— Просто, — Грей усмехнулся над этой своей выходкой и, не поясняя ничего, продолжил идти вперед. Сейчас он особо не разбирался куда идет и что делает. Бурная жизнь города будто бы захватила его сознание и заставила отвлечься от всех забот. Ноги сами вели Грея вперед, а его друг, осознававший всю степень везения этого парня, молча следовал за ним. Уже через пару минут Грей оказался перед зданием с огромной вывеской: «Гостиница Коркса».
Стоило парням остановиться, как из дверей на полной скорости вылетел какой-то пьяный мужчина. Он скатился лицом по лестнице и приземлился на асфальт. В дверях осталась стоять тучная женщина с квадратным лицом. Она была одета в белую блузу и длинную коричневую юбку. Пышные вьющиеся волосы были сплетены в низкий хвост, а большое лицо и нос картошкой придавали ей какую-то зловещесть.
— Еще раз придешь сюда, — громко вскрикнула женщина, — порешаю!
Джон вздрогнул, прячась за спину своего друга. При виде таких женщин ему становилось страшно.
Зловещий женский взгляд переместился на парней, стоящих чуть левее от входа. Поставив руки на бедра, женщина приподняла подбородок.
— Вы хотите поселиться или просто толпитесь перед входом?
Грей приветливо улыбнулся, ничуть не пугаясь из-за подобного поведения со стороны слабого пола. Ответ его прозвучал спокойно и уверенно:
— Мы хотели бы остаться здесь на пару ночей.
— Деньги есть? — недоверчиво спросила женщина, переводя свой взгляд с Грея на его друга, прячущегося за спиной.
— Конечно.
— Заходите, — повернувшись спиной к парням, женщина вошла внутрь здания. Стоило ей скрыться, как Джон быстро вышел вперед.
— Слушай, может, не сюда? Не стоит рисковать!
— Сюда, — уверенно сказал Грей, полагаясь на свою интуицию. — Обычная гостиница, чего ты задрожал-то? — Обойдя валяющееся на земле тело, парень направился к двери. Открыв ее, он совершенно спокойно вошел в здание. Позади раздался тяжелый вздох и топот ног. Кажется, Джон снова решил смириться с неизбежным.
Оказавшись внутри гостиницы, Грей ощутил приятный аромат выпечки и кофе. Этот аромат, ударивший в нос с первым же шагом, заставил парня остановиться и вспомнить прошлое. Впервые Грей ощутил аромат кофе, когда Лиса привезла его вместе со своим судном на продажу в деревню. Этот аромат напомнил ему о детстве, о счастливых моментах, что он провел вместе со своей подругой и эти воспоминания вызвали у него улыбку. Вообще, обычно кофе было просто невозможно достать на каких-либо островах, но на материке этот продукт не считался уникальным или редким
У стойки, находящейся напротив входа, стояла хозяйка. Стоило парням приблизится, как женщина тут же открыла толстую книгу, внутри которой были записаны имена гостей. Взяв в руки перо, хозяйка макнула его в чернильницу и подняла свой суровый взор на гостей.
— Имена? Можно без фамилий, если вы их не имеете.
— Грей и Джон.
В этом мире, такая вещь как фамилия — была целым состоянием. Фамилия обозначала твою принадлежность к роду, а те, кто не относились к каким-либо знатным родам, и вовсе ее не имели.
Осмотревшись, Грей начал оценивать вид гостиницы. Деревянные половицы скрипели от каждого шага, справа был виден целый обеденный зал, что по ночам явно заполнялся потоком людей. Слева находилась лестница на второй этаж, поднявшись по которой можно было увидеть весь обеденный зал и попасть в свою комнату.
— Минимальная оплата — три ночи. — Женщина подняла свой суровый взор на парней.
— Во сколько нам это обойдется? — с приветливой улыбкой спросил Грей.
— Семь медных монет.
— Что?! — удивленно вскрикнул Джон, но, столкнувшись со взором хозяйки, замолчал и снова спрятался за спину друга.
