Маг остановился под тонким деревцем и посмотрел на землю. Принцесса подъехала к нему, чуть не задыхаясь от запаха серы и железа. Она остановилась на краю обрыва и увидела перед собой ущелье с красной землей, посреди которого бежал булькающий кроваво-красный ручей с вздымающейся от неё паровой завесой.
— Багровый Ручей?
Вангердагаст кивнул.
— Прямо там, где вы и планировали его найти.
Он развернул Кадимуса и поехал вдоль ручья вверх по течению.
— Мы разобьём лагерь в Орочьем Котле. — Сказал он.
— Ты узнаёшь это место?
— Нет, я никогда не был здесь. — Ответил маг, качая головой.
— Тогда, нам лучше разбить лагерь здесь, — сказала Таналаста, посмотрев на тусклое небо. — Скоро станет слишком темно, чтобы продолжать путь.
— Мы должны продолжать путь.
Когда принцесса не сдвинулась с места, маг повернулся к ней.
— Неужели вы хотите удвоить ставки?
— Удвоить ставки? Ну уж нет, я не буду играть в твои игры, маг. Уговор есть уговор. — Принцесса покачала головой и посмотрела на воду. Если она была такой горячей, что от неё исходил пар, значит источник был где-то близко.
— Не будете? Ваше Высочество, вы стали слишком умны для меня. — С улыбкой на лице ответил Вангердагаст и подтолкнул Кадимуса вперед.
Бассейн оказался еще ближе, чем думала женщина. Принцесса ехала вслед за магом, и уже через четверть мили они приблизились к большому оврагу, где пар пропал, а ручей стал прозрачным, как воздух. Они спешились и подвели своих лошадей к берегу, на другой стороне которого увидели красную землю, уходящую вдаль между двух скал.
— Этот жуткий ландшафт — Орочий Котёл? — Спросила принцесса, указывая на тропу.
— Именно. Вы уверены, что эти бездари из Хуфду не сделали из вас прорицательницу?
Таналаста нахмурилась, пытаясь понять, что только что сделал маг — высказал комплимент или бросил издевательство?
— Это просто здравый смысл.
— Я слышал об их гаданиях. А вот реальная магия…
— Нам сейчас не поможет, — закончила за него женщина. — И пожалуйста, хватит называть моих друзей «неучами».
Вангердагаст наклонил голову.
— Как прикажете, Ваше Величество…
Они подошли к воде, пройдя по мшистому коврику, потрогали пальцами воду, после чего пересекли ручей и пошли вдоль его течения по небольшой долине к красной земле. Несмотря на то, что в двух шагах от ручья ничего не росло, стены ущелья поросли зеленым мхом. Когда запах серы ушёл, и воздух наполнился ароматом железа, а Таналаста перестала ассоциировать его с запахом крови, она даже нашла этот запах терпимым.
Наконец, они достигли конца ущелья, где ручей впадал в большой бассейн, от которого в небо уходил пар. Когда она не встретили ни одного часового, который бы попытался преградить им путь, путники спешились, привязали поводья лошадей и пошли пешком, думая о том, что, возможно, орки, или что похуже. Заставило Алусейр и её отряд покинуть это место. В небольшой долине был лишь бассейн с кроваво-красной водой, окруженный валунами, поросшими мхом, и красная земля.
— Это и есть Орочий Котёл?
— Конечно. Как думаете, сколько еще красных бассейнов в Каменных Землях?
Таналаста нахмурилась.
— Теперь, когда ты сказал об этом, я вспоминаю больше шестидесяти водоёмов с водой с высоким содержанием железа, описанных Гаспаром Глорфом.
— Этот тот, что мы и искали. Я узнаю его. — Ответил маг.
Вангердагаст и Таналаста взобрались на валуны и спустились с другой стороны каменной стены. Они пересекли небольшую поляну, и тогда принцесса заметила выделяющийся участок земли, начав изучать его и не заметив, как маг ушёл вперед. Земля была тщательно отчищена от дёрна и обложена камнями, а в центре была небольшая ямка, наполненная водой. Это было похоже на место поклонения Чонтии.
— Они здесь! — выкрикнул маг. — По крайней мере, кто-то из них.
Таналаста подошла к нему и сразу почуяла знакомый запах сена и увидела лошадиный хвост, торчащий из-за угла.
