- Привет, Саймон, - приветствует меня Дженни, проходя мимо меня, но Мария (так ее зовут) задирает нос и проходит молча.
Уверен, они больше не поедут всей семьей в отпуск в Майорку (где Кок так неизбежно опозорил себя) она – такая красивая блондинка, загорелая, черная юбка и светло-желтая майка подчеркивают тон ее кожи.
Так, вдруг я вспомнил это имя ...
Это была последняя семейная поездка для малышки. Теперь она разве что в пригород с компанией друзей поедет или, если повезет, найдет себе здешнего хорошего парня в ближайшее время. И Саймон Дэвид Уильямсон может предложить свою кандидатуру именно на эту вакансию. Луиза присматривала за ней, когда она была еще ребенком; жаль, что я сам не проявил должной заинтересованности, не приняв во внимание, что она может вырасти в такую потрясающую красавицу. И кто бы мог подумать, что обычная простушка превратится в звезду, достойную подиумов, за каких-то полгода?
Кок нетвердой походкой шагает позади них и, в конце концов, ходит до балкона, он движется, как в дурмане, он задыхается, но все равно просит, протягивая ладони к жене:
- Ну Дже-э-Энни!
Жена и дети заходят в своей квартирки, Кок бежит мимо меня, в профиль он выглядит напуганным до смерти, когда двери закрываются перед его носом. Он некоторое время стоит на месте, а потом поворачивается ко мне, на его лице - неописуемый шок.
- Кок ...
- Саймон ...
Я не хочу возвращаться домой и слышать маму, mie sorelle, которые тупо льют слезы из-за подонка, который покинул их, а Кок кажется мне на их фоне настоящим полицейским из Скотленд-Ярда. Меня не было всего год, но перемены, которые произошли во внешности малой Марии течение этого времени, захватывают дух.
И поэтому мне нужно узнать более подробную информацию о ней.
- Не хочешь перебросить бутылку-другую? У меня днюха сегодня.
Перспектива бухнуть резко улучшает настроение Кока.
- У меня несколько маловато ...
Я размышляю по этому поводу некоторое время. Что мне за это будет? возможность с помощью отца попасть к ним в гости, а потом - возможность трахнуть волшебную Марию. Это - что-то вроде инвестиции, можно немного выделить из платы за аренду старого Бакстера. Кроме того, один мой рыжий дружок, который выгодно устроился на работу, собирается заехать в эту квартиру, потому затрахавшийся уже от своей семейной рутины. Так что Рентону платить ренту в этом месяце.
- Выпивка за мой счет. Моя же днюха, я сегодня проставляюсь!
Блэкпул
Субботний завтрак
Радиоприемник на всю, мы с Дэйвом Митчем, Лесом и малым Бобби подпевают Нику Кершоу, надрывая глотки: - НЕПЛОХО БЫЛО БЫ ОКАЗАТЬСЯ В ТВОЕЙ ШКУРЕ, ХОТЯ-А-А БЫ НА ОДИН ДЕНЬ?
Я что-то немного нервничаю после целого ряда неприятных случаев в Лейте, выпавших на мою долю прошлой ночью, мне не просто неловко - мне хорошую досталось по спине, я весь избитый и теперь тешу себя надеждой кончиком пальца сдвинуть защелку на замке на этих проклятых дверей. Казалось, кровотечение никогда не остановится, но мне удалось немного его успокоить с помощью повязки с марли и какой-то шерстяной тряпки.
Блядь, теперь можно очень явно ощутить на себе последствия выходных, потому что сегодня субботнее утро, мы не можем ничего делать, хотя это и ненадолго! Несмотря на определенные неудобства, это достаточно хороший повод для того, чтобы нежиться дома, а не работать в мастерской, пытаясь спасти ту старую колымагу с Толкросс; это была достаточно славная неделя. В понедельник я пропустил ебаный соревнования из-за йоркширской забастовки, поэтому Сэнди Тернер, водитель, сбросил на меня пятнадцятидюймовика, которого Лес уже дважды подсовывал мне на той неделе, и теперь он лежал на «Дейли Рекордз» на плоской крыше гаража позади мастерской.
Что сказать, Ральфи совсем охуел, он хочет, чтобы все работали на него до самой ночи. Я очень люблю заниматься обычной, простой столярной работой, но сегодня - суббота, к тому же еще рано, поэтому к работе меня за уши не притянешь.
