Девятихвостая академия 2 - Кириллов Сергей "NonSemper" 12 стр.


Взвизгнув, Шакко тут же попыталась вырваться, дёрнулась, услышав, как громко щёлкнул клюв, чуть не откусив ей ухо, но затем быстро использовала Лисью Нору для перемещения к знакомому месту: оказавшись на уровне пяти этажей, тэнгу без перьев не смог больше лететь, поэтому раздражённо клацнул клювом и на полной скорости рухнул вниз, нанизавшись на утыканный пиками заборчик.

***

Лео быстро перемещался по этажу, внимательно присматриваясь к окружению, но даже этих предосторожностей не хватило: тончайшая нить была абсолютно невидима, и, увязнув в ней, Лео кубарем покатился по полу, когда из-за угла выскочил цути-гумо вместе с двумя помощниками.

— Ненавижу пауков, ну почему опять.., — в сердцах пробормотал парень, отсекая звёздным клинком нити с одежды, но времени для того, чтобы встать в боевую стойку, было слишком мало. Отклонившись назад, парень выставил щит и принял удар возникшей из тела человека паучьей лапки, затем ещё один. Пытаясь отползти, Лео выхватил свободной рукой пигэн, вынудив ёкай инстинктивно отклониться, но вместо удара Лео просто швырнул оружие прямо в лоб собирающемуся выстрелить в него из арбалета человеку, пока второй полукровка, явно опасаясь парня, осторожно подбирался с щитом и мечом.

— Сдохни! — прозвучал созданный Ки-тян голос Лео позади цути-гумо, и паук, никак не ожидая внезапного нападения, вновь был вынужден отвлечься от цели, размашисто ударив коротким клинком, смазанным ядом, но выпад рассёк лишь воздух. Лео к этому моменту смог подняться и рванул вперёд, бросившись в ноги арахниду. Потеряв равновесие, цути-гумо успел ударить лапками, но просчитался: по тому, как Лео прикрывается щитом, подумав, что противник опасается попадания, ёкай на деле не смог даже ткань пробить, и эта заминка оказалась фатальной.

Голова паукообразного ёкай откатилась к ногам его приспешников, но когда Лео уже собирался приступить к бою с полукровками, в дальнем конце коридора объявились дзинко, они и последний из полукровок. Вызвав между пальцами смердящее ядовито-зелёное пламя, лис тут же метнул его вперёд, ощущая себя под защитой щитовика-человека и здоровяка-они, но буквально через секунду раздалось его жалостливое всхлипывание. Ни единой капли крови не стекло по лицу лиса, поскольку пробившая его висок сосулька собрала излишки на своей морозной структуре.

Шакко, не чувствуя теперь ни грамма жалости к выродку одинакового с ней вида, отпустила сосульку и, шумно дыша от нарастающей усталости, вызванной магическим истощением, нашла в себе силы улыбнуться Лео, который с легкостью поглотил щитом магическую атаку.

Они и люди, очутившись меж двух огней, не сразу определились, как лучше поступить, но вырубить владеющую смертоносной магией лисицу им показалось более перспективной задачей. Вот только стоило двум людям в дальнем от кицунэ конце коридора потерять бдительность, как Лео задействовал дарованную ему излучением скорость и резко снёс головы обоим наёмникам.

— Твой долг — защитить высшую расу, — тут же объявил они и, толкнув оставшегося соратника, лихо сиганул прямиком в окно, после чего рванул прочь от злосчастного здания.

— А-а-а! — неожиданно взвыл оставшийся человек и резко отшатнулся, будто увидел перед собой нечто ужасное, попятился дальше и, оказавшись у лестницы, оступился. Сорвавшись со ступенек, мужчина приложился головой о пол и тут же затих, замерев в неестественной позе. Появившаяся из невидимости зелёная лисица бросила короткий взгляд на тело, но тут же отвернулась, прикрывшись хвостом.

— Вы в порядке? — коротко спросил Лео, подбегая к девчонкам. Ки-тян за это время приняла вид девочки и накинула на себя платье, которое отдал ей парень.

— Да, но сейчас не до этого, — быстро сказала Шакко. — Нужно проверить остальных!

***

Кику петляла по городу, с лёгкостью ведя за собой свору инугами. Не чувствуя страха, кошколиса, скорее, резвилась, радостная оттого, что обрела временную свободу, но в то же время понимая, что она просто оттягивает время. Примерно предположив момент, когда пятёрка ёкай оказалась достаточно далеко, чтобы не причинить неудобства остальным, Кику заскочила в ближайшее жилое здание и, оглашая пустые коридоры мяуканьем, начала топать по коридорам, уводя инугами всё дальше и дальше, пока в конце концов не добралась до верхнего этажа.

