Хищный инстинкт - Суббота Светлана 6 стр.


- Есть небольшой номер на втором этаже, - сказала хозяйка. Она неровно и шумно вздохнула, поблескивающая материя туго натягивалась на высокой груди, - там можно организовать две спальни для вас с сестрой. Отдельные номера выделить не могу, все занято.

- Отлично. Распорядитесь, уважаемая мисс...

- Миссис Морица Чэнклиф, я вдова.

Ох, надо же какая важная информация! А никто не хочет меня спросить, как я буду с аллергией жить в этом отеле? С каждой минутой у меня все больше болела голова, но спорить повода не было. Корнуэлл прав, гостиница неплохая. А как нас встретят на постоялом дворе неизвестно. В конце концов в номере можно провести магическую очистку, решив вопрос с запахами.

- Распорядитесь, уважаемая миссис Морица, чтобы занесли наши вещи.

- Конечно, мистер...

- Ах, простите, столько волнений. Рады представиться: мистер Джастин Уоллис и мисс Филиппа Уолисс.

Брюнетка позвонила в колокольчик, распорядилась появившемся молодому худенькому парнишке с бегающими глазами в старенькой, но чисто выглядевшей темно-серой униформе, принести из кареты наши вещи.

- Вы уж извините, что сразу не приняла, - шагая по лестнице, чтобы показать нам номер, говорила миссис Морица. Она поминутно оглядывалась на Корнуэлла и даже начала немного улыбаться, - может слышали, погиб сир Барн, основатель этого города. У нас нынче неспокойно. Особенно по ночам.

Корнуэлл внимательно слушал, поддакивал. В общем, вел себя абсолютно непривычно. Когда мы остались одни в номере, и я принялась заглядывать в комнаты, находя их весьма подходящими, он подошел к окну и некоторое время молчал.

- Братец, - обратилась я, вытащив из чемодана очищающий артефакт и произведя быструю обработку каждой комнаты, - не пойму, почему ты так задумался после разговора с этой оборотницей.

- Волчица, - сказал Корнуэлл, снимая с окна какой-то самодельный оберег из веток, и поворачиваясь ко мне. - Миссис Морица - волчица. Но это не важно. А вот сведения, которые она нам сообщила, учитывая поведение остальных жителей, многое меняют. Возможно... я не утверждаю, а пока лишь предполагаю, но возможно - в этом маленьком провинциальном городе сейчас первые шаги делает настоящая вампирская чума. Смерть мистера Барна кому-то сорвала разум с цепи.

- Вампирская чума?

- Да, кровососы, знаешь ли легко теряют контроль над своей темной стороной, когда лишаются управляющего ими сира - того, кто их создал. «Чума» - потому что под настроение эти погруженные в кровавое марево ублюдки могут создать целую армию новых беумных вампиров. Это не нравится никому, включая сами Крылья, потому как ведет к сплочению людей и мстительному выжиганию под ноль целых гнезд в ответ. Что радует - и нам, и этому проклятому городку повезло, что местный замок принадлежит Белому Крылу. Белые не будут сразу убивать, им нравится сначала насиловать.

- Что?!

Надеюсь, он несерьезно про везение. Только мужчине могла прийти в голову мысль, что это отлично, когда не сразу убивают, а прежде немного развлекутся.

- Потерявшие разум белые предпочитают нападать по ночам, то-то Морица не хотела пускать неизвестных к себе на постой. Молодые вампиры не пахнут, от людей почти неотличимы в человеческой ипостаси. Нас выручили официальные бумаги о родственности с мистером Уоллисом, приезд в карете из другого города, ну, и еще немного моего личного обаяния.

Мне не понравилось, как поменялся его взгляд, стал оценивающим. Ах ты, хитрый негодяй, уже планируешь как завалить мой испытательный срок?

- Я никуда не поеду! Даже не проси!

Я не смогла заметить, как он это сделал. Только что был у окна, а уже рядом со мной и больно сжимает локоть.

- Ты уедешь сегодня же. И я не умею просить. Запомни это раз и навсегда.

Ненавижу вот такое отношение. Некоторые коллеги отца считали меня пустяшным украшением гостиной, они иронизировали над моими приходами в полицейский департамент, считая, что так я выискиваю себе перспективного жениха. И, когда узнавали о существовании Лео, удивлялись, что же мне, обрученной девице, еще надо?