— Мы согласны, — Грей протянул руки к мешку с деньгами, висевшему на его штанах. Вынув семь медных монет, парень с какой-то легкостью распрощался с деньгами. Обычно, он продумывал свои расходы до каждого медяка, правда, этот раз был особенным. Грея не отпускало чувство того, что скоро должно случиться что-то хорошее. Примерно такое же чувство он испытывал перед встречей с Лисой и Джоном. Удача — была истинным его козырем, и она никогда его не подводила.
— Третья комната сверху, — женщина протянула ключи от комнаты и на прощание вновь бросила свой строгий взгляд на Джона. Парень от этого вздрогнул и, натянув на себя напряженную улыбку, благодарно кивнул. Грей направился наверх. Поднявшись по деревянной лестнице, парень оказался на верхнем этаже. Комнату найти было не сложно. Она находилась в самом начале коридора. Всунув ключ в замочную скважину, Грей несколько раз повернул его и толкнул дверь вперед. Неприятный скрип петель не вызвал никакого смущения, да и вовсе оказался не замечен. Оказавшись наедине друг с другом, парни осмотрели небольшую комнатку с двумя кроватями и тумбочками.
— Ты видел как она на меня посмотрела? — Джон с большими испуганными глазами взглянул на Грея. — Она убьет меня во сне. Точно говорю!
Грей усмехнулся. Реакция друга не могла не забавлять.
— А мне кажется, что ты ей понравился. Знаешь же, я хорошо разбираюсь в людях.
Джон отрицательно покачал головой.
— Точно убьет, бежать надо!
— Ну... — Бросив сумку с вещами на пол, Грей уселся на кровать. Дерево затрещало, но, по крайней мере, не развалилось. — Деньги нам никто не вернет, следовательно, живем здесь три ночи.
— Тогда, — последовав примеру друга, Джон сбросил с себя сумку и устремился к двери, — я пойду на улицу цеплять красоток.
— Только деньги оставь.
Светловолосый парень медленно обернулся, бросая удивленный взор на серьезного товарища. Вопрос его прозвучал как-то испуганно:
— Какие деньги?
— Джон. — Парень нахмурился, всем своим видом изображая решимость.
Отведя взгляд в сторону, Джон начал сомневаться. Этот душераздирающий взгляд заставил его встрепенуться. Еще пара секунд подобной пытки вызвала растерянность, а следом и покорность.
— Ладно! — Развязав узелок с мешком, закрепленный на штанах, Джон быстро кинул его в сторону Грея. Парень без колебаний поймал деньги и положил рядом с собой.
— Удачной прогулки.
— Тц, — недовольно цокнул Джон, открывая дверь, — еще друг называется. — Покинув комнату, Джон закрыл за собой дверь и скрылся где-то на первом этаже.
Вечер подкрался внезапно. Уже через пару часов стемнело. Оставшись в комнате, Грей лежал на кровати и рассматривал гниющий потолок. Странные мысли крутились в его голове. Мысли о родном острове, об отце и о мечте. Рискнуть всем и отбросить все, что имеешь — этого требовала мечта. Согласился бы другой на это? Не каждый, определенно не каждый. Хотя помимо Грея на такое безрассудство пошел и Джон. Пусть у него и не было семьи, но он также отказался от своего дома, от знакомых и отправился вслед за безрассудным другом детства. Наверное, именно из-за этого Грей начал уважать Джона еще больше.
«У меня никогда не было привязанности к этому острову. Я свободен, как птица!» — сказал Джон, поясняя свое безрассудное решение. Но Грей знал, что это было не так. Он знал, что Джону было так же тяжело расставаться с родным островом и делал он все это только для того, чтобы не оставить своего друга одного. Для того, чтобы помочь ему в исполнении безумной мечты и присмотреть за ним в тяжелых жизненных ситуациях, а в путешествиях их не мало.
С первого этажа начали доноситься довольные возгласы и громкая музыка. Приняв сидячее положение, Грей задумчиво посмотрел на дверь. Интерес и странное предчувствие потянули его вперед. Поднявшись с кровати, парень подошел к двери и покинул свою комнату. Тусклый свет, исходящий от люстры в центре зала, бросился в глаза, оставляя на лице округлую тень. Подойдя к перилам, Грей с интересом взглянул на первый этаж. Множество людей, сидели в обеденном зале. Они, словно бушующие волны, все больше и больше наполняли гостиницу, заказывали еду и выпивку и начинали что-то бурно обсуждать.
