— Это суеверия, мистер Хэйс.
Не хватало мне постоянного прессинга со стороны мамы и подруг, на тему того, чего нельзя беременной: смотреть на что-то некрасивое, вязать, покупать заранее вещи, стричь и красить волосы, давать кому-то гладить живот и прочее, теперь и Кевин со своим зайцем. Милый ушастик, что в нем может быть плохого? Сам Хэйс только угукнул в ответ, схватил меня покрепче за руку и повел в дом прямо по лужайке, через цветники и кустарник, чтобы ни на один сантиметр не пересечься с воображаемым следом зайца.
— Узнаю, кто выпустил серого — лично сделаю уши точно такими же.
— Касайся примета меня, а не ребенка, вы бы также нервничали?
— Тогда бы нервничал чокнутый О’Келли, — буркнул он и открыл передо мной дверь в дом.
Внутри пахло свежей выпечкой, а на столе в кухне исходил паром горячий яблочный пирог. Рядом хлопотала Шивон, она заваривала чай и расставляла на столе приборы. Правда, всего на одного человека.
— Мы ждали вас ближе к обеду, — она поздоровалась и сразу же повела меня осматривать дом. — Когда мистер Хэйс сбросил сообщение, пришлось доделывать все на бегу. Но не волнуйтесь, чистоту здесь поддерживали всегда, регулярно прогоняли отопление и проветривали, а с остальными мелочами мы успели разобраться. Я уже говорила: этот дом настоящее чудо, здесь вам с малышом будет комфортно.
Значит, Кевин уже давно спланировал мой переезд, но посоветоваться или предупредить посчитал излишним, не подходящим его образу властного урода. В одном ему стоило сказать “спасибо”: дом мне нравился. Небольшой, около ста квадратных метров, возможно, самую малость больше, с кухней, двумя спальнями и большой просторной гостиной. Вся мебель деревянная, такая старая, будто осталась здесь с дня строительства, что-то укрыто вязаными пледами, остальное — просто такое, как и много лет назад. Единственная новая деталь — мягкие диванчики и кресла, их купили совсем недавно, видела такие в свежих каталогах ещё когда работала.
Вся обстановка, атмосфера и запахи, смешанные из тонкого аромата ванили, корицы, свежеиспеченного пирога, дерева и душистых трав, даже чисто осенний, сложенный из скошенной травы, падающих листьев и дождя аромат, напоминали что-то родное и уютное, почти забытое, притаившееся в ворохе полустретых воспоминаний из детства. Дом Киарин казался настолько моим, что не хотелось менять в нем ни единой детали, разве какие-то мелочи, вроде салфеток или картин на стенах. Я видела, что это просто отпечатанные репродукции и хотела повесить на их место свои акварели или вышивки, возможно, что-то от местных художников. Уверена, в таких красивых местах много талантливых людей.
Байту здесь понравилось тоже. За считанные минуты он успел оббежать все комнаты, после улегся на диван и положил голову на лапы, наблюдая за мной.
— Девушки-горничные будут приходить сюда к шести утра, готовить завтрак и помогать с ежедневной уборкой, — Шивон проводила меня до кухни и налила полную чашку некрепкого чая. Малышу вреден кофеин, как и танин, но совсем без горячего мне тяжело, пришлось перейти на такой вот чай, больше похожий на подкрашенную воду.
— Хватит и пары раз в неделю, помочь с уборкой и прочей тяжелой работой. Хочу немного уединения, простите.
Она с пониманием кивнула и поинтересовалась у Кевина, не хочет ли тот перекусить, после удалилась в спальню, разобрать вещи.
Чай приятно согревал, не обжигая губы и язык, не отдавал горечью и не казался слишком сладким. Пожалуй, готовка Шивон и другой кухарки из Грейстоуна — единственное, о чем я буду скучать.
— Если что — дай знать, Шивон подберет тебе помощницу по хозяйству, — Кевин уселся напротив, вытянул ноги вперед и развалился на стуле, снова сверкая помадой на воротнике и, кажется, брюках рядом с ремнем.
— Я привыкла к домашней работе, — в самом деле старалась справляться с ежедневной уборкой сама, а приходящие сотрудники из клининговой компании наводили лоск в доме и городской квартире пару раз в неделю. — А посторонний человек всегда причиняет неудобства. Простите, кажется из меня не выйдет приличной жены миллионера. Это стоило мне одного брака, снова повторять ошибки не хочу.
