— Откуда ты это знаешь? — Я снова восхищаюсь навыками Джейка.
— У меня свои источники, — подмигивает он. — Она просто отправила данные о счете. Это банковский счет в Швейцарии, полностью анонимный. Выглядит так, будто она готовится сбежать.
Сбежать? Я напрягаюсь.
— Продолжай следить. Позвони мне, когда узнаешь, что ее так напугало.
— Конечно, — говорит Джейк и уходит, оставляя меня наедине с файлом.
Пока я расхаживаю по офису, мои мысли мечутся. Я знал, что история Изабелль была непростая, но никогда не мог подумать, что у нее будет столько боли и потерь в жизни. Это чудо, что она прошла через все это. Другие люди сломались бы или стали бы жесткими, но она сохранила свою мягкость, даже если похоронила ее глубоко в себе.
Внезапно все обрело смысл для меня. Почему она сохраняет свою совершенную маску и отталкивает собственные чувства.
Она выжила. Она думает, что может полагаться только на себя.
Но она ошибается. Сейчас я здесь, и, клянусь, ей никогда не придется чувствовать себя одинокой.
Мой телефон звонит, врываясь в мысли.
— Мистер Маккалоу, у Вас посетитель.
Я подхожу к столу.
— В графике никого нет, — отвечаю я, — кто это?
Но дверь открывается прежде, чем я получаю ответ. Брент Эшкрофт.
Мне нужно все самообладание, чтобы не впечатать его самодовольное лицо в гребаную стену.
Мария бежит за ним.
— Простите, я сказала ему подождать.
— Все в порядке. — Я беру себя в руки и отпускаю ее. Поворачиваюсь к Бренту и поднимаю бровь. Я отказываюсь опускаться до его уровня и показывать, насколько его ненавижу.
Есть причина, по которой он здесь. И пока Изабелль не выйдет из-под его большого пальца, я сделаю все что нужно, чтобы она была в безопасности.
Даже если это означает не трогать его.
— Тебе что-то нужно? — спрашиваю я, сдерживая ярость в голосе. — У меня плотный график. В следующий раз назначь встречу.
Он выглядит разочарованным. Он хотел вывести меня из себя.
Не сегодня, приятель.
— Угловой офис, а? — Брент прогуливается, изучая место. — Папа всегда думал, что ты совершенен. Кэм подхалим. Приклеился прямо туда — к старой сморщенной заднице дорогого папаши.
Я сдерживаю свое отвращение. Брент всегда был разочарованием для Чарльза Эшкрофта, потому что никакие деньги и дорогое образование в мире не могли убрать внутреннюю гниль.
— Что тебе нужно, Брент? — Гнев кипит внутри, но я не уступаю ему. Брент пришел для боя, но он не понимает, что контроль — это мой талант.
— Скорее, чего хочешь ты. Вернее, кого. — Брент ухмыляется. — Была ли она хороша для тебя? Лично я думаю, что ее навыки можно использовать для небольшой работенки. Но, возможно, «фригидная сука» как раз для тебя.
Я сосредотачиваю свое внимание на дыхании. Он хочет, чтобы я сломался. Я не доставлю ему этого удовольствия. Вместо этого смотрю на него со скучающим выражением.
— Может быть, я не прав. — Брент пожимает плечами. — Я решил, что, может быть, смогу отдать ее тебе по правильной цене.
— Цена? — повторяю я в отвращении. Но Брент интерпретирует гнев в моем голосе как интерес.
— Видишь, я знал, что ты мой парень, — самодовольно улыбается Брент. — Я хочу восстановить справедливость и акции компании, которые забрала сучка Кили. Если ты сделаешь это, если ты дашь мне то, на что я имею право, тогда я отдам тебе Изабелль.
Я решаю сыграть в его игру и посмотреть, могу ли я заставить его раскрыть свои карты.
— И как я узнаю, что ты выполнил свое обещание? Изабелль может не согласиться. Фактически она может отказаться, не думаешь?
Брент фыркает.
— Ты только что узнал, как с ней справиться. Не волнуйся, у меня есть свои методы.
— Например? — давлю я на него, но Брент усмехается.
— Ты думаешь, что я тупой? Ты вернешь свою маленькую шлюху. Просто дай мне то, что я хочу.
Я сдержал ярость. Я бы с удовольствием разбил его жалкое лицо, но это не даст то, что мне нужно.