- Я - оперативник Департамента по делам Двуликих, нахожусь на задании. И пока его не выполню, ты от меня не отделаешься, - зашипела я в лицо схватившему меня Корнуэллу.

- Ты злишь меня, - зарычал он, вспыхивая глазами, - и возбуждаешь моего зверя.

Что за глупость. Плевать мне на твоего зверя и тем более на твои эмоции, мистер Корнуэлл. Я упрямо закусила губу и сузила глаза. Любишь смотреть прямо? Я тоже так могу!

Он сблизился на недопустимо провокационное расстояние между нами, коснувшись прядью волос. Посмотрел внимательно на мою закушенную губу и вдруг - лизнул ее.

От изумления у меня упала челюсть. И тогда мистер Корнуэлл, этот отпетый, возмутительный негодяй, поцеловал меня. Оскорбительно не спрашивая моего согласия, грубо подтянув ближе и полностью захватывая рот.

Недолго думая, я рыча один в один, как и он, дернулась и его за верхнюю губу - сильно укусила. Почему-то в этот момент издавать устрашающие звуки мне показалось уместным и даже необходимым. Негодяй застонал от боли, ухватил меня за плечи и с трудом отодрал от себя.

Я была зла. Волосы падали на лицо из растрепавшейся прически, приходилось их убирать трясущимися руками.

- Я выполню свою задачу, несмотря ни на что. И ни ты, ни другие больные ублюдки меня не остановят. Понял, братец?

Несколько секунд он смотрел на меня неверящими глазами, затем потрогал кровоточащую губу. И рассмеялся. Громко, заливисто. Я впервые видела его смеющимся. Это оказалось... красиво.

Обычно жестко сжатые губы расслабились, лицо вдруг стало мечтательным и немного мальчишечьим.

- Ладно, уговорила, зано... сестренка, - сказал он, уже не смеясь, но продолжая скалиться. - Проверяем место гибели Барна амулетом и только после этого отправляем тебя домой с отчетом Дудлю. Ты умеешь быть убедительной.

Вот как поднимать скандал из-за поцелуя, если он пошел мне навстречу и хвалит? Что я вообще хочу от оборотня, не станет же он пай-мальчиком за пару дней под моим облагораживающим влиянием, об этом и мечтать глупо.

Корнуэлл потянулся всем телом, хищно, довольно, что смотрелось удивительно гармонично с растрепанными прядями на лбу и прокушенной губой, впрочем, заживающей на глазах. Казалось, его совершенно не смутило и, тем более, не возмутило мое сопротивление. Вот они, настоящие оборотни. Нет - и не надо. Попытался только для проформы, может быть, действительно я не в его вкусе.

- Пока не стемнело, нам стоит узнать дорогу до склепа Ипполло Уоллиса. Место последнего упокоения старого мага-отшельника и по совместительству - нашего мнимого дедушки - и есть место преступления. Заодно посмотрим город, нужно поговорить с местными, выяснить, что тут происходит.

Глаза напарника поблескивали. Работа явно была коньком Корнуэлла, вон как загорелись охотничьим азартом глаза.

Я слушала, старясь ровно дышать и успокоить сердцебиение. Раньше я иногда фантазировала, а какие они, поцелуи с другими мужчинами. Такие же нежные, бабочкими крыльями вспархивающие на губах как с Лео, или я не буду совсем ничего чувствовать. Касание кожей, не более. Сейчас я была испуганна и заворожена одновременно. Меня целовал еще один мужчина, и какой! Йи-хо, я опытная женщина! С другой стороны, это какой-то слишком нервирующий опыт. И не поцеловалась как следует, а руки все дрожат, не останавливаясь.

Я отвернулась от оборотня, делая вид, что внимательно изучаю жилье. Номер состоял из двух комнат. Желтовато-белая гамма, стеклянные с медными крепежами плафоны и картины пейзажей по стенам. На первый взгляд неброско, но, как и в холле, чувствовался вкус.

В большой комнате, исполняющей роль гостиной, находились два дивана рядом с камином, столовая группа и пара мелких столиков-подставок. Спальня, куда я раньше заглянула только мельком, когда очищала от запахов, при внимательном рассмотрении производила еще более благоприятное впечатление. Большая кровать и шкаф с комодом, резные, под темным маслом, все вышли из рук одного весьма талантливого мастера. Хорошую работу по дереву я определю с одного взгляда. К основным цветам, в которых была выдержана гостиная, здесь добавлялся темно-зеленый, что придавало интерьеру основательность и умиротворенность. У прикроватных тумбочек, сложенные горкой, лежали наши с Корнуэллом чемоданы. Два моих и один, саквояжного типа, его.