— Алусейр?
— Не думаю. — Ответил Придворный Маг.
Таналаста завернула за валун и увидела скрытый в пещере лагерь, который мог вместить в себя человек двадцать. Рядом с входом в пещеру был только маг и лошадь с надетым на неё седлом, в котором уже начал копаться старик. Рядом стояла пара кожаных сапог, на земле лежала одежда, и был аккуратно сложен плащ.
— Вангердагаст, что, по-твоему, ты делаешь? — Требовательно спросила Таналаста.
— Спокойно, я лишь смотрю, кому принадлежат эти вещи. Возможно, кому-то из парней Таналасты.
— Именно ему.
Незнакомый голос раздался из-за спины Таналасты, из-за чего женщина визгнула и в прыжке повернулась назад, сжимая в руке острый камень, которым вооружилась вместо магического кинжала. За её спиной стоял высокий мускулистый мужчина с длинными волосами до пояса. Он и его штаны были мокрыми, а голый торс все еще красным от горячей воды в источнике. На самом деле, он был даже ничего, со своими небольшими карими глазами, острыми чертами и волевым подбородком с намёком на небольшую ямку. Его широкие плечи были размером с бедро Таналасты, и она смутилась, глядя на обнажённый плоский живот мужчины.
— Ваше Высочество, простите! — выпалил мужчина, прикрываясь руками, которые все еще сжимали меч и ножны. — Я не ожидал, что кто-то появится из песчаной бури, и спрятался в воду. Когда услышал приближающихся незнакомцев.
Когда принцесса не ответила, мужчина попытался проскользнуть мимо неё. Таналаста заметила, что смотрит на мужчину, и тогда выронила камень из руки и отвернулась.
— Прошу вас простить меня, принцесса. Понимаете, мы потеряли несколько людей, и я должен был соблюдать осторожность.
— Н…ничего страшного. — Ответила женщина. Она поняла, что до сих пор глазеет на мужчину и смутилась. Женщина выронила камень и отвернулась, скрывая лицо красное настолько, будто она сама только что вылезла из горячего источника.
Краем глаза она заметила улыбку на лице мага.
— Тогда, наверное, наш приезд был не лишним, — сказал он и передал мужчине его рубаху. — А теперь, молодой человек, представьтесь.
Таналаста почувствовала, что кровь отходит от её щек, после чего повернулась к мужчине, уже надевшему рубаху.
— Я Роуэн, — ответил мужчина. Женщина услышала, как он надевает рубаху. — Роуэн Кормаэрил.
— Полагаю… вы родственник Гаспара Кормаэрила?
Таналаста снова покраснела, но медленно повернулась и увидела, что мужчина уже оделся.
— Мой кузен предал не только королевство, но и нашу семью.
Сердце женщины замерло. Гаспар Кормаэрил, как и Аунадар Блеф, был одним из лидеров заговора, а в наказание её отец лишил семью Гаспара всех земельных владений.
Когда Таналаста не смогла ничего ответить на это внезапное знакомство, мужчина поклонился и сказал:
— Прошу прощения, Ваше Величество, что именно я предстал перед вами. Если бы это было возможно, то леди Алусейр отправила бы к вам кого-нибудь другого. — С этими словами мужчина встал на одно колено.
— Я сомневаюсь в этом, — вмешался Вангердагаст, покачивая головой. — Думаю, она тоже была не в восторге от твоей семьи. Вот поэтому тебя она и отправила к сестре.
— Почему ты всегда думаешь о худшем? — спросила Таналаста и подошла к мужчине. — Думаю, она послала Сира Роуэна, потому что он справился бы с этой работой лучше всех.
Женщина подола Роуэну руку, и когда он поднял голову, что был настолько ошеломлен, что не взял её. Таналаста улыбнулась и пододвинула руку поближе к мужчине, и тогда он взял её и нежно быстро поцеловал тыльную сторону руки принцессы.
— Просто Роуэн, Ваше Величество. Я потерял титул вместе с землями.
— Что ж, тогда просто Роуэн. — ответила принцесса, заметив, как маг закатывает глаза.
Таналаста жестом позволила мужчине встать, а затем спросила:
— Скажи мне, это твоё Место Молитвы я обнаружила на краю лагеря?
Глаза Роуэна округлились.