У Ральфи самая тупая рожа в мире, похожая на гротескную маску настоящему неудачника. Такие огромные челюсти, напоминающие вагину, а его орлиный нос, который нависает над всей этой красотой, Лес вообще называет «огромным клитором». До полной картине добавьте то, что рот у него, как бы это сказать, с пол-лица, будто идет с юга на север. Лес однажды окрестил его «тот пиздоголовый упырь».
И это так метко! Именно так он и выглядит! И эту личину он носит с гордостью, будто принял участие в нескольких старых добрых драках, в дополнение подстригая себе и так редеющие волосы на затылке так, что чем-то напоминает бразильца. Он все время жалуется, опустив свой клитороподобный клюв, и все, о чем я могу думать в это время, - это неизбежно всенощное бодрствовании в Блэкпуле.
- Ты закончи эти плинтусы можно скорее, Марк, сегодня же ночью, чтобы передать их Терри и Кену, чтобы те приладили их на хуй утром. Это верное дело.
Ну конечно.
Я работаю здесь временно, но Ральфи всю работу сваливает на меня. будто мне больше всех надо или вообще мне не насрать на то, что он называет «верным делом». Но на самом деле верно лишь то, что он жалкая, сопливая тварь, один из малых предпринимателей, которых так сильно любит Тэтчер; скупой, духовно мертвый штрейкбрехерский мудила, который постоянно кричит о том, как «надрывается на работе ради своей семьи». Как бы мы хотели никогда не слышать этих лирических отступлений! Однако нам никогда не удавалось избавиться от этого удовольствия. Но он, этот подонок, всегда забывает, что нам повезло встретиться с его семьей: толстой, пустой бабищей и уродливым мутантоподобным потомком. Тогда мы все подумали: на хуй такая семья, такой нечеловеческий груз. Твоя семья - ебаные паразиты, которых надо уничтожить, пока они не заставили тебя сдохнуть на работе, и которые превратят этот мир в еще более невыносимое, скучное и плохо место, чем он есть сейчас. Так выбрось из своей жизни на хуй этот мусор, ты, проклятый выродок.
Я хочу по полной использовать замечательные возможности, которые предоставляет мне эта летняя подработка у моего бывшего босса, прежде чем возвращаться к учебе.
- Мне пора идти, Ральф.
- Мне тоже, - вмешивается Дэйви Митчелл, подойдя ближе. - Есть дела.
И это подводит старого козла к тому, что на его пиздоподобном лице подбородок начинает ходуном ходить. В глазах Ральфи видится боль. Это как он застукал нас за тем, как мы таскаем домашние хрустящие чипсы с тарелки его ребенка с пальцами, похожими на сосиски.
- Не злись, сегодня суббота, - приходит на помощь Лес.
Лес - толстый неудачник с редеющими белокурыми волосами и красным, как у пьяницы, лицом, примерно одного возраста с моим отцом; он всегда недоволен всем на свете.
- Даже малый Боб сегодня на свидание идет, в кино, так, парень? -продолжайте он.
У Бобби всегда слащаво сияет улыбка на морде, в его карих девичьих глазах горит баламутство, когда их изредка можно увидеть из-под длиннющих волос.
- Да. Сегодня поорудую пальцами у своей птички, - смеется он, и его громкий солдафонский дерзкий смех разносится гаражом - такой заразительный, что мы не можем к нему не присоединиться, шокируя Ральфи до глубины души.
Мы замечаем, как пристально последний смотрит на грязные ногти Бобби, представляю, как они разрывают девственную плеву его дочери-подростка в последнем ряду кинотеатра.
- Ну-ка, ребята, - ноет он под аккомпанемент замечательного последнего звука, с которым мы сбрасываем свои инструменты в ящики. - Вы можете остаться хотя бы на часок-другой!
Мы смотрим в пол, упаковывая орудия. Лес напевает что-то из Синатры или просто похожее на него. - ... Уйти, оставить кого-то, кто для тебя значит что-то ...
Ральфи стоит руки в боки:
- Марк, - просит он, - ты меня никогда не бросал, друг ...
Я всегда его бросаю, если честно, и об этом как ничто другое свидетельствует тот факт, что меня вообще не было в Абердине целый год. Но его трогательный, совсем неавторитетный призыв остался без внимания. Он забывает, что когда я попросил у него отгул на понедельник, чтобы присоединиться к пикетчикам, он ответил мне как есть:
- О, как это тебя похоже. Поехать поддерживать всевозможных дармоедов, не хочешь работать, когда здесь такое огромное количество работы остается.
