Я считала, что уже сегодня надо сообщить всем правителям о кровной связи с источником. Объяснить смысл и последствия. Я была уверена, что сторонников у меня прибавится. Правители поймут, что король — не самый сильный маг здесь и перестанут его тупо поддерживать.
Кроме того, такой жест с нашей стороны (считай, бесплатный вход в мир могущественной магии) добавит мне популярности и благодарности.
Но, Сайрен, почему-то был против этого предложения и упирался. Пока я прямо не спросила, в чём дело. И он, нехотя сознался, что Орден строил ловушку для короля и хотел бы временно сохранить сведения в тайне. Чтобы король не начал действовать на упреждение.
Но, все другие меня поддержали. И я поняла, что у Ордена тут тоже не всё в порядке, раз его предложения демонстративно игнорируются, даже не обсуждаясь.
Стараясь не терять времени, я с помощью Лорны отправила официальные обращения ко всем правящим домам нашего материка — Лиреи. И надеялась, что за оставшееся время правители обдумают новые перспективы.
После этого, гости разошлись. Но, со мной остались Сайрен и лорд Митчел.
— Кэти, — начал Сайрен, — дело серьёзное. Я приготовил тебе несколько амулетов. Ты, конечно, делаешь большие успехи в овладении магией, но пока уступаешь опытным магам. Поэтому, вот этот перстень-определитель ядов и ненужных добавок в пищу. И Сайрен протянул красивый массивный перстень.
Это — защита от ментальных атак, — сказал он, подавая мне головной обруч.
— Не надо, — ответила я, — на мне будет диадема. Лучшей ментальной защиты просто нет.
— Хорошо, — не стал спорить маг и убрал обруч. — А это — защита от прямого физического воздействия: удар рукой, кинжалом, любым предметом будет отбит. Но, к сожалению, не защитит от дальнейших действий. Поэтому, одна не оставайся, — добавил он протягивая мне ажурный браслет из серебра.
— Я поняла, Сайрен. Ты меня уже запугал. Конечно, я буду осторожна, ответила я, принимая браслет.
Сайрен с сомнением посмотрел на меня и вышел из кабинета, оставив нас вдвоём с лордом Митчелом. Никак у меня не получается быть правильной местной барышней, подумала я. Вот опять наедине с лордом и не переживаю. Улыбнулась герцогу и поблагодарила за предупреждение.
Но, герцог повёл себя сегодня необычно. Он не стал выказывать недовольство моими манерами, а подошёл ко мне и, почтительно склонившись, поцеловал руку.
— Леди Катрина вы сделали большое дело, передав секрет источников правящим домам. Но, теперь, вы подвергаетесь риску. Поэтому, разрешите сопровождать вас на балу?
— Считаете, что всё так серьёзно?
— Да, я, как и Сайрен, считаю, что всё очень серьёзно.
Герцог не отходил от меня и продолжал держать мою руку. Было приятно, не скрою. Но и неудобно. Появлялось ощущение близости, и оно вызывало смущение и даже робость. Стоя, вот так, совсем рядом, я поняла какой герцог крупный мужчина. Моя макушка едва доходила до его плеча. А за самими плечами я уже и не видела ничего: они загораживали обзор, как стена. А талия, как раз была тонкой, и мне немедленно захотелось обнять её и проверить, хватит ли моих рук для этого.
Господи! Что за мысли лезут в голову! Я моргнула глазами и наваждение пропало. Однако, герцог от этого никуда не делся. Он по-прежнему стоял рядом и не просто держал мою руку, а, якобы, машинально поглаживал её другой рукой. Я подняла глаза, рассчитывая пошутить над ситуацией. Да не получилось… Мы столкнулись взглядами и жаркая волна окатила меня с головой.
(- Катя! — Завопили остатки разума. — Остановись, пока не поздно! — Поздно, — прошептала я.)
В реальности, же, я, несмотря на райздрай в голове, аккуратно вынула свою руку из ладоней герцога и, отойдя от него на шаг, сказала:
— Спасибо, лорд Митчел. Я очень благодарна вам за поддержку и принимаю ваше предложение о сопровождении. Вы останетесь у нас или мы встретимся уже на балу?
— Я останусь, леди Катрина, — потемневшие глаза лорда требовательно смотрели на меня, а рука протянулась за мной.
