Посмотрев на Яррика, я улыбнулась.
— Ещё раз спасибо за номер. И бронь в последний момент. С ним никуда невозможно поехать…
Яррик рассмеялся ещё громче.
— Он действительно сбросил все ваши вещи за борт?
Я пожала плечами.
— Да. И мои тоже… видимо, он слишком буквально воспринял принцип «всё моё — теперь твоё».
Взглянув на Блэка, я вскинула бровь.
— Галлюциногены и Квентин не сочетаются, — добавила я невозмутимо, посмотрев на Яррика. — В Перу хотя бы сессии с аяуаской [1] проходили под присмотром. Наверное, он и меня бы сбросил за борт в своём стремлении «постичь поток жизни»… но я спала внизу.
Яррик издал изумлённый грудной смешок.
Блэк перевёл на меня взгляд своих золотистых глаз, но я лишь приподняла бровь ещё выше.
— Наверное, хорошо, что он это не сделал, — добавила я. — Для него же хорошо. Он отдал мне ключи от лодки «на хранение» перед тем, сожрать нашу последнюю заначку… включая целый пакет псилоцибиновых грибов. Жалко, что он не отдал мне свой бумажник. Или свой телефон. Или мой телефон…
Яррик снова рассмеялся, дружелюбно сжимая мою руку.
Он посмотрел на Блэка с весельем в глазах.
— Серьёзно? Ты был под кайфом? Я вообще-то шутил.
Блэк пожал плечами, криво улыбнувшись мне и вскинув бровь.
— Ну, что ж, — сказал он. — Мне всегда говорили, что у меня не тот склад психики для подобных вещей. Но ты же меня знаешь… мне надо было получить доказательство на своём опыте.
Яррик снова расхохотался, посмотрев на меня.
— Надеюсь, вы хотя бы забрали у него оружие, — сказал он, улыбаясь Блэку.
Я вздохнула.
— О да. Когда мы плавали на каноэ в бухте Баия Инутиль, он угрожал пристрелить нашего гида, и после этого всё оружие отправилось обратно в Сан-Франциско. Он был убеждён, что этот парень пытается переманить его на тёмную сторону… причём он в пугающих деталях пересказал, как именно это случится.
И вновь Яррик разразился этим глубоким, гортанным смехом.
Блэк крепче обвил рукой мою талию. Ладонью он тепло сжал моё бедро.
«О, игра началась, детка, — тихо послал он. — Игра началась».
«Понятия не имею, о чем ты говоришь», — невинно послала я в ответ.
«Я тоже умею выдумывать упоротые истории, док. Я могу быть очень изобретательным, если ты вдруг забыла. Очень изобретательным. Вот увидишь».
«Я помогаю, — чопорно сообщила я ему. — Ты же сказал, что хочешь придумать отвлекающие истории? И хорошее оправдание, почему мы пропустили все новости? Так почему бы не несколько марафонов аяуаски в Андах? Ты сказал, что мы якобы уехали для «духовного уединения», верно?»
Блэк улыбнулся ещё шире, адресуя эту улыбку Яррику.
— Моя жена, — сказал он, показав в мою сторону подбородком, а рукой подтянув меня ближе к своему телу. — Свет моей жизни…
Яррик издал очередной весёлый смешок.
Затем я увидела, как его лицо изменилось.
Я видела, как свет в его глазах и лице трансформировался, когда он вспомнил, что привело его сюда. Молодое, мальчишеское выражение померкло, в светло-карих глазах опять проступил резкий взгляд.
— Так что здесь произошло? — спросил он. — Мы можем где-нибудь поговорить?
Блэк кивнул.
— Конечно. Наверху, в твоём номере?
— Я думал, мы сможем поговорить по дороге к месту. Совместить, — Яррик взглянул на Фурнье, который стоял подле него, выглядя значительно более расслабленным, когда его босс пришёл сюда лично. — Фурнье говорит мне, что ту зону отгородили. Он также сообщает, что ни один из гостей не пострадал. По крайней мере, пока что. Так что, думаю, можно поговорить по дороге.
Блэк взглянул на меня.
Я почти чувствовала его мысли, хоть он не простёр свой свет и в этот раз не заговорил в моём сознании.
Он гадал, кому позвонил Яррик.