Поэтому иди на хуй, пиздоголовый, свою работу я уже сделал, потому спокойненько выбираюсь отсюда.
- Я иду, - грустно отвечаю я, потом прячу свои инструменты, таращю глаза и пою в манере Джорджа Формби: - Мне уже ча-а-ас к сердцу ми-и илого Ланкастера ...
Лес и Бобби начинают играть на мнимых гавайских гитарах, и мы все наслаждаемся этим мгновением, но даже не собираемся оставаться еще на час.
Радостно покинув ноющего мудилу, мы перебрасываем пару рюмок в гамильтонском порту. Слишком быстро глотаем это пойло, после чего, по-моему, пора домой, переодеваться и встречаться с парнями.
Томми, Кизбо, Второй Призер и я отправляемся на тусовку в Блэкпуле в машине Тэма. Я ставлю кассету, и начинает звучать «It's All Over Ме» Отиса Блеквела.
На севере вообще довольно трудно найти место, где можно отвести душу, а клуб «Казино Уиган», столь популярный в наши молодые времена, потерян навсегда.
Однако эта ночь все равно выйдет на славу, потому что ее устраивают настоящие местные жители Блэкпула - Мекки всех тусовщиков. Тэм все время за рулем, хвастается своей прической, популярной среди футболистов семидесятых; я сижу сзади с Кизбо. Сижу довольно странно, потому что из-за боли в долбаный спине стараюсь переносить вес на левую половинку своего шотландского зада. Мой сосед, видимо, не самый популярный человек среди местных, так как этот толстый говнюк занимает слишком много места, ему приходится тесно прижимать руки к груди, чтобы поместиться на сиденье, поэтому он похож на рыжего Будду. У Второго Призера стрижка вообще первоклассная, с ней он выглядит круче, чем есть на самом деле, потому что она подчеркивает его твердые черты лица и острые скулы; видимо, поэтому он сидит спереди, рядом с водителем, будто охранник важной персоны. Они с Кизбо бухают, с особым старанием это делает и Призер, а я, в свою очередь, делаю вид, будто тоже не отстаю от них, но незаметно закрываю языком горло бутылки с водкой так, чтобы она не попадала мне в рот. Я вообще не люблю водку, а сегодня особенно хочу остаться трезвым, чтобы на полную насладиться время на танцполе и выпить уже в баре «Лу Рид».
Толстая, мясистая шея Кизбо, усыпанная веснушками, будто нависает над его плечами, как шлем Дарта Вейдера. У него хорошие рыжие волосы, но в такой бешеном количестве, они, вероятно, никогда не испортятся и не выпадут; совсем не похожи на мои - тонкие и жидкие. На нем слаксы с широким, слишком высоко расположенного им поясом, которые вообще никому не идут, а этого толстого подонка и совсем портят. Томми уже отпустил пару комментариев по поводу этой «моды Горги». Конечно, как и следовало ожидать, Кизбо просит остановиться, чтобы купить чипсов, как только мы выезжаем за пределы Эдинбурга.
- С голоду сейчас подохну, мистер Томми ...
- Это вряд ли, по крайней мере до Блэкпула придется потерпеть. Хочу успеть на футбол по ящику.
Кизбо держит две огромные складки жира на своем пузе.
- Я же таю на глазах, скоро ничего не останется. Скажи им, мистер Марк, - просит он с такой миной, что его рыжие брови появляются над толстым черным стеклом его очков.
- Кизбо действительно серьезно недоедает, Тэм. Если не дашь ему поесть, то вообще отнесем тебя к сторонникам Биафри, - говорю я, а потом добавляю еще несколько, подражая голос одной моей старой соседки-расистки из порта, миссис Каррен: - В первую очередь должны беспокоиться о своем народе!
- Делай что хочешь, но исключение я сделал бы только для жителей Кендела - отвечает Томми, взъерошив волосы себе на голове на манер Рода Стюарта.
- А что с пальцем? - Спрашивает он.
- Стамески. Мудак поручил нам прибить панели друг к другу, - тут я теряю связь с реальностью, вспоминая о работе, и «просыпаюсь» только тогда, когда Кизбо начинает снова что-то говорить. - Друг, а ты не мог бы потерпеть немного?
