По центру был выгравирован знак, который лисицы не так давно видели в зарисовках Рэй — он был изображён на контейнере, упавшем с неба.
Глава 11
Лео не знал о переживаниях девчат, поскольку оказался в одиночестве после перехода в комнату. Несмотря на то что в словах Куко был смысл, поскольку перед долгим походом отдых был просто необходим, парень пока что был не в настроении: пусть старейшина и сыпала обещаниями, но ничего конкретного Лео не добился. Цуру всё ещё где-то мило беседовал с Тенко, пока Лео гадал, насколько полезным окажется новый союзник, и почему синхронизация костюма указывала именно на ёкай.
«Не верится, что Ясуо прикончил майора и прихватил его вещички», — подумал Лео, но, вспоминая о том, как журавль говорил о встрече с Древним, решил почём зря не беспокоиться и приступил к более насущным вещам.
Расстегнув застёжки «Сварога», Лео отыскал в комнате небольшое зеркальце, которым пользовалась Шакко, и осмотрел место попадания паучьей лапы. Остался лишь небольшой синяк, и это было большим прогрессом, поэтому парень одобрительно кивнул сам себе. После постоянных битв на грани возможностей, столкновение с тремя десятками головорезов, владеющими сверхъестественными возможностями, оказалось не таким уж и сложным. Однако Лео не спешил приписывать себе все заслуги: пусть он и трезво оценивал опыт, набирающийся в реальных боях, немаловажную роль сыграло чудесное снаряжение. И, конечно, взаимодействие с кицунэ. Вспоминая о том, как ловко сражался бок о бок с Ки-тян, Лео невольно подумал о том, что именно таким должно быть положение дел.
— Вполне возможно, что раньше всё так и было, — тихо сказал вслух парень, приводя в порядок костюм.
Пусть кицунэ из Академии и работали вместе с мико, Лео прекрасно осознавал ту пропасть, которая по факту лежала между двумя видами. Кицунэ-цуки хоть и не притеснялись мёбу, но всё равно оставались на вторых ролях, выполняя в бою роль щита для кицунэ, являющихся основной боевой мощью любого отряда. Лео прекрасно видел, как идеально на это накладываются местные культурные обычаи, и в итоге погибнуть в неравном бою для кицунэ-цуки было честью. Любое же ранение лисицы считалось позорным для защитницы: жизнью за такой проступок обычно не отвечали, но клеймо ложилось тяжёлым грузом.
На самом деле Лео не пытался осудить подобный расклад, ведь культ силы был самым простым и понятным, независимо от народности или культуры. Даже в Ордене, несмотря на обучение и изучение секретов, никто на полном серьёзе не считал нужным выкладывать абсолютно все тайны боевого мастерства, но парню казалось, что именно этого теперь и не хватало. Простой бой, плечом к плечу, где можно рассчитывать на товарища: вместе с Ки-тян и своими способностями Лео обрёл небывалую мобильность, заодно при этом имея возможность прикрыть свою спутницу. Лисичка же, в свою очередь, была способна задействовать иллюзии и обмануть противника, защищая Лео. Подобное взаимодействие казалось парню куда более продуктивным, нежели опора на одну лишь кицунэ, у которой в нужный момент может банально не хватить магических сил.
Из раздумий Лео вывело системное сообщение, от которого парень тут же встрепенулся и пошёл к двери. Раз «Сварог» информировал о близком нахождении снаряжения, значит Ясуо заглянул на огонёк. Вот только вместо цуру первым делом Лео наткнулся на Бьякко, стоящую возле двери: она либо только что подошла, либо не решалась зайти. Парень не пытался угадать мысли девятихвостой, но стойко выдержал её пристальный взгляд.
— Лео-сан, — нейтральным тоном заявила Бьякко, слегка колыхнув хвостиками.
— Бьякко-сан, — кивнув в ответ, сказал Лео, успев заметить на мгновение дрогнувшие от неудовольствия мышцы на безупречном личике кицунэ.
— Отрадно видеть, что вы ни в чём не нуждаетесь,
— Рад видеть вас в добром здравии, — обменявшись дежурными вежливыми фразочками, но даже не поздоровавшись, Бьякко и Лео вновь посмотрели друг на друга выжидающе.
Лео не выдержал первым, прекрасно понимая, что для долгоживущих кицунэ будет в норме вещей просто стоять и ничего не делать несколько часов кряду.