— Мряу... уверена? Я ещё ня няигралась, мяу! — внезапно капризно заявила кошколиса незримому собеседнику. — Если только ты позволишь ему нас погладить, дес... Его руки умяло чешут за ушком, мр-р-р... Это няпередаваемый кайф, мяу!

Остановки оказалось достаточно для того, чтобы инугами нагнали настырную беглянку, но как только собакоголовые ёкай оказались на нужном этаже, им пришлось остановиться. Принюхиваясь, монстры растерянно повели ушами и припали к полу, не понимая, что могло произойти, но следом за этим в тишине оставленного дома послышался цокот каблучков.

— Ах, пять любезно подготовленных жизней, десу. Я с радостью помогу вам отправиться в лучший мир как можно раньше, десу! — фиолетововолосая лисица хищно усмехнулась, демонстрируя клычки, и при виде девушки грозные инугами даже попятились, но фигура исчезла, чтобы оказаться позади них. Резкий взмах мерцающий сиреневыми оттенками косы — и сразу три инугами были вынуждены отползать на руках, пока нижние половины их тел поливали всё вокруг кровью и остатками биологических жидкостей.

Двое ёкай бросились наутёк, стараясь как можно скорее скрыться от Аватара, но пронёсшаяся по воздуху коса сбрила их головы: хотя тела пробежали ещё немного, вскоре в брошенном здании наступила тишина. Фиолетовый камень в косе прекратил мерцать, а Кику, слизнув с губ капельки забрызгавшей её крови, радостно зажмурилась.

***

Лео вместе с лисицами выскочил на улицу: получив подтверждение от Шакко, что яко всё ещё где-то бегает, парень присмотрелся к ближайшим зданиям, чтобы понять, где сейчас Акума. Шакко, занятая до этого не только противостоянием с летающим тэнгу, а ещё и отслеживанием скрытых противников, поспешила рассказать:

— Могу ошибаться, но я слышала минимум восемь убийств. Этот Акума просто появлялся возле жертв, стоило им пошевелиться, и убивал их без промедления...

— Но должен быть ещё один, да? И это только если к нашим «друзьям» не наведалось подкрепление, — мрачно сказал Лео, и в этот момент у парня внутри всё похолодело. С одной из крыш сорвалась уже ранее виденная фигурка в кимоно, а оставшийся стоять наверху наёмник радостно заорал, подняв над собой дьявольскую маску:

— Вот так-то! Никто не справиться со мной! Я, Кэтсеро, величайший ученик покойного Тэкэо-сенсея, буду и впредь нести его учение!

— Я могу перенестись прямо к нему, — быстро сказала Шакко, схватив Лео за руку, но тот лишь покачал головой.

— Если что — сможем догнать, слишком странно, — пробормотал Лео, но руку лисички не отпустил. — Даже если этот крикун не врёт, я же сражался с тем мастером меча... Он гораздо слабее Акумы, а уж без дьявольского меча — тем более.

— Ученик превзошёл учителя? — осторожно предположила Ки-тян, воспользовавшись моментом и тоже взяв парня за руку. — Или дядюшка Акума устал?

— Сейчас узнаем.

Несмотря на бахвальство, Кэтсеро не спешил выяснять судьбу кого бы то ни было, быстро покинув город, так что Лео вместе с лисичками сразу же побежал к месту гибели Акумы. Оказавшись рядом, парень увидел кимоно и меч вместе с ножнами, и, хотя это было удивительным, Лео уже ожидал какой-то трюк, поэтому выглядел спокойным, в отличие от своих спутниц.

— Л-л-лео! — заикаясь, быстро пробормотала Шакко, обняв парня сзади и спрятавшись за его спиной.

— Это... Это! — вторила ей Ки-тян, прижав ушки к голове.

Из разбитого окна выпорхнул большой журавль, чьи пёрышки излучали золотистое свечение. Опустившись рядом с одеждой, птица изогнула шею, оценивающе смотря на покрытую кровью часть своих перьев, и, сомкнув клюв, без промедления выдрала их, отбросив подальше, после чего птичьи черты медленно сменились на человеческие. Крепкий, но морщинистый старик с седыми волосами быстро накинул на себя кимоно и обернулся. Доброе лицо, даже слишком, по чертам которого можно было оценить, что когда-то старик был первым красавцем в любом поселении.

