К концу четвертого часа, как бы это глупо ни звучало, но я прятался за спинами родителей, а когда совсем допекали, то вел на танец мать. При этом вальсировать старался поближе к возвышению, на котором расположился Его Величество, пытаясь таким образом напомнить о себе. Вот только в мою сторону он не смотрел, что-то обсуждая с послом одного из шаатаратов. К моему немалому удивлению, сегодня на балу присутствовало множество как иностранных гостей, так и высокопоставленных чинов нашего королевства, а также элита нашего общества. Так что этот вечер больше напоминал не увеселительное мероприятие, а политическое рабочее совещание. Правда, одно другому не мешает.
С хмурым видом осматривая собравшееся общество, я отчетливо понимал, что что-то готовится. Хорошее или плохое, покажет время. Как бы там ни было, а в политику, тем более международную, я старался не лезть, занимаясь своими расследованиями. Ну как не лез? Относительно. При всем желании, будучи главой департамента уголовного розыска, остаться в стороне от всех политических игрищ невозможно.
- Ард Легрейт Крейд, Его Величество ожидает вас для приватного разговора.
Следуя за личным поверенным короля, я внимательно следил за выражением лиц, окружающих его прихвостней, в попытке понять, о чем может быть разговор. Возможно было бы предположить, что о Жене. Но о парне Гардер III уже разговаривал с отцом. О произошедшем в Тарланде? Так бал, это не самое лучшее место, где стоит обсуждать сложившуюся в портовом городе обстановку. Да и в докладе, переданном министерству по контролю за магией, все произошедшее тем вечером было четко описано. Но только о произошедшем. Свои догадки и предположения ни артефакту, ни, тем более, бумаге, я не доверил. За прошедшие несколько недель, я не единожды подавал запросы на личную аудиенцию. Но, по непонятным мне причинам, их отклоняли.
- Ваше Величество.
Остановившись в нескольких шагах от короля, я склонился в уважительном поклоне, ожидая разрешения выпрямиться.
- Легрейт, мальчик мой, подойди ко мне.
Несмотря на то, что Его Величеству было немногим более шестидесяти, вот уже с десяток лет он носил маску этакого доброго дядюшки Гардера. И простому народу эта его черта очень даже импонировала, так как делала ближе и понятнее. А вот аристократы воспринимали такой образ по-разному. И те, кто поверил и решил воспользоваться кажущейся добротой и наивностью, давно исчезли из поля моего зрения. Политические заключенные - это не уголовники. Они попадают совершенно под другой маховик и, обычно, из-под него никто не спасался.
- Наслышан о произошедшем в Тарланде. Я, конечно же, никогда не сомневался в твоей храбрости и самоотдаче делу, но сообщение о том, что ты чуть не погиб, спасая своих людей, меня не обрадовало. Если бы не тот мальчишка... Как его? Женя. Мир бы потерял талантливого мага. Да что там мага, древний, верный короне род бы прервался. Ты же не забыл, мой мальчик, что являешься последним носителем фамилии Крейд? А это уже никуда не годится. Не забывай, у тебя есть долг как перед предками, так и перед королевством.
- Да, Ваше Величество. Если, возможно, я бы хотел с вам обговорить произошедшее в Тарланде. Но не здесь. Я пытался добиться аудиенции, но мне отказывали.
- Мне передавали. Но как ты знаешь, мы ждали рождения Жюстин. Моя малышка великолепна. Ты не представляешь, какое это счастье, держать на руках свое дитя. И, боюсь, что с тем образом жизни, который ты себе выбрал, никогда и не узнаешь. А это никуда не годится.