Мы оба гадали, кто позвонил кому, и когда.
Я чувствовала, что Блэк в особенности задавался вопросом, кто может прибыть сюда в любую минуту для осмотра места происшествия. Это не только помешает истории Фурнье об утечке газа… но ещё они увидят Блэка.
Они увидят меня.
Вдобавок к моим страхам по поводу Блэка, ни один из нас не знал, сколько раз камеры видеонаблюдения запечатлели меня прошлой ночью. Сколько бы записей они ни получили, этого может оказаться слишком много. Нашим людям ещё не хватило времени, чтобы провести полную зачистку. В новостях ещё не появилось легенды-прикрытия, а официальные представители правительства ещё не объявили всю эту историю уткой.
Я гадала, как может отреагировать Яррик, если команда военных ворвётся в двери его пятизвёздочного курорта, чтобы силой арестовать нас обоих.
Я гадала, отреагируют ли знаменитые гости Яррика с такой же показной храбростью, с какой они отреагировали на историю о неисправной газовой канистре, вызвавшей взрыв в лодочном сарае.
Конечно же, я не стала озвучивать всё это вслух.
И Блэк тоже.
— Показывай дорогу, — пробормотал он Яррику, по-прежнему обнимая меня за пояс.
Бросив на меня беглый взгляд, он крепче стиснул мою талию, когда мы отошли в сторону, позволяя Яррику, а затем и Фурнье, повести нас на другой конец лобби.
Глава 9
Игры со словами
Никто не ждал нас у дымящихся останков лодочного сарая.
Я ощутила рябь облегчения от Блэка, смешавшуюся с сильным импульсом озадаченности.
Я знала, что он уже висел бы на телефоне, если бы имел такую возможность.
Не будь с нами Яррика и Фурнье, он бы говорил с Дексом и Александром Холмсом, пытаясь выяснить, какого чёрта происходит с армией, почему они ещё не приехали, не наводнили пляж отрядом сапёров и учёных, пытающихся выяснить, что произошло, и не был ли мёртвый солдат кем-то из их людей.
«Я говорил с Ярли, — пробормотал он в моём сознании. — Она говорит, что их отозвали. И это сделали не наши люди».
Я нахмурилась, бросив на него косой взгляд.
Я хотела спросить.
Но пока что, когда Яррик с нами, мне наверняка стоило держать разум в настоящем моменте.
Я окинула взглядом пляж, поморщившись при виде чёрных обломков, усеивавших пляж. Большинство из них тлело, некоторые действительно горели.
Запах пластика и стекловолокна переполнил мои ноздри, но я ощущала и другие, более деликатные запахи. Запахи, которые казались мне более мясными.
Не совсем запах еды, но определённо нечто напоминавшее поджарившуюся плоть.
Я нашла взглядом Кеона, который стоял немного в стороне от нас и курил что-то похожее на косяк-самокрутку. Он явно отходил от стресса, прислоняясь к пальмовому дереву и разговаривая с двумя охранниками, которые пришли сюда с нами.
Мой взгляд невольно скользнул вверх по этому дереву.
Я ощущала странное желание защищать этого юного с виду Кеона.
Я не слишком задумывалась над тем, почему мне этого хочется, или кого он мне напоминал, пусть и в косвенной, неявной манере — возможно, просто потому, что он явно был сёрфером и имел тело сёрфера. В любом случае, я поймала себя на том, что поглядываю, нет ли на том пальмовом дереве кокосов, и беспокоюсь, не размозжат ли кокосы ему башку, пока он стоит там и приходит в себя от шока, вызванного взрывом.
Фурнье, стоявший в нескольких ярдах от Кеона, говорил по телефону.
Он выглядел бледнее, чем мне помнилось, хоть теперь Яррик и взял на себя контроль за ситуацией.
Я наблюдала, как Бо Фурнье глядит на этот бардак на пляже и промокает лоб белым платком, который он выдернул из-за края своей панамы.
Время кренилось к полудню, и температура поднялась.
Я теперь уже ощущала тропическую влажность.
Я также чувствовала, что сказывается бессонная ночь, а также всё, что происходило на протяжении дней без сна, балансирования на грани смерти, слишком большого количества прыжков… а также тот факт, что я умирала с голода.