Чем больше дела Игоря шли в гору, тем сильнее мы отдалялись друг от друга. Слишком много требований к жене такого важного человека, слишком много внимания, слишком большая ответственность. Игорь не настаивал ни на чем, но я видела, как растет и множится его сухое недовольство, как он смотрит на других, “правильных” жен, как… Впрочем, это уже совсем не важно.
— Разберемся после твоих родов, хотя я предпочел бы решить все сразу и дать ребенку правильную фамилию. Он Хэйс.
— Наполовину. И мне, на вашем месте, было бы стыдно свадьбой расстраивать такую милую и раскованную девушку, которая с пониманием относится к вашим утренним потребностям.
И подмигнула Кевину. Он же оглянулся себе за спину, не высвечиваются ли там подсказки для меня, затем скривился, будто неудачно пошевелил ногой и задел старую мозоль на стопе.
— Откуда ты вообще взяла информацию о моей девушке? Слуги болтают?
— Считайте это секретной русской магией.
Надеюсь, после он заметит и следы помады, нежного, светло-розового оттенка, должно быть придающего губам естественное сияние, торчавший из бардачка крошечный уголок кружев и свою собственную шальную помятость, которая бывает только после бурного, но не самого долгого секса. А если и нет — то пусть считает, что в мире есть место волшебству.
— Хм, — он потер виски, после оглядел свои пальцы, — с девушкой я сам разберусь. Кстати, бешеный О'Келли каждое утро бегает здесь, в парке. С твоей стороны будет вполне разумно оставить его в любовниках, а самой найти более подходящего мужа. Хотя ума не приложу, что ты в нем нашла. Обычный парень: не красавчик, не богат, не блещет умом.
— Позвольте думать, что в мужской красоте я разбираюсь немного лучше.
Его попытки принизить Гаррета выглядели странно и попахивали невозможной, противоестественной ревностью. Неужели этого самодовольного и излишне прямого мужчину так ранило мое несогласие на брак и легкая симпатия к инспектору? О'Келли не тянул на прилизанного голливудского красавчика, но в нем было что-то настоящее, неподдельное. И, могу поспорить, решись ирландские полицейские сделать свой календарь по примеру австралийских пожарных, Гаррету бы нашелся свой месяц. и даже вечная щетина не портила его, скорее придавала шарм.
Кевин решил не развивать тему дальше, просто смотрел на меня. Пристально и долго почти не моргая.
— А ты вещь в себе, Хелен Ксуйски.
— Быть ведьмой приятнее, чем вещью, в этом причина моей симпатии к Гаррету, а не к вам, мистер Хэйс.
Возможно, он собирался ответить что-то, но на кухню зашел Адам на пару с еще одним телохранителем и деликатно кашлянул в дверях.
— Мы проверили всю территорию, ничего подозрительного нет. Но мы посадим человека, который будет следить за всем через камеры, еще двое — неотлучно дежурят в доме. И все равно настоятельно рекомендую вернуться в Грейстоун и максимально ограничить свои прогулки до рождения ребенка.
— Моей жизни угрожает опасность? Ради этого вы привезли меня в Ирландию, Адам, подставить под удар?
Бейкер на мгновение опустил взгляд, затем собрался и посмотрел на меня.
— Нет, Хелен, нет. Но Дон крайне неосторожно завещал часть денег разным организациям, не хочу вводить их активистов в искушение. Поэтому вас будут охранять круглосуточно.
— Если состояние Хэйсов не пшик, а реально существует, то сделайте охрану максимально незаметной. И в доме не должно быть никого. Простите, хочу принимать ванну и не думать, что посторонний человек подслушивает мое пение.
Вряд ли они воспримут такую просьбу спокойно, но я уже настроилась на долгий спор и не собиралась сдавать позиции. Кевин постукивал пальцами по столу, Адам коротко переглянулся с ним, затем чуть пошевелил губами, готовя речь, но не успел вставить и слова:
— Сделай все так, — бросил младший Хэйс, почти сразу вскочил на ноги и прошагал к выходу. — Сделай все так, как она просит. Мы достаточно потрепали нервы нашей гостье.