Спальня - твоя, я переночую на диване, - крикнул из комнаты оборотень.

- А других вариантов и не было, - отозвалась я, открывая замки, и с удовольствием переодеваясь в брючный костюм. Коричневая кожа, отлично облегающая, но тянущаяся. Множество кармашков и ремешков для артефактов, которые я тут же с удовольствием распределила. Настоящий костюм работающей магички.

Из комнаты мы выходили в отличном настроении, Корнуэлл благожелательно осмотрел мой современный наряд, и даже по-джентельменски поддержал под локоть при спуске по лестнице. Правда неловко скользнул рукой по бедру сверху вниз, но что с него взять, обхождению с дамами мгновенно не выучишь, не знает еще как правильно подходить при поддержке.

- Моя сестренка великолепно выглядит, - мягко сообщил он, открывая дверь на улицу.

Прохожих почти не было, несмотря на отличную ясную погоду. А те, что были, почти пробегали мимо, наклонив головы и придерживая шляпы. Корнуэлл отодвинул одного из них, почти налетевшего на нас, и крепко обнял меня за талию, прикрывая собой и настороженно оглядываясь.

Его пальцы не двигались, только удерживали, надежно и основательно. Потом он отпустил руку, оставляя теплое щекочущее ощущение. Немного беспокоящее, но приятное. И согнул локоть, чтобы я за него ухватилась.

Надо взять на заметку. Чтобы поставить оборотня на место, его нужно хорошенько укусить.

Глава 11. Неожиданная встреча. Аристократ, красавец и джентльмен

Мы шли по центральной улице городка, рассматривая аккуратные домики, разделенные дорожками и даже небольшими садиками. Полное отличие от привычной для меня тесной застройки между соседями, где листом бумаги не провести. Говорят, в столице еще хуже, там дома надстраивают даже сверху.

Чем дальше мы продвигались от чопорного центра, тем больше стало попадаться подвыпивших парочек. Они брели, обнимаясь, хихикая и тискаясь. Особенно смущал меня вид девушек - у некоторых лифы были почти полностью расстегнуты, и их кавалеры, не смущаясь, засовывали руки внутрь.

Пришлось напоминать себе, что я оперативник на задании, в городке, который находится под влиянием белых вампиров: питающихся не только кровью, но и чувственными эмоциями. Иначе бы шла всю дорогу с отвисшей челюстью и вытаращенными глазами. Нравы у Двуликих вольные, но не настолько же. Тем более, среди прохожих точно были и люди.

- Мы правильно идем к Пестрым Камням? Там должно быть старое кладбище, - Корнуэлл ловил веселые парочки и настойчиво расспрашивал дорогу.

Но нам постоянно показывали разное направление. На улице вечерело и с каждой минутой ранее приподнятое настроение таяло.

Прохожих становилось все меньше, по улице перестали проезжать легкие брички. Не говоря о мобилях, которых я вообще ни одного не заметила.

- Спрошу еще эту, если опять бред будет нести, завтра с утра отправимся в мэрию и потребуем карту, - оборотень двинулся к одинокой медленно идущей фигуре девушки в ярко-красном платье, - Девушка! У нас буквально один вопрос, подскажите, будьте любезны...

- У нас тоже один вопрос. Не хотят ли красотки провести горячую ночь?

Воздух тонко, на пределе слышимости зазвенел. Из прически вытащило локон, который тут же застучал мне по щеке. За моей спиной мелодично рассмеялись, и сердце благополучно скатилось в пятки. В итоге к Корнуэллу я практически летела, даже землю под ногами не чувствовала.

- Какая резвая. Люблю, чтобы девочка двигалась, а не лежала деревом, - голос был удивительно бархатен, - эта будет моя.

- Обе будут наши, и много раз, - возразили ему. Таким же шелестяще-ласковым голосом.

Из темноты растущих рядом с домами деревьев выходили молодые мужчины, одетые в плащи с глухо натянутыми капюшонами. Я спряталась за Корнуэлла, быстро активируя боевые кольца. После неприятностей у Розенкранца пришлось собрать все имеющиеся у меня артефакты, и теперь я ходила обвешанная ими, как арнейская женщина. Говорят, в любой момент времени их мог выгнать из дома муж, оставив в чем была, и поэтому они увешивали драгоценностями все, что можно, чуть ли на ресницы бусы нанизывали.