От услышанного я напрягся. Первая жена короля умерла, производя на свет наследника. И даже сильнейшие лекари ничем ей помочь не смогли. Следующие двадцать пять лет Гардер III скорбел о покойной королеве. Несмотря на договорной брак, они полюбили друг друга. Но, пять лет назад, Его Величество с дружественным визитом отправился на другой континент. Эфия покорила короля с первого взгляда своей красотой. И не только она, но и молодая герцогиня Шантарийская. Девушка в свои тридцать четыре года не желала выходить замуж и сама взяла на себя правление землями, пока ее малолетний племянник не возмужал бы и не смог бы перенять на себя полномочия отца. Не знаю каким образом, но Гардеру удалось то, что не получалось у молодых вельмож в течение шестнадцати лет и гордая нандири дала свое согласие на брак. Нет, данная особа не была падка ни к власти, ни к деньгам. Я лично видел, как эти двое ведут беседы и смотрят друг на друга. Несмотря на разницу в возрасте, они оба испытывали друг к другу теплые чувства. Вот только помня, чем закончилось рождение первенца, король не желал подвергать свою вторую жену той же опасности, но спустя четыре года все же сдался под ее уговорами. Женщина очень хотела ребенка. Насколько я слышал, девочка родилась крепкой и здоровой. Мать также чувствует себя прекрасно. Передался ли ребенку дар от родителей и какой именно, пока возможности узнать нет. Раньше трех лет магия не проявляется. Поэтому никогда нельзя быть уверенным, какой ребенок чем владеет и владеет ли вообще. И если за малышами, рожденными в семьях, где хотя бы один из родителей обладает какой-либо силой, наблюдают с пеленок, то вот способности, проснувшиеся в детях от простых людей, обычно обнаруживаются неожиданно для окружающих. По закону, родители, поняв, что их ребенок необычен, обязаны были сообщить об этом в соответствующие органы. И, в зависимости от того, насколько может быть опасен дар и возраста его носителя, малыша, или отправляют на обучение в соответствующие школы, или назначают ему наставника, который может приходить на дом и учить контролировать магию. Если ребенок совсем еще мал, его дар могут запечатать на несколько лет, чтобы он не навредил ни себе, ни окружающим его людям. А когда ребенок подрастет, его опять же отправят на обучение, где и снимут блоки.
- Я обратил внимание, - во время разговора Его Величество не стоял на месте, а передвигался по залу, то улыбаясь, то кивая кому-то. Слушая, я шел с левой стороны, отставая на полшага. При этом, чтобы нам никто не помешал и не подслушивал, личная охрана короля держала нас в кольце, - что тебе симпатизирует дочь герцога Сардса.
Понимая на что намекает король, я попытался как можно мягче отговорить его от этой затеи. Вот не зря я не хотел сегодня сюда идти. Как чувствовал, что ничем хорошим этот бал для меня не закончится.
- Вы ошибаетесь, Ваше Величество, мы с ней просто хорошие знакомые.
- Знаю, знаю. Вы же дружны с ее братом. Вместе учились в академии, да и сейчас неплохо общаетесь. Оба вхожи в дома друг друга и вам благоволят родители. Тем даже лучше.
По-видимому, это был не спонтанный разговор, раз монарх поднял сведения о наших семьях. И кто, интересно, такой шустрый, подкинул королю идею с моей срочной женитьбой? Надо бы узнать и поблагодарить, да так, чтобы в будущем не повадно было лезть в мою жизнь.
Сжимая руки в кулаки от осознания, что Гардер уже все решил, не оставив мне никакого выбора, я начал медленно закипать. Не люблю, когда за меня решают, как мне и с кем жить, дружить или даже просто общаться. Как-то уж очень давно я вышел из того возраста, когда мной можно было манипулировать. Вот только король — это не тот человек, которому можно прямо отказать. В этот момент, я первый раз порадовался от чистого сердца, что уже помолвлен. И не просто помолвлен, а занесена запись в родовую книгу. Оспаривать выбор родового артефакта не может никто, кроме богов. Вот только последние не вмешиваются в дела людей уже не одну тысячу лет, так что с этой стороны можно не ждать неожиданностей или неприятностей. Гардер же тем временем продолжал.
- Между прочим, твой друг, мой мальчик, уже обменялся договоренностями. Так что ты тоже не затягивай.
Остановившись, Его Величество поискал кого-то в окружающей толпе. Проследив за его взглядом, я увидел весело щебечущую в кругу юношей Ирдирию. Заметив, что король смотрит на нее, девушка присела в поклоне.
- Вы знали, что шаатара Гонри Джалли не так уж и горел желанием отдавать свою дочь, а точнее прилагающийся к ее наследству архипелаг, Кивасу? Но этот парень оказался очень настойчив. Вот только теперь, старый пройдоха, желает получить ответный дар уже для своего старшего сына. Но мы же не отдадим такой прелестный цветок в чужую страну?