— А потом я... — громко вскрикнул один мужчина, вскакивая с бочки, что заменяла ему стул.
— Да, он мне не соперник, — вторая девушка, сидящая в кругу друзей, цинично махнула рукой, — пусть нападет.
— Хочешь знать, сколько это стоит? — спросил третий низенький парень.
— Ни единого медяка. А-ха-ха-ха-ха.
Грей с легким изумлением осмотрел контингент этой гостиницы и, к своему удивлению, понял, что все эти люди были в той или иной степени путешественниками. Мужской взгляд начал бегать по рукам гостей, замечая различные метки на их тыльных сторонах ладони. Метки были разнообразные, но все они говорили о том, что каждый из сидящих здесь был путешественником. Улыбнувшись, Грей уверенно выпрямился.
— Кажется, я знаю, где найду себе команду.
3. Путешественники
Спустившись по ступеням на первый этаж, Грей с довольной улыбкой взглянул на толпу людей, что наполняла зал. Громкая музыка, говор, запах выпивки, грохот кружек — все это по своему придавало атмосферности этому месту.
— Хозяюшка! — Мужчина, имевший внешность какого-то пирата в возрасте, отклонился назад, вытягивая руку с кружкой. — Еще пива!
— Сам иди и налей! — рявкнула женщина, стоящая за стойкой. Принимая заказы и передавая их на кухню, полная жизни женщина пыталась помочь и обслужить каждого гостя. Пусть она и отвечала с огрызанием, она все равно пыталась уделить время каждому и как можно быстрее разобраться с работой.
— Эй, парень, — на плечо Грея легла чья-то рука. Повернув голову, парень увидел рядом с собой женщину с повязкой на левом глазу. — Не стой в проходе.
Грей улыбнулся, уступая дорогу. Он был настолько рад, что действительно не заметил людей позади себя.
— Прошу прощения, просто я не мог найти нужных слов, чтобы описать это место.
На женских губах появилась улыбка. Морщинки рядом с уголками губ растянулись в противоположные стороны.
— Впервые в подобном месте?
— Честно говоря, — парень машинально почесал затылок, — да. Я недавно приплыл на материк.
— Путешественник?
— Будущий.
Женская улыбка стала еще шире. Закинув руку на шею Грея, незнакомка повела его куда-то вглубь зала.
— Прекрасно! Тогда я познакомлю тебя с нашими ребятами. Путешественники — люди общительные. Нам просто нельзя без контактов и связей. — Женщина остановилась рядом со столом, наполненном мужчинами и одной очаровательной русоволосой девушкой. — Так, мелкотня, — ее голос стал на удивление низким и грубым, — хочу представить. Вот, будущий путешественник, — взгляд карих глаз медленно переместился на Грея. — Как там тебя?
— Грей, — с легким удивлением ответил парень.
— Грей, — продолжила женщина. — Это члены моей команды и моя дочь, Кэрл, — рука медленно провела по людям, сидящим за столом. Среди них были как полные, так и худые, как высокие и сильные, так и не очень.
Особенно сильно взгляд Грея зафиксировался на девушке, сидящей за столом. Русоволосая и кареглазая, как и мать, она имела обворожительную улыбку, острый овал лица, прямой нос и тонкие кукольные губы. Наряд девушки соответствовал ее деятельности — удобные обтягивающие штаны, высокие черные сапоги, белая блуза с глубоким овальным вырезом. В нынешнее время редко можно было встретить молодую девушку не в платье, а на материке так тем более.
— Меня зовут Роза, — женщина наконец-то отпустила Грея, оценивающе рассматривая его лицо. — Можешь звать меня тетя Роза, — на женском лице вновь появилась улыбка. Пусть Роза и была дамой в возрасте, но ее внешность все же говорила об обратном. Морщинки на лице придавали ей какую-то особенную красоту, пышные русые волосы имели такой же насыщенный цвет, какой был и у дочери. — Женат?
Судя по хмыканью за столом, вопрос не совсем пришелся по вкусу дочери, хотя самого Грея он ни капли не смутил. Улыбнувшись, он ответил:
— Холост.
— Богат?