Плохо то, что не все из моего арсенала действовало на вампиров, а это были именно они. Полутрансформировавшиеся, с длинными руками, волочащимися почти до земли. Лица с треугольными скулами, еще человеческие, но уже слишком худые, белели в полутьме капюшонов.

- Да! - вдруг истошно завопила девица в красном, протягивая руки к приближающимся мужчинам. - Возьмите меня, быстрее.

- Сразу видно девочек, уже знакомых с нашими ласками, - засмеялся один из них.

И по воздуху потекла магия, смущающая, зовущая, томительная. Хотелось то ли упасть на колени, то снять вдруг давящую, мешающую одежду. Меня останавливало только одно - сопровождающий запах при этом был таким, что

отчетливо затошнило.

- Отлично, парни, - Корнуэлл оглянулся, мельком смерив меня взглядом, - у нас тоже есть вопросы. Во-первых, где находятся долбанные Пестрые Камни. И очень не рекомендую путаться в показаниях. А во-вторых, кто ваш мастер, почему он разрешает вам шастать на людях в таком виде? И быстро убрали влияние, оно незаконно.

- А то что? - заботливо спросил один из них, делая шаг вперед.

- Не хотелось бы вас сильно повредить, - искренне поделился Корнуэлл, - пока я не получил ответы на вопросы.

- Да пошел ты!

И они ударили магической волной все вместе. Волоски на моих руках поднялись дыбом, одновременно хотелось стонать от странного неудовлетворенного желания, но это было бы затруднительно, так как из-за вони меня больше тянуло расстаться с обедом.

- Возьмите меня! - закричала девица, бросаясь к ближайшему. И события сорвались на бег.

На месте Корнуэлла, под изумленные вскрики вампиров, появился огромный серый волк. Он бросился наперехват к бегущим в мою сторону вампирам, которые тут же облепили его черными мухами.

Я, упав на колено и зажав рот рукой, запустила с серебряного колечка разряд молнии в одного из двух уродов, продолживших двигаться на меня.

- Вот вы где! - раздался громкий недовольный голос.

И рядом на дороге появилась высокая стройная фигура в черном строгом костюме с серебристой вышивкой. Оценив ситуацию, он с поражающей скоростью кинулся наперерез второму из двух нападающих на меня вампиров. Я отступила на шаг, уступая ему противника, опустив кулак с уже приготовленным следующим разрядом.

Новоприбывший легким толчком в живот отправил преступника в полет в сторону кустов, а сам озабоченно повернулся ко мне. Изящное, слишком острых линий лицо с темными глазами и бровями вразлет, длинные белые волосы, струящие по плечам. И когтистые белые руки.

Оказавший нам помощь прохожий, тоже был вампиром. Только более высокостатусным, судя по дорогой одежде и мощи ударов.

- Р-р-р-р! - волк сбросил примерно пять тел одно на другое, он ухитрялся их придушивать точно за горло, а потом складировать, придавливая лапой.

Слабый туманный всполох и на месте волка уже стоял мощный обнаженный мужчина, с татуировкой по одной руке и рядами шрамов на другой.

- О, мне так жаль, что вам пришлось повредить одежду, - сказал стоящий рядом со мной блондин. Его руки уже трансформировались в человеческие, с аристократически точеной худобой. - Я Генрих Гальвани, старший в Гнезде на время отсутствия сира.

- Хреновый из тебя старший, если птенцов урезонить не можешь, - рявкнул Корнуэлл, широкими шагами двигаясь ко мне, - ты как, Филиппа? Тебя не задело?

- Мне что-то плохо, - пробормотала я, опадая листом на дорогу. - Мистер Гальвани, отойдите, умоляю...

Лицо горело, глазам было больно смотреть, белки просто выжигало. И тошнит, как же мне тошнит. Никогда я еще не попадала в эпицентр смены боевых ипостасей стольких Двуликих одновременно.

- Отравление эмоциональной волной, вашей супруге нужна помощь, - раздались шаги, вампир, слава небесам, все-таки отступал, унося с собой сладковатый смрад. А вот приближение Корнуэлла я чувствую свежей нотой, только лес и хвоя.

Назад Дальше