Мне нужна еда. Мне нужен сон… или хотя бы кофеин.
Я определённо становилась странной.
Но не поэтому я хмурилась.
Я подозревала, что и Блэк не поэтому хмурится.
Где, чёрт подери, армия? Почему их здесь нет?
Если Ярли и Алекс Холмс их не отзывали, то кто это сделал?
Словно прочитав наши мысли, а может, просто выражения наших лиц, Яррик хлопнул Блэка по плечу, заговорив ободрительным тоном.
— Я поговорил с твоими друзьями в USPACOM, — сказал он. — Они пришлют команду сегодня ночью.
Я вздрогнула.
И Блэк, стоявший рядом со мной, тоже.
Яррик, похоже, уловил наши реакции. Я видела, как усилилась его пытливость, когда он всматривался в наши лица.
— …Я попросил их быть скрытными, — добавил он.
Это ничего не прояснило, на самом деле.
С чего бы армия согласилась оставить место происшествия на двенадцать с лишним часов из-за запроса какого-то богатого паренька, который владеет пляжным курортом.
Их команда криминалистов понимает вероятность порчи места преступления.
Чёрт, да спустя столько часов место преступления частично будет испорчено даже в том случае, если никто к нему не подойдёт. Ветер, волны, мусор, который выносит на берег из океана, солёный воздух — всё это помешает им с точностью оценить, что именно случилось. До сих пор горящие участки могли бы подсказать им о том, какие использовались зажигательные вещества, не говоря уж о типе механизма бомбы.
Разве что это им уже известно.
Разве что солдат-робот был одним из их ребят, и они знали, почему произошёл взрыв, как это случилось, и кто или что его спровоцировало.
Даже если всё это правда, все равно странно.
Если это экспериментальная технология, разве они не захотели бы убрать все улики, пока на них не наткнулся какой-нибудь любознательный зевака, который украдёт частицы или просто начнёт задавать вопросы?
Что ещё более важно, кто такой Яррик, если он мог отложить армейское расследование, способное поставить под угрозу национальную безопасность? Какие у них могли иметься причины, заставляющие их идти у него на поводу?
Мой мозг, привыкший мыслить по-военному и работать с копами, бунтовал против такого.
Яррик снова заговорил. И вновь казалось, будто он услышал часть моих мыслей.
— Со времени нашего последнего разговора я стал гораздо чаще работать с армейскими контрактами, старина, — сказал он, искоса улыбнувшись Блэку. — На самом деле, в эти дни я довольно часто топчусь в твоей песочнице. Если бы ты был более активен со своими контрактами после смерти старика, ты бы это знал.
Блэк моргнул.
Что-то в выражении его лица говорило мне, что он искренне удивился, услышав слова Яррика.
Яррик продолжал говорить.
— …Я сумел воспользоваться имеющимся влиянием плюс моим несравнимым очарованием, — Яррик ещё шире заулыбался этой мальчишеской улыбкой. — Я убедил их пока что отозвать псов. Я также поручил им поговорить с твоими людьми, конечно же. И тем твоим другом-адвокатом из Нью-Йорка, мистером Фаррадэем. Они получили твои «путевые заметки» за последние несколько месяцев, и это, похоже, успокоило их. Конечно, они всё равно захотят поговорить с тобой, но они согласились отложить этот вопрос.
Переводя взгляд между нами, Яррик вскинул бровь.
— Возможно, я также сказал им, что хочу уговорить тебя и твою милейшую жену помочь с расследованием с нашей стороны, — добавил молодой миллиардер. — Между прочим, они не возражали. Более того, они ухватились за возможность того, что вы оцените место до того, как они смогут привести сюда своих людей ночью. Они знают, что вы знакомы с протоколами сохранения улик и обеспечите сохранность места происшествия. Они планируют послать кого-то вам в помощь… подозреваю, просто для того, чтобы прикрыть свои задницы. При условии, что вы согласитесь работать на меня…
— Кого-то? — перебил Блэк. — Кого?
Яррик пожал плечами.
У меня сложилось впечатление, что он посчитал эту деталь незначительной.
— Кого-то, предположительно имеющего опыт работы с техникой и довольно высокий доступ к секретной информации, чтобы они смогли оценить, принадлежала ли им та штука, которую нашли Кеон и Фурнье.