Задавая вопрос, король внимательно посмотрел на меня в ожидании ответа. А я все пытался подобрать слова, чтобы сообщить, что не могу предложить юной Сардс стать моей супругой, и одновременно с этим не навлечь его гнев на себя и свою семью. Гардер III тем временем продолжал.
- Насколько я помню, ваш род силен в магии огня и ветра,- кивнув в знак согласия, я нашел взглядом обеспокоенных родителей. - А род герцогов обладает магией ветра и воды. Интересно, что получится при смешении двух одинаковых стихий и двух противоположных?
Риторический вопрос, Его Величество протянул несколько задумчиво. Вот только в отличие от него, мне было неинтересно, как столь неординарное смешение магий может отразиться на моих детях и моей возможной супруге. Это было еще одной причиной, по которой я не хотел бы соединять свою жизнь с Ирди. И все потому, что закончится это может очень плачевно, как для девушки, так и для нашего возможного ребенка. Я не помню ни одного известного прецедента, чтобы в случае, когда соединялись две противоположные стихии, получалось что-то хорошее. Очень часто мать просто была не в состоянии выносить ребенка с враждебной магией и получался выкидыш. Если же один род был сильнее второго, то более слабый подавлялся. Вот только в нашем случае такой вариант можно откинуть.
- Знаешь что, Легрейт, я вот тут подумал и решил, что неплохо бы ваши две свадьбы сыграть в один день сделав большой королевский праздник. Два друга роднятся и одновременно женятся. Так сказать и в бою, и в семейном счастье вместе. Как думаешь?
Все дальше тянуть было нельзя.
- Извините, Ваше Величество, но ничего не получится.
- Почему же?
Нахмурившись, монарх окинул меня недовольным взглядом.
- Потому что наш родовой артефакт две недели назад выбрал девушку мне в невесты. Тогда же появилась запись об этом событии в нашей родовой книге. Если желаете, можете прислать вашего поверенного проверить мои слова.
- Вот как? И почему же я об этом ничего не знаю? И кто же та счастливица?
Кажущаяся мягкость во взгляде моего собеседника моментально исчезла, показывая его истинную сущность. Да, Гардер не любил, когда что-то идет не по его плану.
- Это и для нас оказалось неожиданностью. Поэтому мы, пока, и не объявили об этом событии. А девушку звать Полуденная Эвгения Александровна. Она иностранка.
- О последнем я догадался.
Я видел раздраженно поджатые губы короля. И это не сулило мне ничего хорошего.
- И когда ты собирался мне ее представить? Ты же не думаешь, что я позволю моему главе департамента и последнему в древнем роду Крейдов, жениться на не понятно ком?
- Ваше Величество, она разбудила спящий родовой артефакт и он принял ее. Нам ли спорить с выбором богов.
- Говоришь, артефакт ее принял? - окинув меня задумчивым взглядом, монарх подозвал пальцем одного из своих личных поверенных и шепнув тому что-то на ухо, вернулся к нашему разговору. - А это очень даже интересно. Хорошо, раз так, то через две недели, жду во дворце на обеде тебя с невестой и твоих родителей с их подопечным. Насколько я помню, Филд мне говорил, что все травмы мальчика должны зажить как раз к этому времени.
- Это для нас будет честью.
Склонившись в поклоне, я смотрел на удаляющуюся фигуру короля. Наш разговор был закончен и кивком головы меня приказали выпустить из круга охраны.
Ну что же, теперь мне в любом случае необходимо как можно быстрее найти мою неуловимую невесту. А то, если не успею это сделать я, за это дело примутся совсем другие люди. И чем закончится для девушки эта встреча, гарантировать не могу.
На балу король пробыл еще около получаса, после чего удалился. Это был знак, что и остальные могут расходиться по домам.
***
То, что что-то не так, мы поняли сразу, как только подъехали к особняку. С одной стороны, все было тихо и спокойно, а со второй, никто не вышел открыть нам ворота. И все бы ничего, но у отца в охране, в основном, служили только бывалые вояки. И пусть они давно были немолоды, но заснуть на посту, да еще и всем сразу, никто бы себе такого не позволил. Привычную им за годы службы воинскую дисциплину они поддерживали и в мирное время. Просто потому, что в их возрасте тяжело менять привычки. Поэтому, когда их списали за выслугу лет, многие из них с радостью приняли предложение своего бывшего главнокомандующего и пошли к нему служить в дом. А тут вдруг такое пренебрежение своими прямыми обязанностями.
