Джин Фу явно намекнул, что знает прошлое Мастера, напомнил про мальчишек и дал полную свободу выбора. И это было… комфортно. Впрочем, даже если там подразумевается какая-то хитрость, с одним человеком и с одним летуном Мастер справится.
После вспышки животное начало потихоньку снижаться, двигаясь по спирали, затем на расстоянии десяти метров зависло в воздухе, втянуло широкие боковые вкладки, уменьшившись в размере в несколько раз, и мягко опустилось в центр массива. Ловушка захлопнулась.
Охотник ошибся, это был не дракон, а всего лишь летающий зверь. Драконами называют крупных полуразумных животных, умеющих использовать магию и заемную Ки, при этом они не обязаны летать. Драконы могут жить в воде, под землей, в лесах или в болотах, их сложно приручить, и охотники за детенышами таких животных за пару походов обеспечивают себе, своим детям и внукам безбедную жизнь. Если выживают.
Этот летун был всего лишь дрессированным животным, довольно распространенным среди богатых неаристократических семей. Его вывели искусственным путем из диких летяг, которые могли лишь планировать между скалами. Одомашненная летяга уже способна была летать на большие расстояния, но только при магической поддержке со стороны всадника.
Мужчина на вид лет пятидесяти легко соскочил с летяги, одернул куртку, доходившую ему до колен, посмотрел на Мастера и низко, в пояс поклонился.
– Бесконечно счастлив видеть вас лично, Мастер! Меня зовут Ци Лонгвей, я работаю на Джин Фу. Спасибо, что согласились поговорить со мной!
Собравшиеся к тому времени охотники окружили площадь и с удивлением рассматривали огромное животное, его серую короткую шерсть, отливавшую серебром на солнце, мягкие складки кожи на боках, крошечные по сравнению с телом лапки и заостренную мордочку с круглыми топорщащимися ушками. Летун потоптался на месте, свернулся клубочком, обернул длинный хвост с пушистой кисточкой на конце вокруг себя и закрыл глаза. Пинь, чьей обязанностью было следовать за Мастером и выполнять его поручения, настороженно следила за каждым движением животного, видимо, пытаясь оценить уровень опасности.
Мастер видел, что на самом Ци Лонгвее было три амулета, а в сумках на спине животного находился крупный кристалл с Ки, и хотя гость казался безоружным, он точно не был обычным мирным торговцем. Военное прошлое отражалось в его осанке, уверенных движениях и в короткой стрижке.
– Я вижу, что заперт. Нет ли возможности напоить моего летуна? – спросил Ци Лонгвей, даже не пытаясь приблизиться к границе массива.
– Воевали? – спросил Мастер.
– Да, на границе лет семь назад.
Мастер кивнул Пинь, и та умчалась за водой к ближайшему колодцу. Массив препятствовал лишь попыткам выбраться из него, но атаки и предметы извне он пропускал. Впрочем, Мастер уже решил выпустить Ци, поняв, что тот прилетел действительно лишь ради переговоров.
– Вы видели, что творится за стеной?
– Со стороны города? Там была тишь да гладь. Кое-где люди забегали, увидев меня, но без особой суеты. Когда я спускался, возле стены собирался небольшой отряд.
Рискнут ли мэр и министр прилететь сейчас сюда, чтобы узнать, кто прибыл в осажденный Черный район? Маловероятно. Но уничтожать массив Мастер просто так тоже не хотел, лишней Ки у него в запасах не было. Обсуждать же вопросы на глазах своих людей тоже было неправильно.
Мастер вздохнул и снял массив.
– Вашему летуну что-нибудь нужно?
– Воды. Если найдется для него немного свежего мяса, буду благодарен и готов за него заплатить.
Пинь как раз приволокла ведро с водой и подтащила его к Мастеру, не решаясь подойти ближе к гостям. Она знала про массив и не хотела попасть в ловушку. Ци Лонгвей взглядом спросил разрешения, затем подошел к девочке, взял ведро и поднес его к морде летуна, тот задергал носом, а затем высунул длинный широкий язык и начал лакать воду.