Яррик взглянул на Фурнье, показав ему что-то после того, как договорил.
Какой бы сигнал он ни показал, Фурнье, похоже, понял.
Кивнув, менеджер пошёл к Кеону и другим работникам курорта.
Яррик перевёл взгляд на нас.
— Подозреваю, что полиция Гонолулу тоже кого-то пришлёт, — добавил он. — Мне сказали, что представители армии тоже планировали их привлечь. Хотя бы ради профессиональной дани уважения. Но я бы не ожидал их до завтрашнего дня.
Мы с Блэком переглянулись.
Яррик поколебался, глядя на нас и явно пытаясь оценить нашу реакцию.
— Признаюсь, мои причины желать твоего участия совершенно эгоистичны, старина, — добавил Яррик, видимо, устав щуриться от солнца и надев дизайнерские солнцезащитные очки. — Я очень хочу, чтобы кто-нибудь представлял мои интересы в данной ситуации, Блэк. Они это понимают. Они просто хотят, чтобы ты сотрудничал. И если ты будешь проводить собственное расследование, то они надеются, что ты сообщишь им о своих находках… поделишься информацией, которую получишь.
«Они надеялись, что Блэк сообщит о находках? — пробормотал мой разум. — Армия «надеялась», что Блэк согласится сотрудничать?»
Кто такой этот Питер Яррик?
Блэк бросил на меня беглый взгляд.
Но Яррик наблюдал за нашими лицами.
Увидев что-то на лице Блэка, Пит улыбнулся.
— Прости, если я слишком свободно говорил от твоего лица, дружище, — сказал он, виновато пожимая плечами. — Всё это ещё на воде вилами писано. Я сказал им, что ещё не разговаривал с тобой. Я просто изложил им свои мысли о том, как организовать свои действия.
Продолжая изучать наши лица, Яррик добавил:
— Но я был бы очень благодарен. Само собой, я заплачу тебе. Твоя обычная ставка, плюс надбавка 20 %? Для вас обоих?
Он помедлил во второй раз, жестом показывая на нас с Блэком.
— …И, конечно же, всё на курорте — за счёт заведения. И для тебя, и для твоей жены. Включая любые лодки или оборудование, которое вы захотите арендовать, ездовых лошадей, ныряние с аквалангом или другие экскурсии… Всё за счёт «Блю Сейл». Я думаю, это справедливо. Я знаю, что разбирательства с правоохранительными органами всегда были тебе не по нраву, Блэку.
Тут я подавила смешок, сумев превратить его в кашель.
Яррик покосился на него, словно всё понял, но сохранил нейтральное лицо.
— И ещё, — сказал он, потирая свою шею сзади и старательно сохраняя лёгкий тон. — Уж прости, что говорю это… но я подумал, что тебе сейчас не помешает предстать в хорошем свете. Помощь армии и полиции в расследовании странного преступления. Оказание услуги старому другу. Это буквально кричит о хороших добрых делах. Ну, если не считать взрывающихся солдат.
Яррик улыбнулся, частично адресуя эту улыбку и мне.
— Учитывая безумные заголовки в последние несколько недель, я подумал, что немного скучной нормальности может пойти на пользу. Напомнить людям, кто ты. Чем ты зарабатываешь на жизнь.
Питер поколебался, затем продолжил более осторожным тоном.
— Я читал всё это… тот бред, который писали про тебя в газетах. Я подумал, может, если ты вернёшься на ринг вот таким образом, это может помочь. Бонусом послужит и то, что мы можем раскрутить это как работу для армии. Это даст патриотичную ауру, из-за которой люди полюбят тебя ещё сильнее. Это убедит шизиков найти себе новую мишень для своих безумных теорий заговора.
Блэк скрыл хмурое выражение.
Ну, он скрыл его, не выдав лицом.
Но я, стоявшая так близко к нему, почувствовала это, хоть и не видела. Я заметила в его золотистых глазах лёгкую проницательность, а его губы слегка поджались.
Когда он заговорил, обращаясь к Яррику, его голос вернулся к тону праздного богача, хоть я и слышала там едва уловимые резкие нотки.
— Конечно, Пити, — сказал он. — Конечно. С радостью сделаю это, приятель. Особенно после того, как ты помог нам в ситуации с яхтой.