— Вы что-то хотели?
— Рада, что вы повели разговор в этом ключе, — выудив из воздуха сэнсу [48], чтобы скрыть нижнюю часть лица, заявила Бьякко таким тоном, будто сама лично путём дьявольских уловок в красноречии добилась подобного поворота. — Я благодарна вам за всё, что вы сделали для Академии, но вынуждена выразить своё стойкое неприятие...
— Неприятие? — не слишком-то вежливым тоном перебил парень, понадеявшись на то, что Бьякко наедине с ним не будет слишком уж юлить.
— Ваших идей... Я осведомлена о том, что происходит. В общих чертах... Нет предела моему удивлению, должна признать! — чуть повысив голос, Бьякко принялась обмахиваться веером, будто все эти темы заставили её переволноваться.
— Надеюсь, что вы о контейнерах, — устало сказал Лео, не желая играть с кицунэ в её игры и уже подумывая о том, как бы скрыться, но дальнейшее оказалось важнее, чем он думал:
— В том числе. Не знаю, как вам удалось добиться благословения Инари-сама и старейшин, но именно я директор Академии, и мне решать, что будет с ней! — со стальными нотками в голосе заявила Бьякко. — Не смейте впутывать нас в посторонние дела!
Лео удивлённо приподнял бровь, в остальном не выказывая своё замешательство.
«Неужели эта недобогиня всё-таки решилась действовать?» — припоминая категоричные слова Инари, Лео украдкой вздохнул, но прекрасно понимал, что сейчас уже поздно что-либо предпринимать. Помня о том, как Бьякко собственную дочь загоняет в консерваторские рамки, Лео не был удивлён результату.
— То есть вы считаете, что дела всего мира вас не касаются? — нарочито безэмоционально уточнил парень.
— Это слишком категоричные суждения, — сузив хищные глазки ответила кицунэ спокойным тоном, но кончики её ушек слегка подрагивали. — С содержимым контейнеров все справились без проблем, проблемы с Сиянием были и без ваших действий, даже Культ Синигами больше не лезет, куда не следует! — уже чуть громче добавила лисица. — Все эти годы мы отлично справлялись и без вмешательства извне, и так будет всегда! — не без гордости заявила Бьякко и, слегка приосанившись, качнула хвостами, показывая своё превосходство.
— Ясно. В прошлый раз вы валялись без сознания именно из-за неизменности расклада сил в мире, верно? — насмешливо заявил Лео и, отмахнувшись от зашипевшей Бьякко, прошёл мимо неё в коридор, на всякий случай держа наготове щит для поглощения заклинаний.
Самообладания Бьякко оказалось достаточно, чтобы быстро успокоиться, и она мягко ответила, кашлянув перед этим, поэтому парень развернулся к кицунэ.
— Я приняла меры, и подобная прошлой оказия не повторится. Но вы должны понять, Лео-сан. Судьба людей печальна, я, быть может, больше других скорблю о положении дел, — смахнув фальшивую слезинку, страдальчески заявила кицунэ. — Но мы, мёбу — божьи посланники, мы вечны. Если человечеству суждено исчезнуть, так тому и быть, не в наших силах перечить воле ками-сама. Я могу лишь поклясться, что люди на землях Академии будут под моей защитой до самой последней секунды из существования в этом мире, — пафосно закончила Бьякко, считая подобное достойным компромиссом.
— Знаете, в чём разница между вами и вашей дочерью? — внезапно сказал Лео, и Бьякко даже часто заморгала, не сразу поняв, с чего такая смена темы. — Вы отталкиваетесь от традиций, и если бы не они, уже давно отказались бы от роли няньки для сотни-другой деревенских бедолаг. Или у вас здесь вдруг огромные города под боком оказались? — усмехнувшись сказал Лео. — А Шакко тем временем идёт по воле своего сердца. Ей не нужны древние постулаты и выдуманная мораль, чтобы поступать правильно.
— Она просто молода и глупа, как и все юные лисицы! — раздражённо рявкнула Бьякко, сделав пару шажков к Лео и даже убрав веер от лица, не скрывая свою злобу. — Кстати, об этом... Я запрещаю вам встречаться... Как любовникам. Если вы хоть на миллиметр пересечёте дозволенную чёрту, я лично сгною тебя, понял, Лео-тян? — оказавшись совсем рядом прошептала Бьякко.