– Можно я его покормлю? – завороженно спросила Пинь.
– Хорошо.
– Только не перекармливай его. Дай сначала небольшой кусок, через час еще один. Последний перелет был довольно тяжелым, он изрядно устал, – добавил Ци Лонгвей.
Мастер и Лонгвей сидели друг напротив друга и молчали. Мастер ждал предложений от «Золотого неба», он не хотел начинать разговор первым, все же инициатором встречи выступал Торговый Дом.
– Еще раз хочу вас поблагодарить за то, что согласились на встречу, как от лица моего господина Джин Фу, так и от себя лично. Несмотря на вражду между нашими странами, я всегда восхищался вашими достижениями, – Ци Лонгвей был предельно вежлив и ни разу не назвал его по имени, хотя повторно дал понять, что оно ему известно. – Сначала я бы хотел рассказать немного о моем господине. Джин Фу – четвертый сын главы торгового дома «Золотое небо». В его сферу деятельности входят оптовые закупки и поставка амулетов как военного, так и бытового характера, поэтому у Джин Фу довольно тесные деловые отношения с гильдией начертателей. К сожалению, небо не даровало ему и его жене детей, поэтому светловолосый мальчик рассматривается не только как ученик, но и как возможный наследник. Процедуры усыновления пока не было, но никаких препятствий для этого Джин Фу не видит.
– И что же сей достойный человек хочет от меня?
Ци Лонгвей положил руки на стол, немного помолчал, затем сказал:
– Мне немного неловко обращаться к вам по нынешнему имени, но я так понимаю, что вы находитесь в нашей стране инкогнито, поэтому прошу прощения за невольную грубость и продолжу называть вас Мастером. – Мастер согласно кивнул. – В стране Коронованного журавля не появился столь же достойный и решительный человек, поэтому гильдия начертателей здесь по-прежнему представляет собой государство в государстве. Множество привилегий, закрытость, монополия на предоставляемые услуги. Вы, как никто, можете это понять. Несмотря на многочисленные требования и запросы, гильдия так и не согласилась выстроить безопасные дороги. И, с одной стороны, их можно понять, ведь оплату за дороги они получат лишь разово, а в текущей ситуации они могут постоянно продавать свои услуги торговым караванам и в результате получить гораздо большую сумму, пусть и растянутую во времени. Но с другой стороны, они тормозят развитие всей страны.
Джин Фу сумел выстроить с гильдией корректные отношения, но его мечтой является создание открытой школы для начертателей, не скованных клятвами с какой-либо гильдией, что-то наподобие структуры лекарей. У него есть ресурсы, есть достойные люди, но нет самого главного – учителя.
Мастер молча слушал речь Ци Лонгвея. И хотя торговец говорил гладко и со славословиями, смысл был предельно понятен: этот Фу хочет взять на службу Фа Вейшенга. И в качестве кого? В качестве обычного начертателя.
На мгновение в душе Мастера всколыхнулось раздражение. Как он посмел даже подумать о том, что Фа будет служить какому-то торговцу? Тот самый Фа, личный друг принца, командующий целой армией, видный политический деятель, гений из простонародья!
Мастер уловил это чувство и постарался с головой погрузиться в него. Вот уже несколько лет, как он перестал испытывать какие-либо эмоции. Когда Вейшенг оставил пустую деревню, то неосознанно пошел туда, где провел долгие годы и где ощущал себя живым, – в сторону восточной границы. Как он добирался? Что ел? Где спал? Фа не смог бы ответить. Он игнорировал дороги и просто шел через леса, мимо деревень, городов и полей. Убивал, если на него нападали, ел, когда чувствовал голод, спал, когда уставал. В нем не было ни страха, ни ненависти, ни горя. Ничего. Даже боль умерла вместе с остальными чувствами.
