико, что нет возможности сделать вдох.
“Давай же! — я выплевываю горькую слюну вместе с тихим яростным рычанием и перекидываюсь в привычный человеческий облик. Боль в мышцах такой силы, что хочется только скулить и проклинать небеса, но нет времени на жалость к себе. — Ты должен идти!”
Сжимая в руке оружие, я бреду к главному входу и толкаю массивные створки, которые, к моему удивлению, легко поддаются. Внутри темно и тихо, только свечи на стенах разгоняют густой мрак.
Жадно втягиваю воздух, чтобы уловить знакомый, родной аромат Нанны. Нос щекочет слабая сладость, и я едва не вою от облегчения, потому что знаю — любимая еще жива! Блеклые терпкие нотки ведут вперед, мимо широкой лестницы, к коридору, уходящему куда-то вниз, в полную теней неизвестность.
Спускаюсь осторожно, едва давлю в себе желание безрассудно броситься вперед, но понимаю, что если попаду в ловушку или засаду, то помочь Нанне уже никто не сможет.
Один шаг, второй, третий. Постукивание подошв сапогов по старому камню отдается в голове тупой болью, а вскоре я натыкаюсь на дверь.
Разумеется, запертую.
Дерево выглядит прочным и древним, нет ни одной замочной скважины или даже ручки, которая может ее открыть.
— Отойди в сторону, волк. — Резко оборачиваюсь и поднимаю оружие. Острие упирается в грудь высокого мужчины, но он не отшатывается и, кажется, вообще не замечает, что клинок надрезал накрахмаленную рубашку и чиркнул по коже. В зеленых глазах, где нет ни единого намека на жизнь, ни единой искры, плещется темная болотная муть полной обреченности. — Отойди. Пока Альгир занят, я могу действовать сам.
Я недоверчиво рассматриваю незнакомца, но не вижу угрозы — только бесконечную усталость и желание сбросить с плеч груз, о котором я совершенно ничего не знаю.
Посторонившись, я позволяя мужчине подойти и коснуться рукой двери, размазывая по темной поверхности густую кровь и оранжевые всполохи.