— Шакко сама сможет решить, — холодно ответил парень, но Бьякко уже исчезла, не желая продолжать разговор. — Вот ведь...
Ничего цензурного в голову Лео не приходило, поэтому он тихо выругался на языке Британского Королевства, но даже так ему легче не стало, поэтому парень отправился прямиком по подсвеченной нитями костюма дорожке. Коридоры проносились один за другим, и вскоре Лео неожиданно для себя вышел прямиком к додзё, где Ясуо сидел на полу, скрестив ноги и закрыв глаза. Больше никого из обитателей Академии поблизости не было видно, так что сомневаться не приходилось.
— Я ждал вас, Лео-сан, — радушно улыбнувшись сказал цуру, открыв глаза. — Душа поёт после того, как удалось пообщаться с моей милой подругой, но любой скажет: мир не состоит из одних лишь удовольствий. Если желаешь познать счастье, требуется прочувствовать боль, иначе никак.
— Как бы в ожидании счастливых деньков от боли-то не загнуться, — парировал Лео, подходя ближе. — И для чего же вы меня ждали?
Не ответив сразу же, Ясуо полез в карман и выудил небольшой, даже скорее крошечный предмет, чем-то напоминающий недавно полученный парнем ключ.
— Вот вещица, по которой вы меня нашли. Артефакт потерянных времён, но это лживая сила... Только мечник, не раз отведавший чужую кровь и проливший свою, сможет понять всю ценность подобного дара, — загадочным тоном сказал цуру, поднимаясь.
— Так вы с майором... Сражались? — осторожно уточнил Лео.
— Да, было дело, друг мой. Как я и говорил, его мощь велика, но лжива. Как обманчивые блики стёклышка: они способны ослепить, но не сравнятся с истинной силой и красотой бликов драгоценностей.
— Неужели Древние были плохими воителями? — недоверчиво спросил Лео, наблюдая за тем, как Ясуо берёт один из тренировочных бамбуковых мечей.
— Отнюдь... Для новичка и профессионал, и мастер одинаково хороши, но истинная разница видна лишь настоящим виртуозам, — с улыбкой заметил цуру, вставая в боевую стойку и жестом предлагая Лео повторить это же с другим тренировочным мечом.
Правая нога сзади, ладони на эфесе, причём на расстоянии в ещё одну ладонь: увидев, как Лео повторил стойку, цуру улыбнулся и сказал:
— Кэса-гири, удар гнева, способный уничтожить любого, особенно с той мощью, что имеют Древние, — объяснил Ясуо. — Он прост, но эффективен, хоть требуется недюжинная сила для совершенствования... И её вам пока что не хватает, Лео-сан. А вот мастерства... Посмотрим.
Увидев, как лихо цуру наносит удар справа налево во время шага, будто пытаясь разрубить воздух по диагонали, Лео через несколько успешных попыток решил перейти к настоящему оружию, и смог повторить движение даже с собственным Орудием, но для этого пришлось немного изменить конфигурацию невидимого меча, чтобы он соответствовал двуручному варианту. Не чувствуя особой мощи в ударах, Лео тем не менее начал повторять выпады один за другим, смотря в одну точку и полностью сосредоточившись на занятии, пока краем глаза не увидел, как Ясуо подошёл к нему и положил руку на плечо. Оказалось, что парень настолько сосредоточился на цели, что не замечал ничего вокруг и даже почти не устал, несмотря на то, что тренировался целый час.
«Уж не проделки ли это мощного ёкай?» — ненароком подумал Лео, но догадки озвучивать не спешил.
— Довольно. Боюсь, что у нас нет нужного количества времени, чтобы доводить всё до идеала, но это достаточный потенциал, мой друг. Возьмите.
Лео принял протянутую безделушку, и, увидев подсказки на визоре, осторожно поместил вещицу в возникший среди металлических узоров костюма слот.
«Принято... Модуль обучения.
Синхронизация базы данных.
Получена информация о „Медведерубе“. Он же Цорнхау/Кэса-гири...»
Пропустив перечисление разнообразных названий, Лео перешёл к главному.
«Направляющие нити «Сварога» синхронизированы с метрикой носителя и Орудием. Физические возможности недостаточны для использования системы обучения на 100%, действуют ограничения.