Изабелль, свободную от его контроля. Снова моя. По собственной воле.
Но скоро... Брент и я поговорим. Тот самый тип слов, которые будут сказаны моими кулаками, избивающими его лицемерную рожу.
Я киваю ему, сжимая челюсти.
— Посмотрю, что смогу сделать с советом на этой неделе. Я дам тебе знать, смогу ли выполнить условия договоренности.
Брент победно ухмыляется.
— Я знал, что ты согласишься. Не понимаю, что ты нашел в ней, — добавляет он, поворачиваясь, чтобы уйти. — Я имею в виду, она уже пользованная, понимаешь?
Он выходит, оставляя меня ни с чем, кроме ярости, бушующей в моей крови, и решимости. Я не оставлю Изабелль под одной крышей с этим животным еще на одну ночь.
Я ждал достаточно долго. Изабелль моя. И мне пора делать то, что я умею лучше всего — взять все под контроль.
Глава 5
Изабелль
В последний раз, когда я начинала свою жизнь заново, потребовались месяцы для принятия документов об усыновлении и посещения социальных работников; даты судов и интервью, прежде чем я, наконец, сидела в задней части лимузина, подъезжая к воротам усадьбы Эшкрофтов. И после этого были годы социальных тонкостей в учебе, мимике и миллионы различных способов казаться беззаботной, чтобы стать Изабелль Эшкрофт не только именем, но и по жизни.
На этот раз все, что требуется — несколько быстрых телефонных звонков. У меня есть новый секретный банковский счет и билет на ночной рейс до Карибских островов. Все, что мне нужно сделать сейчас — собрать сумки, паспорт и отправиться в аэропорт.
К концу дня Изабелль Эшкрофт исчезнет навсегда.
Это должно быть облегчением. Конец всему беспорядку и боли. Так почему мое сердце так болит, когда я думаю о том, что оставляю Нью-Йорк и Кэма позади?
Я отталкиваю эмоции и возвращаюсь в свою квартиру, чтобы забрать вещи. Я уже проверила, что Брент в его любимом спортивном клубе подпирает бар с друзьями. Горизонт чист.
Но когда я захожу в квартиру, все мои сумки пропали. Я оставила свои вещи в спальне, готовая сбежать. А теперь их нигде нет.
Какого черта! Брент. Должно быть, он каким-то образом пришел и все забрал. Не только одежду — я могу легко ее заменить, — но и несколько личных вещей, которые много значили для меня: фотографии меня с Эшкрофтами, старые дневники и единственные вещь, которая осталась моей настоящей матери — сломанная старая музыкальная шкатулка. Она последний символ того, кто я на самом деле.
Слезы стоят у меня в горле. Я не могу обойтись без них, но что теперь делать?
Внезапно в дверь постучали. Я вздрогнула, ожидая Брента, но потом вспомнила: он никогда бы не постучал. Я иду, чтобы посмотреть, кто это, задаваясь вопросом, почему швейцар не объявил о приходе.
Водитель Кэма ждет снаружи. Он неловко отходит.
— Эдди? — спрашиваю я, смущенная. — Что ты здесь делаешь?
Он прочищает горло.
— Мистер Маккалоу послал меня забрать Вас. Я уже отвез вещи в пентхаус.
— Забрать меня? — повторяю я. — Подожди, ты забрал мои вещи? — Я злюсь. — Как ты это сделал, черт возьми? Кто дал тебе право?
— Мне очень жаль. — Эдди очень неловко. — Я просто следую приказам, мэм. Если Вы пойдете со мной, то сможете поговорить с мистером Маккалоу.
Мое сердце забилось быстрее. Еще раз увидеть Кэма? Я не могу. Я помню, как в последний раз прошла наша встреча. Как он соблазнил меня в туалете в том ресторане, пробуждая желание, которое, как я думала, ушло навсегда. Его руки на моем теле, его сексуальный шотландский акцент в командах, произнесенных мне на ухо. Чувство пальцев внутри меня завладело мной на мгновение, как будто только он знает, что делать. Было безумно жарко, поэтому я могла бы поехать туда.
Но ты этого не сделала. Ты выбралась и сохранила свою душевную боль.
Теперь то, что он предлагает, безумие. Мы вдвоем... Одни в его квартире ...