— Цуру-сама, — прошептала Шакко, поняв, что Лео вообще ничего не понимает. — Редчайшие из ёкай... Причём, если мы не смогли оценить его силу, то... Т-т-тысяч...

— Прошу, юная госпожа, не стоит меня сразу старить! — мелодичным голосом произнёс старик, добродушно улыбнувшись. — Горы подпирают небо потому, что они стары, или потому, что они — горы? Тем более для вас я просто Ясуо-сан, мы ведь общались с вашей матушкой совсем недавно!

— Бьякко? — удивлённо спросила Шакко.

— М-м, нет...

— Куко?

— Ах, юная госпожа, мне лучше будет назвать её самому, — слегка смутившись ответил Ясуо. — Хотя теперь, поразмыслив, я понял, что это было в нашей с ней юности, а вы знаете её лишь под именем Ама цу кицунэ.

Глава 10

Пусть даже Лео не мог оценить общего восторга от встречи с цуру, поскольку все разумные ёкай для парня казались достаточно странными, сам факт долгожительства журавля-старичка не мог не радовать, особенно если он мог быть знаком с Небесной лисицей.

— Здесь всё ещё небезопасно, нужно найти Кику... О? — быстро начал говорить Лео, но к концу его фразы Шакко обернулась в сторону улицы, по которой сбежала кошколиса, и все смогли увидеть невредимую кицунэ, как ни в чём не бывало вышагивающую к ним. — Ты в порядке? Где инугами? — поспешил уточнить парень, и лисица, уловив беспокойство, перешла на бег и вскоре оказалась рядом.

— Хе-хе, дес! Они пали от моей руки, дес! — не без гордости в голосе заявила лисица, сложив руки под грудью. — А этот дядечка... Ёкай, да, дес?

Пока Кику чего лишнего не ляпнула, Шакко оттащила её в сторонку и что-то жарко зашептала на ухо, а Лео воспользовался заминкой для того, чтобы избавиться от оставшихся в живых, но покалеченных противников. Итого от тридцати бойцов остались лишь сбежавший они и «победитель» Кэтсеро. Лео считал, что подобный расклад был на руку: проблему с мстителем решили, хвастливый полукровка всем разболтает о своём триумфе, а они послужит лишним свидетелем.

— Вы весьма хладнокровны, Лео-сан, — прозвучал мягкий голос Ясуо, на который Лео тут же обернулся, отметив, что древний ёкай не пытается смотреть свысока, несмотря на огромный опыт и прожитые годы.

— Вы имеете в виду убийства?

— Именно, — Ясуо внимательно посмотрел в глаза Лео, отчего парню стало не по себе, несмотря на то, что взгляд был добрым. Он казался слишком добрым и даже сочувствующим, будто заботливая мать узнала, что её ребёнок — серийный убийца, но любить после обретения подобного знания меньше ничуть не стала.

— Я не люблю убивать, если вы об этом, — с мрачными нотками в голосе ответил Лео. — Но люблю жить, поэтому если обстоятельства складываются подобным образом, то мешкать не стану.

— На самом деле это похвально, — самоуничижительно произнёс Ясуо, а его губы на миг тронула грустная улыбка. — Но вы правы, сейчас не время и не место для праздных бесед, нандес.

Кивнув в качестве ответа, Лео подал знак девчонкам, и вскоре Ки-тян, Шакко, Кику, Лео и Ясуо за несколько переходов по Норам оказались далеко от городка, а на горизонте уже можно было отчётливо увидеть частично скрытые облаками башни Нью-Намиэ.

— Куда отправимся, Лео? — уточнила Шакко. Вытянув руки вверх, лисичка потянулась до дрожи ушек и кончика хвоста, а парень невольно засмотрелся на обнажённый плоский животик девицы.

Приводить незнакомца прямиком в Академию, несмотря на все ранее виденное и рассказы Ясуо, казалось Лео всё-таки излишне безрассудным, но в целом у парня сложилось впечатление, что если бы цуру надумал попасть в обитель лисиц, он сделал бы это с лёгкостью.

— Сейчас лучше обойти Нью-Намиэ стороной, пусть упиваются победой над линчевателем, — пояснил Лео. — Ясуо-сан, вы ведь, насколько я могу понять, скрывали свою, эм... Энергетику? — осторожно спросил парень, на что старичок кротко кивнул. — Если не против, не могли бы вы явить себя во всей красе, когда мы пройдём ещё через несколько торий?