Не знаю, возможно я все-таки сошла с черной полосы и ступила на самый край белой, но Адам в самом деле исполнил мою просьбу. Телохранители обосновались на улице, в большом фургоне, один из них время от времени патрулировал участок, другие же на сто процентов выполняли просьбу стать незаметными.
Заботливая Шивон забила холодильник едой и разложила мои вещи, и делать оказалось абсолютно нечего. Поэтому я впервые за долгое время могла позволить себе расслабится и просто лежать на диване с книгой в руках, перечитывая любимого Мураками, чтобы побыть наедине с единорогами, монетами в карманах и библиотекаршей.
Глава 11
Ночью Байт как обычно лег на одеяло рядом со мной и частым сопением разгонял вязкую тишину. Я знала, что рядом телохранители, что пёс проснется сразу же, стоит кому-то войти в дом, но все равно было не по себе. Новое место и непривычно мягкая кровать не давали расслабиться, а шум ветра и тихий стук дождя, казалось, скрывали чьи-то шаги и жалобные крики. Наверное, это своеобразный откат от события предыдущих дней. Один Кевин тянул на мощный стресс-фактор, что говорить о прочем?
Ближе к утру спалось уже крепко и безмятежно, даже будильник показался лишним. Но я привыкла бегать в шесть утра, правда, беременной уже просто ходила разрешённое расстояние с небольшими передышками, каждый день и в любую погоду. Байту тоже нравились прогулки, как только он видел, что я начинаю собираться, так сразу же подбегал к двери, садился и начинал царапать ее лапой и скулить, изредка оглядываясь, насколько серьезно человек отнесся к его намекам.
На улице телохранители сразу же пристроились ко мне за спину, еще и в компании с заспанным, растрепанным мужчиной, который представился моим личным доктором. Он прочитал целую лекцию о правильно составленном режиме и вреде столь ранних подъемов, несколько минут изучал цифры на моем фитнес-браслете, после нахмурился еще сильнее и тоже поплелся следом. В такой компании сложно оставаться незамеченной, но я надеялась, что местные еще спят.
Парк начинался буквально в паре сотен метров от дома Киарин, который пока никак не получалось назвать “моим”. И дорога, ведущая от него делилась на две части: одна уходила к трассе, вторая — уменьшалась и сворачивала в парк, сейчас почти скрытый туманом. Только высокие тени деревьев выступали над ним, причудливые и резные, из-за частично опавших листьев. Байт почти сразу облаял ближайший куст и натянул поводок, увлекая за собой.
Парк не пестрел клумбами и узорами из тротуарной плитки, напротив, он больше походил на настоящий уголок дикой природы, чем на облагороженный участок зеленых насаждений, выполненный строго по плану. Зато здесь можно было бродить где угодно и даже столкнуться с оленями, совсем не боящимися людей. Зато от громкого и шебутного Байта животные бежали так, что я не успела толком разглядеть и сосчитать их. А бестолковый пес заманивал все дальше вглубь парка, прочь от блеснувшего водой озера, куда хотелось бы пойти мне. Оклики и натянутый поводок нисколько не смущали его, только веселили еще больше.
За очередным изгибом дорожки, укрытым разросшимися кустарниками я почти налетела на Гаррета. Он на кулаках отжимался от земли, устроив ноги на высоком бордюре. Губы его беззвучно шевелились, подсчитывая количество движений, в наушниках громыхала музыка, а вены на предплечьях, приоткрытых закатанными рукавами, вздулись от напряжения. Дышал он часто, но точно в ритм собственным движениям, по лбу катились капли пота, а линией напряженной спины, перетекающей в крепкие ягодицы можно было любоваться вечно.
Байт был иного мнения и, одарив меня взглядом “Ну хватит уже таращится, я же лучше!”, рванул поводок и бросился к О'Келли, чтобы во всю мощь глотки гавнуть у того прямо над ухом.
— Срань! — Гаррет перекатился и сел, наверняка приложившись локтем о дорожку. — Простите, миссис, но ваш пес…
Он встал на ноги, отряхнул колени и потрепал довольного Байта по холке.
— Буду называть тебя “Кленси” если еще раз сотворишь такое, приятель! Позвольте? — и протянул ко мне раскрытую ладонь. — Двум балбесам проще находить общий язык.