К небольшой калитке, возле которой располагалось помещение охраны, мы с водителем пошли вместе. Послав вперед поисковый импульс, я не обнаружил никакой опасности. В помещении были люди, но они все спали. И не просто спали. Как мы не пытались с Джекобом их разбудить, у нас ничего не вышло. Отправив водителя назад к родителям, чтобы он их предупредил о необходимости дождаться моих людей, сидя в машине, сам я, сделав несколько вызовов, направился в дом, по дороге пытаясь связаться с Диксоном. С одной стороны я понимал, что в четыре утра старый слуга должен спать, а с другой, кто кроме него мне сообщит о том, что здесь происходит? Но дворецкий не отвечал. С чувством, что случилось что-то непоправимое, я тихо проскользнул в дом через вход для слуг. Быстро пробежавшись по этажам, проверяя пространство с помощью магии, я сразу же понял, что чужаки ушли. В том, что они не так давно тут были, никаких сомнений у меня не возникало, так как почти во всех хозяйских комнатах, все вещи были перевернуты, вроде как здесь что-то активно искали. Слуги же, как и охрана, крепко спали. Чтобы их разбудить, необходим был сильный менталист.
Чем дальше, тем меньше мне нравилось происходящее. Все можно было бы списать на обычный грабеж, если бы охранная система дома хоть как-то отреагировала на взлом и постороннее проникновение. Но этого не было. Складывалось впечатление, что кто-то добровольно впустил грабителей в особняк, отключив предварительно сигнализацию. В последнее мало верилось, так как все люди работающие в наших имениях, были преданы нам. Во всяком случае, я так раньше считал.
Отец не стал дожидаться стражей закона и сразу же отвез маму в гостиницу, оставив ее там ночевать, а сам, уже через час входил в свой дом, хмурясь.
- Что удалось узнать? Кто-то пострадал? Что-то пропало?
- Пропало, но все перечислить не смогу. Потом с матерью и слугами составите список. Из моей комнаты исчезло несколько побрякушек, в библиотеке все раскидано, возможно, пары книг и недосчитаемся. Сейф не вскрыт. Судя по причитанию По, из кухни пропало столовое серебро. Несколько ваз и статуэток разбито. Тот, кто здесь работал, не волновался о последствиях и активно оставлял после себя следы, так чтобы ни у кого не осталось сомнения, зачем он сюда проник.
Я видел в каком отец бешенстве по сверкающим злостью глазам и сжатым в кулак рукам. До сегодняшнего дня мы всегда считали, что наша собственность под хорошей защитой. Да и наше положение в обществе, а также занимаемая мной должность, обычно отбивали охоту у любого вора посягать на наше имущество. Но, судя по произошедшему, не в этот раз.
- Никто из слуг не пострадал?
- Все спали.
- Спали?
Ну да, судя по разбитым вазам, шум в доме стоял довольно громкий. Хоть кто-то да должен был проснуться.
- Это был насланный, ментальный сон. Шансов противостоять столь сильному магу у них не было. Но сейчас всех уже разбудили. Особых последствий ни у кого из слуг не предвидится. Разве что голова день поболит. Так что, как только запишем их показания, так сразу и отпустим домой. Все равно, пока здесь будут работать мои люди, им лучше под ногами не путаться.
- А как же Диксон?
Ну да, этот слуга когда-то сам был довольно неплохим ментальным магом. Но во время одной из битв, спасая своих сослуживцев, он выложился до конца, не только исчерпав весь свой магический резерв, но и часть жизненных сил. Только чудом выжив после этого, Диксон полностью выгорел. Зато он тогда спас несколько тысяч воинов. Поэтому я никогда не слышал от старика, что он о чем-то жалеет. Наградив медалью за отвагу и маленьким домиком на окраине столицы, мага списали из армии и магического ковена, как отработанный материал. Такое часто бывает. Вот только у него была семья, которую надо кормить, и дочери, которых необходимо было вырастить и выдать замуж.