Но, я отошла ещё на шаг и пригласила лорда на обед. Вот ситуация! Вроде, оба взрослые люди, а чувствую себя, как первокурсница перед красавцем-преподом. Развернувшись, я направилась в столовую, приглашая герцога за собой.
* * *
Лорна, увидев нас, подошла ближе. На столы только начали накрывать. Ещё не все гости подошли, и Лорна, извинившись перед герцогом, отвела меня к окну.
— Кэти, брат сказал тебе, что принцесса же в королевстве?
— Нет, мы не договорили. А почему так рано?
— Говорят, что у них аудиенция у короля. Но, дело не в этом. Я хочу предупредить: пусть тебя не смущает молодость принцессы. На самом деле, она — девушка опытная и в политике, и в любви.
— Откуда? Ей же всего семнадцать? Или нет?
— Да, семнадцать. Но, барышня довольно умненькая. Тем более, что с четырнадцати лет Лотиан устраивает фактические смотрины женихов. Хотя, в открытую об этом не говорят. И Г веника близко познакомилась практически со всеми свободными наследниками. А Митчел, он даже — не наследник. Однако, принцесса выбрала его. И я уверена, постарается удержать. В общем, во дворце нам надо держаться вместе.
— Спасибо, Лори, за заботу. А сама-то ты с кем пойдёшь?
Лори вздохнула и, оглянувшись назад, сказала: — С Сайреном, конечно. Но, боюсь, ему будет не до меня.
— А Тевиш?
— А, что Тевиш? Он мне нравится, как друг.
Она помолчала, теребя в руках капельку от длинной жемчужной подвески и, с каким-то раздражением воскликнула: — Слишком правильный. Бесит.
Я удивлённо уставилась на неё. Ого! О друзьях так не отзываются. Но, говорить ничего не стала, а решила поговорить с Тевишем. Как бы хорошо я не относилась к Сайрену, но по моему скромному мнению, Тевиш подходил Лорне гораздо больше. Хотя…
Протянув Лорне руку, я повела её к накрытому столу. Мужчины помогли нам сесть, и я опять оказалась между герцогом и Рэйдрихом. Обсуждать дела за столом я не хотела, да и не нужно этого делать. Но, поговорить, ни о чём, было вполне нормально. И, обратившись к Тевишу, спросила его о новом мосте через Тэй, который мы недавно закончили.
— Скажи, Тевиш, дорога от моста с вашей стороны уже оборудована? А то наши торговцы жаловались, что до столицы мало мест, где можно остановиться.
— До Кинто всего два перехода. Но, мы подумаем о том, чтобы поставить дополнительные станции. Сама понимаешь, дорога новая. Мы даже не думали, что так быстро станет популярной. Не успеваем учесть всё. Хорошо, что сказала.
— А вы не думали на севере ещё один мост построить? Севернее или южнее Нэсс? Мы бы поучаствовали, — улыбнулась я, увидев озадаченное лицо друга.
— Подожди, Кэти, придержи свои идеи пока. Мы ещё от новой дороги не пришли в себя.
Тевиш подцепил вилкой мясо с тарелки, тщательно прожевал, проглотил. И только потом наставительно изрёк, подражая голосом нашему поверенному:
— Госпожа, реальные условия вашего пребывания здесь, диктуют необходимость ознакомиться вначале с внутренними проблемами герцогства, а потом только обращаться к внешним.
Все заулыбались, настолько похоже это получилось. И сам мэтр тоже улыбнулся и хитро подмигнул Тевишу.
— Ну, ты и… не нашла я слов, как обозвать этого пересмешника, но затем сама улыбнулась вместе со всеми.
Обстановка за столом разрядилась, общее напряжение спало и обед даже закончился улыбками и шутками. Но, затем, я предложила гостям отдохнуть, а своим подданным предложила пройти в кабинет. И, когда все они расположились у стола, я сказала:
— Дело серьёзное, господа. Кажется, на вашу хозяйку вновь готовится покушение.
Оба капитана подняли головы и внимательно посмотрели на меня. Рэйдрих кивнул им, что они всё правильно поняли. Мэтр вздохнул и покачал головой. А наместник спросил:
— Что ты придумала, девочка?
Это его простое обращение, как к дочери или внучке, заставило моё сердце сжаться. И одновременно заставило понять, как сильно эти люди, их жизнь, их судьба зависят от меня. Моих действий, правильных или неправильных. А я завишу от них. И мне нельзя ошибаться. Весь лимит ошибок Дэгрейв исчерпан.