Я отдала ему поводок под недовольный взгляд пса и пошла рядом с О'Келли, чем невероятно его нервировала. За две минуты Гаррет несколько раз потрогал щетину на подбородке, пригладил волосы и попытался понюхать подмышку, хотя пахло от него всего лишь гелем для душа и кондиционером для белья.
— Вы откуда здесь? Следите за мной? — все же заговорил он.
— А если и так? — вряд ли он поверит в историю с Байтом, тем более пёс сейчас безмятежно вилял хвостом и норовил убежать в кусты.
— Зачем?
— Могу в дальнейшем избегать встреч, если это вас нервирует, — я решила первой прервать цепочку вопросов, но, кажется, Гаррету это не понравилось. Он нахмурился ещё сильнее, выругался и только потом посмотрел мне в глаза.
— Хелен вы… А черт, давайте-ка я лучше пробегусь с вашим Кленси, — пес сразу же обиженно гавкнул, но потом натянул поводок, чтобы побыстрее унестись прочь, — это неплохо помогает проветрить наши мозги. Мужские. Кобелиные. А, срань!
И слишком поспешно отвернулся, а после убежал по дорожке. Размеренно, в неплохом темпе и с правильной работой рук. Сразу заметно: Гаррет делает это каждый день, чтобы поддерживать тело в форме, а не красуется перед “русской ведьмой”. И Байт весело бежал рядом с ним, обрадованный сменой неповоротливой и медленной хозяйки на резвого инспектора. Хотя сама я порядком замерзла и быстро пошла вслед за Гарретом, чтобы разогнать кровь.
— Догнать их, миссис? — один из телохранителей обошел меня и теперь делал вид, что не замечает зевков и бурчания доктора.
Я же покачала головой и через несколько метров свернула к озеру: взгляну поближе, пока Байт не вернулся. Доктор зевнул как-то особенно обреченно и наигранно, но, думаю, денежное вознаграждение от Хэйсов перевесит для него тяготы утренней прогулки, потому как других дел в течение дня все равно не было.
От воды еще сильнее тянуло сыростью и холодом, уже не хватало тонкого свитера и жилета. Пора было возвращаться домой, к чашке горячего чая и теплым пледам но я все равно добралась до деревянных мостков, сделала несколько шагов, чувствуя, как доски со скрипом прогибаются под ногами, и остановилась. Со всех сторон только разноцветные деревья, склонившиеся к воде и далекие развалины на противоположном берегу, слабо проступающие из туманной дымки. Сделала пару снимков для себя, заметила притаившихся в камышах уток и вернулась на твердую землю, чтобы во второй раз за сегодня столкнуться с Гарретом.
Его грудь часто вздымалась, по лбу текли капли пота, которые очень хотелось стереть платком. А ещё — потрогать рукой, насколько крепкие мышцы прячутся под толстовкой, и есть ли волосы на коже? Или старые шрамы? Возможно, татуировки? А ещё хотелось поболтать с ним просто так, без подозрений и обезличенного "миссис", чтобы для себя решить, каков О'Келли, когда не теряется и не глупит.
— Там был какой-то секретный объект? — я указала рукой на озеро. — Простите, но делать снимки — моя прямая шпионская обязанность.
— Э нет, Хелен, больше вы меня не проведёте, — он с трудом выровнял дыхание и вытер лоб, не сводя с меня глаз. — Вы не из тех, кто ходит и что-то разузнает, вам достаточно бровью повести и мужчины и так все выложат. Не представляю, как кто-то может остаться равнодушным к вашей магии.
— Поэтому хотели купить ночь со мной? — он сжал челюсти и отступил, но отрицать не стал. — Как идёт крауд? Могу подбросить немного во имя исполнения мечты.
— Дон сказал мне, что здесь деньгами не обойтись. Нельзя же в самом деле откупиться от ведьмы золотом, она возьмёт нечто другое.
Такой серьезный, собранный и более мрачный, чем обычно. Жаль, не хотела задеть Гаррета, просто подурачиться немного.
— И что же это? — я обняла себя руками, чтобы сохранить тепло, а О'Келли почти сразу стащил через голову толстовку, оставшись в одной футболке и набросил ее мне на плечи.