Я не могу снова рисковать. Это безумие. У меня забронирован билет, я должна просто хлопнуть дверью перед лицом Эдди и уехать в аэропорт, не оборачиваясь.
Но что-то заставляет меня медлить.
Мне нужно получить вещи. Я торгуюсь с собой. Я смогу держать себя в руках, верно?
— Машина ждет внизу. — Эдди отходит в сторону.
Неохотно я запираю дверь и следую за ним.
* * *
К тому времени, когда мы останавливаемся снаружи здания Кэма, мое волнение превращается в пылающий гнев. Что дает Кэму право так выдергивать меня? Так просто красть мои сумки и отправлять своего водителя забрать меня, будто я собственность, которую он может потребовать по желанию? Наш контракт закончился. Я больше не его саба. И мне надоело, что меня воспринимают как игрушку.
Я выхожу из лифта и захожу внутрь квартиры.
— Кэм! — кричу я яростно. — Где ты? Кэмерон Маккалоу, ответь мне!
Но он этого не делает. В квартире тихо.
Смущенная, я направляюсь в гостевую спальню, где спала в последний раз, когда оставалась. Но моих вещей здесь нет. Она такая же аккуратная и безликая, как гостиничный номер.
Куда он все положил?
Я осматриваю квартиру, мой гнев растет. У меня нет времени на эти игры, не с самолетом, на который могу опоздать. И хотя я ненавижу это признавать, я разочарована тем, что его здесь нет, чтобы встретить меня. Я настолько нервничаю из-за его влияния на меня, что мое сердце болит от мысли, что я снова могу увидеть его.
Наконец я добираюсь до его спальни. Это его личное святилище, в которое он никого не приглашал. Даже когда я оставалась здесь с ним, он почти никогда не позволял зайти внутрь, и я чувствую бунтующий всплеск, когда открываю дверь.
Я замираю.
Мои вещи здесь, все они. Распакованные и с осторожностью разложенные, будто они были здесь все время. Как будто они принадлежат этой комнате.
Мой фотоальбом и духи стоят на комоде, моя одежда аккуратно висит рядом с его костюмами в огромной гардеробной.
Он даже сложил мое любимое шерстяное одеяло и положил его на постель в ногах.
Внезапно это больше не комната Кэма. Это наша комната.
Грусть поражает меня, словно молния.
Вот как это будет выглядеть, если я разделю мою жизнь с ним. Просыпаться каждое утро в этой постели вместе. Спать в объятиях друг друга.
Мое тело тонет в тоске. Этого никогда не будет у меня в жизни.
Я опускаюсь на кровать и оглядываюсь на свои вещи, которые с гордостью красуются в личном пространстве Кэма. Впервые интересно, как бы это могло быть.
Остановить ложь, страх и боль. Не убегать от проблем, а смотреть им в лицо.
Но как я могу? Брент все еще знает правду обо мне, и я могу поспорить, что он не постесняется использовать ее в тот момент, когда узнает, что я снова с Кэмом.
По крайней мере если я убегу, то буду за тысячу миль отсюда, когда правда всплывет.
Я неохотно встаю. Осматриваю комнату в последний раз, и мой взгляд падает на полированный шкафчик. Там записка и ключ.
Поднимись наверх.
По мне пробегает дрожь. Его игровая комната на верхнем этаже. Он дал мне ключ.
Он приглашает меня в свое самое личное убежище.
Я должна оставить ключ и уйти. Воспользоваться своим стартом, уехать из города прежде, чем кто-нибудь поймет, что меня нет. Нужна ли мне эта жизнь? Она начинается сейчас.
Все, что мне нужно сделать, — это развернуться, собрать вещи и выйти из этой двери.
Но я знаю, что символизирует этот ключ, что символизирует комната. Это означает все. Как я могу отказаться?
В оцепенении я выхожу в коридор и поднимаюсь по лестнице. Моя рука дрожит, я волнуюсь, когда достигаю двери и вставляю ключ в замок.
Дверь распахивается, и вот он сидит в кожаном кресле у окна. Ждет меня.
Мое тело дрожит от желания. Боже, он выглядит прекрасно. Его глаза смотрят на меня, и я могу чувствовать его взгляд на себе, словно он меня ласкает. Сразу же мои соски затвердевают и наливаются кровью.
— Изабелль, — холодно говорит он, — добро пожаловать. Приятно видеть, что ты все еще можешь следовать приказам.
Мой гнев снова вспыхнул.