И я решила рассказать им всё полностью, чтобы они имели представление, с чем столкнутся в случае моей неудачи.
— Смотрите, что получается, — начала я. — Два месяца после попадания в этот мир, я собирала информацию о противостоянии Дэгрейв и Драймондов. Получилось, что она имеет давние корни. И, что Драймонды всегда старались уничтожить Дэгрейв. Но, дело обострилось в последних двух поколениях.
Мой отец, который и не жил в мире Шоттерен, погиб на Земле. Я, которая едва появилась здесь, сразу подверглась покушениям. Отсюда вывод: наш враг жив, здоров и активно не хочет видеть нас в живых.
Из допросов исполнителей выяснилось, что следы ведут в королевский замок Драймондов. Ну, а кто в замке может отдавать такие приказы? Поэтому, да, Наш враг
— король. Мы получили сведения, что на балу произойдёт нечто, что навредит мне.
Орден предоставил мне защиту от ядов и первого удара. Но, как маг я ещё не набрала полной силы и умений. Вернее, силы много, умений нет. Однако, рядом со мной будут друзья.
Но. Я хотела и сама предпринять действия против короля. И сообщила всем правителям об условиях силы источников. Надеюсь, что эти сведения помогут им стать более самостоятельными и не зависеть от политики Драймондов.
Что касается нашего герцогства. Если со мной что-то случится и прямого наследника не останется, то замок выберет наследника из боковой ветви. Главное, чтобы все наши начинания остались в силе. Они приведут к усилению герцогства.
— Теперь, хочу выслушать ваши предложения. — Я оглядела своих подданных. Все были серьёзны и задумчивы. Но, никакого уныния или неуверенности не было. Наоборот, чувствовалось, что люди готовы бороться.
— Леди, — заговорил наместник, — я могу быть неправ, но нападать на вас вряд ли будут. Скорее, подстроят некрасивую ситуацию, ведь вы — молодая барышня и репутация для вас важна.
— Но, и нападение нельзя исключать, — вступил капитан стражи замка.
— Согласен, лэр Лидерей, — поддержал его лэр Бродл, капитан пограничной стражи. — Я предлагаю отправить вместе с леди отряд в двадцать человек. По дороге от портала до замка многое может случиться. Вспомните последнего герцога. На них, вообще, напали на наших землях, недалеко от Перты.
— Да, леди Катрина. Капитан дело говорит, — подтвердил наместник.
— Да, я и не спорю. Отряд возьму. Поручаю эту заботу вам, капитан Лидерей. И ещё. Мы выезжаем завтра, в обед. Прошу всех быть готовыми. А сейчас все свободны. А ты, Рэйдрих, останься, пожалуйста.
— Рэй, давно хотела спросить, как там кузина себя чувствует?
— Сидит спокойно, — пожал плечами Рэй. — Читает и устраивает скандалы охране.
— Понятно. А, как ты думаешь, она всё рассказала?
— Даже, если и не всё, то это уже не имеет значения. Сейчас действуют уже новые факторы. И прав наместник: тебя попытаются облить грязью. Поэтому, прежде чем куда-то с кем-то идти, думай. И зови любого из нас по переговорнику.
— Ладно, иди, — вздохнула я. Мне хотелось отдохнуть от всей этой суматохи и поговорить с Леном.
В часовне было тихо и спокойно. Здесь никто не бывал, кроме нас с Тоби. Слуги ходили в маленький сельский храм, а гости имели свои часовни.
Устроившись рядом с алтарём, я сказала:
— Кажется, завтра я, наконец, увижу этого злодейского короля. Не могу понять, чего он всё-таки добивается.
— Власти, богатства, славы. Чего ж ещё? — ответил Лен.
— Ты, вот, что, девочка. Не забудь нажать центральный камень на диадеме. Тогда будешь слышать всех правителей, которые будут находиться в пределах тысячи шагов. Это- наш секрет и говорить о нём не надо даже друзьям. Корона герцога настроена на другие источники и распознаёт силу других родов. Об этом свойстве мы сами узнали случайно. Диадему не снимай. Даже ночью. Это- самый сильный ментальный артефакт нашего мира. Она защитит твои мысли и прочитает чужие. Но, учти: защита работает всегда, а чтение — избирательно. Так как ты будешь на территории другого рода и другого источника. Там их защита довольно сильна. Я надеюсь на тебя, Катрина — дитя нашего и чужого мира. И верю, что ты возродишь род Дэгрейв. Удачи тебе, девочка.