— Действительно, мудрым решением было бы заранее известить старейшин этих земель как можно раньше, подобным шагом мы избежим недопонимания, нандес, — теперь уже Ясуо закивал активнее. — Я согласен, Лео-сан.

Взглядом дав понять девчонкам, что можно отправляться, Лео всё-таки невольно задумался о том, насколько странным кажется их новый знакомый. Прекрасно успев оценить, насколько силён цуру в бою, парень недоумевал, почему месть за людей ограничилась лишь несколькими жертвами.

«Или он не слишком идейный, или же имеется какое-то ограничение, вроде магической силы кицунэ», — расценил для себя Лео, решив пока что не забивать голову подобным. Все эти долгоживущие существа выходили за его рамки понимания, особенно на фоне нескольких десятков лет, отведённых людям, поэтому парень считал разумным сначала дать разобраться с происходящим кому-то того же уровня.

Очередной переход по Норе привёл прямиком к тории, и дальнейшее путешествие прошло гораздо быстрее: вскоре Шакко вывела всех к небольшой полянке посреди леса, раскинувшегося у подножия священной горы. Это был один из запасных путей в сети торий, из тех времён, когда рядом с Академией не было деревушки. Лео лишь слышал о подобном и предполагал, что, как и заброшенный храм, всё это было раньше связано с поселением Древних неподалёку. Конечно, парень допускал и вариант того, что лисицы сделали себе полянку для пикников в своей любви к ничегонеделанью, но место было слишком уж необжитым.

Обычные деревья вокруг идеально круглой поляны оттенялись яркой фиолетовой стеной цветущих глициний, чей душистый аромат сразу же коснулся носа всех присутствующих. Густая трава, растущая внутри яркой цветочной преграды, доставала до колена, и лишь в районе тории на расстоянии полуметра не было ни единой травинки. Могло показаться, что поблизости нет ни души, если бы все не обратили внимание на улыбающегося Ясуо, смотрящего в тень между раскинувшимися кистями глициний.

— Ах, Ясуо-сан, доброго дня тебе, — прозвучал голос Тенко, и, почувствовав мощь энергетики сильнейшей из старейшин, Шакко, Кику и Ки-тян сразу же сели на колени. — Айм глэд ту си ю, диа Лео! — звонко добавила лисица, озорно посмотрев на Лео. Сейчас старейшина не стала менять имидж и осталась в своём шикарном готическом платье, даже накладные кошачьи ушки всё ещё были при ней.

Слегка растерявшись оттого, что его назвали «дорогим», парень ответил на японском:

— Я тоже очень рад вас видеть, Тенко-сама.

— Соу сэд... Так хотелось поиграть... Или ты так дразнишь меня, лисий угодник? — внезапно оказавшись рядом, Тенко коснулась парня хвостиками, бросив на него весёлый взгляд, но не остановилась рядом. — Девочки, мы же не на официальной встрече, встаньте, пожалуйста. Я рада видеть вас тоже, — мягко добавила кицунэ и, получив нестройный ответ, остановилась совсем рядом с Ясуо.

— А вы не меняетесь, Тенко-сан. Всё та же неостановимая тяга к экстравагантным нарядам и обычаям далёких народов, — со смешком ответил Ясуо.

— О? Ваш требовательный взгляд считает подобный образ экстравагантным? — прищурившись уточнила кицунэ, крутанувшись на месте, отчего девять хвостов стали похожи на меховой ураган.

— Куда больше мне нравились ваши дефиле в платьях Империи Небесного Дракона, — всё так же весело ответил Ясуо, в ответ на что Тенко наигранно смутилась.

— Развратник...

— Отнюдь. Зрелище неприкрытой красоты женского тела — чудо, дарованное нам ками-сама, сравнимое с воодушевлением от наблюдения за цветущей сакурой или заснеженными шапками великих гор. Глупо было бы отказываться от созерцания подобного великолепия, — парировал Ясуо.

— Красноречивый развратник, как и всегда, — резюмировала Тенко, усмехнувшись. — И всё же... Что за беда пробудила тебя ото сна? О? Гоменасай, — быстро добавила старейшина, увидев, как Ясуо изменился в лице. Его старческие черты будто бы исказили только что появившиеся свежие морщины, а по щекам прокатились слёзы, причём всё выглядело слишком натуральным для лицедейства. — Ребята... Вернитесь-ка в Академию, нам с Ясуо-саном надо переговорить наедине, — быстро сказала Тенко и, взмахнув хвостиками, создала позади себя переливающийся овал, ведущий прямиком к хорошо известным камням и росшей возле них сакуре.

Назад Дальше