— Я не твоя собственность, чтобы ты звал меня, когда тебе угодно, — возразила я. — Наш контракт закончился, помнишь?
Он встает.
— Так ли?
Я останавливаюсь. Ком застревает в горле при виде него. Боже, почему он так влияет на меня? Хотела бы я просто уйти.
Хотелось бы так легко сказать ему «нет».
— Я не могу остаться, — шепчу я, и моя решимость дрогнула.
— Ты можешь. И останешься.
Кэм приближается. Я дрожу.
— Во что ты играешь? — спрашиваю я снова.
Он качает головой.
— Это не игра для меня, Изабелль. Я тебя подвел, я понял это сейчас. Я никогда не должен был позволить тебе вернуться к нему.
Я открываю рот, чтобы выразить протест, но он поднимает руку, заставляя меня замолчать.
— Я знаю, у Брента есть что-то на тебя, и знаю, что ты не доверяешь мне достаточно, чтобы рассказать свои секреты. Но я твой Мастер. Мой долг — защищать тебя, и я никогда не забуду об этом.
Его слова проникают в меня. Уверенность. Обещание. Глядя на него здесь, короля в его собственном доме, я не могу не поверить в то, что он говорит.
Поверь ему, ты хочешь его.
— Не беги, — бормочет он мне, и его слова остаются со мной, как приказ. — Останься, пройди через это. Обещаю, я позабочусь о тебе. Позабочусь обо всем, что тебе нужно.
Кэм идет ближе, и теперь я беспомощна под интенсивностью его взгляда.
— Материальные потребности, — говорит он, доходя до меня. — И физические тоже. Что говорит твое тело? Чего хочет сердце?
Его прикосновение словно молния. Я откидываюсь назад.
— Слишком поздно.
— Никогда не поздно, Изабелль, — поправляет меня Кэм. — Я не позволю тебе убежать.
Я задыхаюсь.
— Откуда ты узнал?
— Я знаю, потому что мой бизнес — знать все, — говорит Кэм, и теперь он так близко, что я вижу решимость, исходящую от него. Сжатая челюсть, вихрь силы в его теле. — Ты теперь мой бизнес, Изабелль. Моя милая, дорогая Изабелль. Ты принадлежишь мне. Ты никогда не переставала быть моей.
Я выдыхаю, дрожа. Боже, я так хочу его. Он никогда не был таким сексуальным, как сейчас, с яростной страстью в глазах. Для меня. Это все для меня.
И тут я чувствую, что внутри меня что-то сдвигается. Моя последняя защита падает до земли.
Потому что я и правда хочу сдаться. Я хочу остаться. Я хочу ему доверять, поверить ему, сдаться и узнать, что все будет хорошо.
Я никогда не хотела ничего такого в своей жизни прежде.
Кэм гордо стоит передо мной, будто видит свободу, которую он только что дал мне.
— Ты знаешь, что делать, Изабелль, — твердо говорит он. — Ты знаешь, чего я хочу от тебя.
Да.
Мое сердце медленно стучит, я опускаюсь на колени.
Я занимаю позицию сабы, которой Кэм научил меня.
Мое тело расслабляется от облегчения. Его глаза пылают нежностью. Весь мир исчезает, остаемся только мы.
Это ответ. Это то, кем я стала.
Никаких больше побегов. Никаких игр. Просто самая правильная вещь, которую я когда-либо делала.
Я склоняю голову в счастливом поражении.
— Я готова, Мастер.
Глава 6
Кэм
Изабелль ждет моего приказа, стоя на коленях и послушно склонив голову.
Мастер.
Звук этих слов, сорвавшихся с ее губ — самый сильный афродизиак, который я когда-либо знал. И это только начало.
Никогда больше я не буду подвергать сомнению свои инстинкты. Никогда больше не позволю себе отпустить то, что хочу. Теперь она моя. И точка.
Остается только заявить о себе навсегда. Показать ей истинную сладость капитуляции, когда ее тело дрожит в экстазе, а она задыхается от моего члена. Я не могу дождаться момента, когда Изабелль раздвинет свои бедра для меня, крича мое имя.
Но, во-первых, она заслуживает реального Дома. Того, кто не потерпит непослушания, кто может дать ей инструкции и правила, в которых она так явно нуждается.
Я позволил эмоциям взять верх надо мной. Я не повторю эту ошибку.