— Не особо.
Женщина улыбнулась, после чего, прикрыв глаза начала смеяться. Ее рука легла на спину парня и начала хлопать его.
— Ничего! Богатство — это дело приходящее и уходящее! — слегка наклонившись в сторону, чтобы видеть дочь, Роза улыбнулась. — Кэрл?
— Нет, — холодно ответила девушка. Взяв в руки кружку пива, Кэрл сделала один небольшой глоток.
Роза недовольно покачала головой. Отказы дочери уже стали традицией.
— Не видать мне внуков, похоже.
Мужчины за столом начали громко смеяться, разнося этот смех по всему залу. Даже Грей был готов засмеяться, поддавшись эмоциям.
— Грей, да? — начал один из членов команды Розы. — Собираешься стать путешественником? С чего начнешь?
— Для начала, — задумался парень. — Найду команду и корабль, потом зарегистрирую гильдию.
— Серьезно? Корабль? — высокий щуплый парень вскочил из-за стола. — То есть, ты хочешь быть капитаном?
— Я думал о том, чтобы стать лишь частью команды, но, — Грей отрицательно покачал головой. — Учитывая мою цель, не думаю, что найду готовую команду, которая будет иметь ту же цель. Скорее, уж я сам найду людей, что захотят присоединиться.
— А какая у тебя цель? — с интересом спросили мужчины.
Улыбнувшись, Грей решительно ответил:
— Добраться до иного мира.
Наступила тишина. Эта тишина наполнила весь зал, ведь само упоминание иного мира вводило людей в ступор. Шокированные взгляды остановились на Грее. Сказать, что подобное заявление было безумным — ничего не сказать. Из всей толпы лишь один человек не был удивлен. Им оказалась Роза. Сощурившись, женщина перевела строгий взор на свою дочь. Кэрл смотрела на Грея с удивлением и надеждой, чем вызвала волнение со стороны матери.
***
— И ты серьезно заявил это на всю таверну? — Джон удивленно расширил глаза, слушая рассказ своего друга. — Грей, ты понимаешь, как опрометчиво поступил? Для людей наша цель...
— Да, для других это лишь безрассудная мечта, — парень сидел в своей комнате, на мягкой кровати, — только я не собираюсь шифроваться и скрывать свои намерения. Если я хочу найти команду людей, которые хотят отправиться в иной мир, то я должен кричать об этом во всеуслышание.
Джон прикрыл лицо руками. Тяжелый вздох сорвался с его губ.
— И все равно, стыдно-то как. Теперь к нам точно никто не присоединится!
Раздался стук в дверь. Не дождавшись ответа, гость отворил дверь и уверенно вошел в комнату. Джон удивленно расширил глаза, а вот Грей, кажется, был совсем не удивлен. Улыбнувшись, парень встал с кровати.
— Не думал, что появишься именно ты, но я рад, — взгляд серых глаз устремился на девушку, стоявшую на входе, — тебя видеть.
Кэрл приподняла голову, осматривая парней сверху вниз. Ее взор был не заинтересованным, но изучающим.
— Сколько вас?
— Считая тебя — три.
Джон, сидевший в углу, все еще не понимал всего происходящего. Переводя взгляд с друга на незнакомку, парень удивленно слушал разговор.
— Для регистрации гильдии нужно минимум пять, — девушка бегло взглянула на светловолосого парня, продолжавшего сидеть на кровати. — Советую вам найти еще двух за один день. Завтра вечером моя команда отплывает. Если не успеете найти — уплыву вместе с ними.
Грей улыбнулся. Подобное его устраивало.
— Успеем, не переживай. Приходи завтра в эту же комнату в шесть вечера.
— Нет, — резко оборвала Кэрл, — не сюда, а к фонтану в центре.
— Договорились.
Кивнув, девушка покинула комнату так же внезапно, как и появилась в ней. Парни остались наедине.— Это что сейчас, — Джон наклонил голову вниз, — к нам в команду ступила красотка?
В ответ прозвучала лишь тишина. Грей не стал отвечать, ведь все и так было ясно. К тому же он знал, как на эту новость отреагирует друг.
Резко вскочив на ноги, Джон начал счастливо кричать: «Еху».