— Да, Ваше Величество. Но я удивлен, что вы узнали его. Мне казалось, что только последователи Чонтии могут увидеть его среди остального рельефа.
Таналаста улыбнулась.
— Тогда забудь про титулы. Пожалуйста, зови меня просто Таналаста.
Маг тяжело выдохнул и разразился:
— Во имя Плетения! Алусейр отправила к нам землекопа!
Глава Восьмая
Листья капусты сворачивались и принимали коричневый оттенок, когда фигуры в рваном коричневом плаще шла по полю, не обращая внимания на злобные крики фермеров. В сумерках незнакомец был всего лишь пошатывающейся фигурой с красными глазами, сияющими своей злобой из-под капюшона.
— Это сигнал, — сказал Азун. — Мы должны действовать.
— Хорошо, сир, — ответил Дунеф Марлиир. — Давайте покончим с этим сбродом.
— Думаю, они просто хотят помочь. — Ответил король. Он спрятал себя и свою лошадь в тени деревьев.
— Помочь? Но чем? Вы не думаете, что они специально сеют панику, дабы заручиться поддержкой всего королевства. Надо сказать, если это так, то у них получается, ибо болезнь распространяется, и этих землекопов уже называют героями.
Дюжина всадников ворвались на поле, несясь к незнакомцу, который игнорировал их и продолжал плестись дальше.
— Если болезнь захватит половину королевства, то да, их будут называть героями, однако это означало бы, что мы не справляемся со своими обязанностями, лорд Хранитель. Кроме того, о болезни знают не только Овдин и его монахи, а значит и слухи распространяют не только они.
— Вы правы, крестьяне повсюду видят эту фигуру. Я слышал, что сегодня в Боспире народ растерзал еще одного человека, хотя его рост был куда меньше, чем у этого. А все из-за того, что какой-то фермер увидел человека в чёрном плаще, занимающегося своими делами.
Азун поморщился. Это было уже седьмое происшествие за три дня. Ему стоило прислушаться к Дунефу раньше и послать солдат, дабы схватить «Безымянных Булав», однако король не хотел, чтобы друзья его дочери возвращались в Арабель в кандалах. Более того, он подозревал, что Дунеф сделал подобное предложение из-за обиды на принцессу.
Ну конечно он не был таким. Дунеф хорошо исполнял свои обязанности и не позволил бы эмоциям помешать работе. Король был уверен в нём и его предложениях. Действительно, как только мастер Овдин и его люди будут схвачены, паника перестанет распространяться среди фермеров, а значит и прекратятся убийства невинных.
Незнакомец в плаще скрылся в кустах, а монахи, верхом на лошадях, ворвались за ним в лес, но едва успели затормозить, чтобы не нарваться на отряд пурпурных Драконов, вооруженных копьями.
Монахи не придали этому значение, и попытались обойти солдат, но тогда наткнулись на ещё один отряд. Даже после этого Безымянные Булавы не придали этому происшествию значения больше, чем случайной встрече.
— Что вы делаете?! — воскликнул Овдин. — Мы упускаем распространителя болезни! Он опасен для королевства.
— Вряд ли, — сказал Мерул Чудесный, выходя из-за дерева. Он снял капюшон и его глаза перестали светиться красным. — В конце концов, это вы распространяете панику.
— Мерул? Объяснитесь. Вы прерываете миссию королевской важности.
— Правда? — спросил Азун, вышедший из тени в сопровождении Дунефа Марлиира и Пурпурных Драконов. — Я не помню, чтобы отдавал такой приказ каким-то там Безымянным Булавам.
Все жрецы обернулись к Азуну и побледнели.
— Ваше Величество! — Воскликнул Овдин.
Овдин вскочил с седла и преклонил колени перед королём. Вслед за Мастером Урожая последовали и остальные монахи.
Пурпурные Драконы насторожились, но король успокоил их движением руки и сказал:
— На самом деле, я даже не помню, чтобы отправлял хоть каких то священников с…как вы сказали, Лорд Хранитель?
— С делами неотложной важности, ваше превосходительство. — Ответил Дунеф.
— Ах да, — ответил король. А затем покачал головой. — Я совершенно точно уверен, что не отдавал подобных приказов.
— Я знаю, мой король. — ответил Овдин, — но мы были вынуждены придумать подобный королевский приказ.