- Каждую секунду я сжигаю жир, мистер Марк. Вероятность того, что я продержусь, очень мала. Но если бы мистер Реб передал водку назад, то мне бы это очень помогло отвлечься ...
- Угу ... - нехотя отзывается Второй Призер и в пухлые лапы Кизбо попадает «Смирнофф».
Несмотря на то, что он выглядит, как огромный кокосовый орех, Кизбо соревнуется с Томми за звание лучшего танцора в нашей компании. Я тусуюсь где-то на заднем плане танцпола, мечтая о том, как было бы хорошо знать, как надо двигаться, пока спид не начинает брать свое. С того момента моим единственным желанием становится жажда остановиться. Однажды, когда я посетил «Казино», меня занесло так сильно, что я спину сорвал, пытаясь сделать непревзойденное сальто. И сегодня коп - черт побери – умудрился своей дубинкой найти именно это чувствительное место у меня в спине! Теперь, видимо, этот мудила сидит дома, в маленькой квартирке, больше похожей на коробку от обувь, таращится в телевизор, надеется на секс со своей фригидной подружкой, разговаривает со своими неблагодарными детьми и понятия не имеет, что хорошему парню Рентону такой танец погубил. Не знаю, какого доброго человека и поблагодарить, на хуй, за то, что изобрел парацетамол. Но Кизбо, несмотря ни на что, такая сука везучая, что ему на все насрать. Настолько хорошо чувствует ритм, с него вышел бы хороший барабанщик. Слишком толстый для всевозможных фортелей, но все равно подрывает танцпол, как толстая рыжая секс-машина.
Мы добираемся до Блэкпула и немного сбрасываем скорость. Запахи жареной пищи и свежего морского воздуха напоминают нам о том, что наш сентябрьский отдых подходит к концу. А я помню, как мы все приезжали сюда - мама, папа, Билли, малый Дэйви, бабушка и дедушка Рентон. Я, весь такой простой, но уверенный в себе, катаюсь на пони, а дедушка Рентон мчит Дэйви в его каталке, они оба в восторге кричат, а дед еще и смеется: - А ОН ТЕБЯ ОБОГНАЛ, МАРК!
Я отчаянно пытаюсь пришпорить важную тварь, чтобы прибегнуть к неистовому галопу и доскакать до самого Ирландского моря и смыть с себя, в конце концов, этот стыд. Ох, какое это было унижение! Потом я еще ходил в местный кинотеатр смотреть «Оливера» целых шесть раз, один.
- Ну сколько же можно, сынок! Мы собирались на Плежер-Бич, - начала уговаривать меня мама.
- Ну ладно, дай ему денег, пусть идет, потому что будет клянчить весь день, - покачал головой отец.
Я жадно схватил деньги, наслаждаясь прекрасным мгновением одиночества в кинотеатре, в полной темноте, и вкусом мороженого, которое неспешно приобрел на пути туда, свободный от пристального взгляда ястребиных глаз Билли с его вечным «до свидания, молокососы»; все это снова оживает в моей голове.
... Больше тому мальчишке, которым я был тогда, не требовалось ничего ...
Мы въезжаем в Золотую милю и заваливаемся в наш огромный паб под Тауэром. В нем уже огромное количество людей, но мы все равно проталкиваемся в зал и берем себе что-нибудь выпить - мы приехали как раз вовремя, чтобы посмотреть матч с Португалией. - Вот мудаки ебаные, так, Реб? - Спрашиваю я Второго Призера, который взял пинту пива и двойную водку и начинал наслаждаться жизнью, а потому не проявил особого желания общаться о футболе.
- Северян? - Спрашивает он в ответ, тоном совсем как у моего отца. - О чем ты, Марк? Что ты вообще, бля, говоришь?
- Еще увидишь, друг, - смеется Томми, когда какой-то толстяк неподалеку от нас открывает бутылку «Бекс» и крышка от нее летит над его головой под сдавленный смех товарищей.
Уверен, они сами и взболтали его бутылку, пока он не видел.
- Придурки ебаные, - говорит он с акцентом выходца из Центральной Англии.
- Не повезло, парень, - подбадривает его Томми, хлопая по спине.
- Лучше к ним не лезь, к этим мудилам, - бурчит тот в ответ.
Вообще, каждая компания имеет в своем составе подобного толстяка, иногда даже нескольких. Но это - «Тауэр бар» в Блэкпуле, и если прийти сюда в соответствующем настроения и хорошей компании, это - одно из лучших мест на всей планете.