Тёплая волна прошлась по моей макушке и окутала меня с головы до ног.
— Спасибо тебе, Лен. Ещё не знаю как, но я обязательно прекращу эту вражду.
Посидев ещё немного и окончательно успокоившись, я вернулась к себе.
Глава 12
— Рад видеть на наших землях наследницу Дэгрейв.
Король слегка склонил голову и подал мне руку, с намерением проводить к ряду остальных правителей, стоящих недалеко от трона. Никакого радушия, даже показного, я от него не увидела. Холодная, надменная маска. Принц, стоящий рядом, излучал ту же отстранённость и высокомерие.
Ну, и семейка, подумала я, глядя на королеву и принцессу, которые молча и без улыбок встречали гостей. Диадему я «включила», как только мы вышли из портала в Абердине. И до королевского дворца успела устать от нахлынувших на меня мысленных разговоров. Но, ко дворцу сумела приглушить звучание и сейчас почти спокойно прослушивала окружающих, отсекая лишнее. Но, короля и принца я не слышала. И это настораживало.
Опираясь на руку Митчела, я развернулась так, чтобы видеть правителей. И попросила его хотя бы показать мне, кто есть, кто и назвать их имена, раз пока я не могу подойти познакомиться. Добросовестно следя за его словами и рассматривая королей, князей и их семьи, я вдруг столкнулась взглядом с другим взглядом, наполненным жгучей ненавистью и обещанием расправы. Г веника стояла в стороне от своей семьи, рядом с двумя младшими принцами разных домов.
После представления и приветствия прибывших, король пригласил всех правителей через час собраться в зале совещаний. А для всех остальных предполагалось свободное время. Вечером же должен был состояться бал.
Митчел и Рэйдрих проводили меня до моих покоев. Они состояли из трёх комнат: передней гостиной, небольшого кабинета и спальни. В гостиной остались двое стражников. Митчел и Рэйдрих ушли к себе. А я хотела умыться и сменить платье.
Подошедшая служанка развешивала мои платья. Никаких крамольных мыслей у неё не было, если не считать желание попасть в услужение кому-либо из принцев. Я успокоилась и прошла в ванную комнату. Я ещё успела заметить какую-то тень слева, но резкий толчок и удар по голове сделали своё дело. Однако, и нападавший просчитался. Амулет ордена сработал и первый удар не достиг цели. А я успела поставить щит. Нещадно теребя серьгу, я орала во весь голос — Рэй! Рассчитывая, что если неон, то охрана в гостиной услышит.
Нападающий, лицо которого было закрыто платком, видя, что щит не пропускает ни удары, ни магию, отпрянул в сторону. Затем, услышав топот ног и стук распахнутой двери, метнулся камину в спальне. Открылся небольшой проём, и мужчина исчез в нём.
* * *
— Умеешь ты, Катерина, находить приключения на свою пятую точку.
Сайрен кастовал лёгкими пассами заклинание исцеления и направлял его на здоровенную шишку на моём затылке, которую я получила, ударившись об угол ванны. Я сидела в кресле, облокотившись спиной на Рэя. Он прибежал на зов, когда нападавший уже скрылся в потайном ходе. Открыть сразу его не смогли. Только подоспевший Митчел сумел найти рычаг. Но, время было упущено, и человек скрылся.
— Знаешь, Сай, — обиделась я, — мне, между прочим, и на Земле было неплохо. И я не виновата, что у вас тут больные на голову правители есть.
— Не уверен, что здесь замешан король. Уровень исполнения какой-то детский. — высказал своё мнение Митчел.
— Ну, вам виднее. Вы же здесь за безопасность отвечаете, — безжалостно поддела я его.
Да, я была зла и не собиралась скрывать этого. Ладно, шишку Сай сейчас залечит, но плохое настроение и тревога никуда не уйдут. А через полчаса начнётся совещание. Не пойти нельзя.
Однако, и оставлять без последствий это безобразие я не собиралась. Но, времени разбираться, прямо сейчас не было. И я отложила вопрос до удобного момента.