— Придумать? — спросил Мерул, подошедший к Азуну и Дунефу. — Подобное делает из вас врагами королевства, Мастер Урожая.
Щёки Азуна покраснели от прилива гнева. Очевидно, маг пытался сделать все, чтобы выставить жрецов и принцессу изменниками. Должно быть, он все еще переживал за положение Боевых магов в Кормире после того, как Таналаста преподнесла такой подарок королю.
— Возможно, такой приказ отдала вам принцесса Таналаста? — Спросил Мерул, поглядывая на Дунефа.
Азун старался сохранять спокойствие. Если бы он вмешался в разговор и попытался бы защитить свою дочь или монахов, то это могло быть расценено как поддержка культа Чонтии.
— Мне очень жаль, но принцесса не поручала нам ничего подобного, — ответил Овдин, глядя на короля. — Нам самим пришлось пойти на подобный шаг, когда мы встретили фермера, встречавшегося с разносчиком болезни…
— Высоким мужчиной в плаще, — прервал король. — Вы в курсе, что эти слухи породили несколько случаем насилия?
Овдин виновато опустил голову.
— Боюсь, поэтому-то нам и пришлось выдавать себя за специальное боевое формирование Пурпурных Драконов.
— Вы со своими людьми прошлись по соседним землям и убедили всех, что ситуация настолько катастрофичная, что я начал вводить в действие специальные отряды жрецов.
— До этого еще может дойти, мой король.
— А я уверен, что вам только этого и надо, — вмешался Дунеф. — Но я не позволю вам из-за жажды известности и власти сеять панику среди людей. Да будет вам известно, что фермеры начали жечь поля своих соседей, а за последние три дня было зафиксировано уже семь случаев убийства людей, подходящих под описанного вами разносчика болезни.
— Я сожалею об этом, но это ничего не меняет, — ответил Овдин. — Мы должны восстанавливать поврежденные поля, поймать распространителя и остановить болезнь.
— И её остановят, — ответил король. — Но без вашей помощи. Пурпурные Драконы будут расставлены вдоль всего Главного Тракта, и смогут разобраться с проблемой своими силами. Это будет лучше, чем если крестьяне будут сжигать целые поля при первых признаках коричневых листьев.
— Это замечательно, но без нашей помощи они не справятся. Мы должны консультировать их, и если не как «Безымянные Булавы», то хотя бы как скромные служители Чонтии.
— Боюсь, это невозможно. — Ответил Дунеф.
Наконец, Овдин обратил внимание на Хранителя Восточных Пределов.
— Почему? Вы арестовываете нас?
— Нам придётся, — ответил Мерул. — Вы совершили преступление, наказание за которое — смерть.
— Смерть? — воскликнула одна из монахинь. — Но мы же просто хотели помочь!
— Это была лишь инициатива принцессы, но…
— Хватит, — отрезал Овдин, шагнув к магу. — Делайте, что должны, но, прошу вас, не медлите. Может показаться, что болезнь не распространилась, но лишь потому, что мы сдерживали её.
Двигаясь медленно, чтобы не спугнуть рыцарей, Овдин подошёл к седлу, снял с него булаву и передал Дунефу рукояткой вперед.
Азун бросил на Мерула злобный взгляд, но маг отвернулся, делая вид, будто не заметил намёка короля. Он был уверен, что Придворный Маг защитит его от гнева короля, но надменность мага была лучшим аргументом к тому, чтобы обделить Боевых Магов королевским доверием.
Дунеф держал руки на своём седле, и даже не потянулся к булаве.
— Думаю, уважаемый Мерул погорячился, — сказал Дунеф и бросил быстрый взгляд на короля, ловя лёгкую улыбку. — Я так понимаю, что плащи Пурпурных Драконов вам выдали по приказу Придворного Мага.
— И это частично снимает с вас ответственность, — закончил Азун. Он понимал, что не может простить жрецов, но мог смягчить наказание. — Таким образом, вы виноваты лишь в том, что действовали от моего имени, но без моего ведома, и в том, что, ослушавшись моего приказа, оставили принцессу и вернулись сюда для работы в полях.
С выражением облегчения на лице, Овдин повесил булаву на пояс и сказал:
— Действительно, Ваше Величество. Если говорить начистоту, то это лорд-маг выдал нам специальное снаряжение.