Включить помощь в применении приёмов? Да/нет».
Стоило Лео нажать «Да» и встать в исходное положение для удара, как тело практически само выправило кажущиеся неважными нюансы в стойке, после чего последовал мощный хлёсткий взмах, способный шутя разрубить незащищённую цель. Несмотря на нехватку веса, Орудие с мономолекулярным лезвием действовало безупречно, а недостаток силы компенсировался небольшим сокращением нитей костюма, но даже с такой форой парень понял, что энергия чудо-вещичек начинает тратиться.
— Благодарю... Это очень ценный подарок, — сказал парень, слегка поклонившись.
— Это скорее бремя... Вы могли бы достичь невиданных высот, тренируясь самостоятельно, Лео-сан, — вздохнув ответил цуру. — О времена... Хочу уверить, что готов поддержать вас в вашем нелёгком деле в меру своих сил и даже больше. Надеюсь, что наше путешествие будет плодотворным, — мягко улыбаясь добавил Ясуо, но Лео заметил, как подрагивают руки старика, вот только сложно было сказать, чем именно вызвано подобное.
— Спасибо. Я буду рад отправиться вместе с вами, — с улыбкой ответил Лео.
— Взаимно. Но сейчас вам стоит встретиться с вашими ненаглядными спутницами... Сдаётся мне, что без вас они долго не смогут продержаться в умиротворении и согласии. Как прекрасный цветущий сад без любящих рук садовника, — тихо рассмеявшись добавил старичок, и Лео, покачав головой, покинул додзё.
Глава 12
Ки-тян, обнаружив столь странное совпадение, как попадание символики с таинственных контейнеров в фамильную драгоценность, просто растерялась. Успела передумать много всего - начиная от того, что всё это могло быть просто глупой ошибкой, и заканчивая тем, что весь род их лисиц мог оказаться как-то связан с кошмарами и убийствами простых людей.
Почувствовав себя нехорошо, лисичка оперлась на стену, но Шакко и Кику не спешили с выводами и просто подошли к повзрослевшей кицунэ, поддержав её под руки.
— Пусть это и странно, но не надо так реагировать, — успокаивающим тоном сказала Шакко, почти сразу забыв о былом противостоянии. Всё-таки Ки-тян долгое время была её подругой, или, по крайней мере, одной из тех лисичек, которым было плевать на происхождение и высокопоставленных родственников.
— Я понимаю, но как-то вдруг стало страшненько, — ответила Ки-тян, прижав ушки к голове.
«Вдруг Лео будет ко мне по-другому относиться, если узнаёт, что я как-то связана со всем этим? Это… Это даже нечестно!» — в сердцах подумала лисичка, но вслух говорить не стала.
— Лео-сама бы во всём разобрался, я в этом уверена, дес! — заявила Кику, решительно кивая. — Нам нужно поскорее с ним пересечься, дес!
— Как по мне, так проще всё-таки узнать там, откуда брошку получили, — недовольно качнула ушком Шакко, после чего посмотрела в глаза Ки-тян.
— Матушка не сказала ничего конкретного… Да и подозреваю, что всё это было ещё до Забвения, — расстроенно ответила зеленовласая лисичка, и вид у неё был подавленный, даже всегда пушистый хвостик выглядел менее воздушным. — Она ведь работает в архивах, могла бы сразу узнать.
Шакко покачала головой, после чего осторожно подняла коробочку и отдала хозяйке.
— Ничего не попишешь. Но стоит это иметь в виду… Лео мы, конечно, тоже можем спросить, но он куда-то запропастился.
— Тогда нам стоит отправляться пораньше, дес! — объявила Кику радостным тоном, будто ничуть не озадаченная произошедшим, но поспешила придать себе мрачный вид. — Всё это поможет нам отвлечься от тревог, дес! Только вот Ки-тян ещё не получила свой хвост, дес.
— Ой! — навострив ушки, зеленовласая лисичка тут же умчалась в храм, а Шакко тем временем подошла к Кику и шепнула:
— С чего вдруг такая спешка?
Кику посмотрела на свою начальницу с видом прожжённого профессионала, и, сложив руки под грудью, заявила:
— Пусть перед смертью мы все и равны, дес, уходя в иной мир в нашей бренной оболочке… Но для праздных увеселений своих телес стоит найти подобающее облачение, дес!