Когда Вейшенг добрался до Цай Хонг Ши, то выглядел как настоящий дикарь: грязный, со спутанными волосами, в разорванной одежде, похожей больше на лохмотья. Несколько запуганных тощих мужчин с палками в руках наткнулись на него недалеко от стены, когда он разделывал обезьяну, убитую им для обеда. Они пошептались, а потом один из мужчин робко подошел к нему и спросил, не поделится ли лесной человек с ними небольшим количеством мяса. Вейшенг тогда даже не удивился, лишь отрезал одну лапу и швырнул в их сторону.
Как-то так получилось, что Мастер остался с этими несчастными людьми, начал заботиться о них и обучать, но он вряд ли смог бы объяснить себе, зачем он это делает. Может, потому что рядом с ними он чувствовал себя более живым.
Первая эмоция, которую он испытал, была удивлением, когда приблудный мальчишка, худой и запуганный, как и любой беспризорник, оказался легендарным идеальным донором. Мастер захотел посмотреть, на что способна легенда в жизни, и целых три месяца наслаждался полузабытым чувством.
Сейчас же в Мастере ненадолго проснулся прежний Вейшенг, которого он считал уже мертвым.
– Конечно, если вы захотите заняться чем-то еще, Джин Фу приложит все усилия, чтобы предоставить вам нужные материалы и условия, – негромко добавил Ци Лонгвей.
– Расскажите мне, что за история с письмом от Шико. За чью жизнь он вступился?
Торговец склонил голову:
– Я сам не был свидетелем, так как не ходил с караваном, могу пересказать лишь с чужих слов. Во время стычки с животными мальчик неплохо показал себя, и один из охранников по прозвищу Шрам, кстати, нанятый также в Цай Хонг Ши, официально взял его в ученики. Какое-то время Шрам обучал мальчика основам копейного боя, затем мальчик совершил небольшой проступок, и глава охраны каравана сделал выговор не только ему, но и учителю.
Мастер согласно кивнул. Так и должно быть.
– После этого выяснилось, что Шрам плотно сидел на смолке, но до определенного момента он себя контролировал. Во время очередного привала он переборщил со смолкой, чуть не убил мальчика, затем порвал охранное заграждение и в результате серьезно пострадал от хищника. По правилам каравана его должны были убить или хотя бы не лечить, но Джин Фу позволил Шраму жить и даже выделил Ки на лечение взамен на письмо от Шико к вам. Хочу заметить, что в тот момент мой господин даже не догадывался о том, кто учитель мальчика, он лишь хотел убедиться в его навыках начертания и пригласить к себе на службу.
– Джин Фу хочет, чтобы я делал для него амулеты или все же учил людей?
– Прежде всего, осмелюсь сказать, что хоть Джин Фу и торговец, но он не гонится за сиюминутной прибылью, а смотрит далеко вперед. Даже если бы Мастер и согласился делать амулеты на продажу, сколько бы это принесло денег? Мы же говорим не о единичных амулетах, заточенных под узкоспециализированные действия, а про массовые поставки, где в одной партии может быть не одна сотня амулетов. Мой господин хочет создать конкурентов для гильдии начертателей. Он понимает, что вряд ли успеет далеко продвинуть это дело и довести до конца при своей жизни, но как раз поэтому он и искал достойного преемника.
– Смогу ли я сам выбирать себе учеников?
– Конечно, ваше мнение будет решающим.
– А что, если я потребую себе в ученики того мальчика, Шико?
Ци Лонгвей задумался и медленно протянул:
– Джин Фу, несомненно, поговорит с ним и предложит ему возможность продолжить обучение у Мастера, но не будет на этом настаивать или строить ему препоны при отказе. Прошу прощения, но мой господин дал слово, что поможет мальчику поступить в университет, и не станет нарушать его даже ради вас.
Мастер удовлетворенно кивнул. То ли Джин Фу и впрямь человек слова, то ли Ци Лонгвей предполагал такой вопрос.
– Также господин Фу позаботится о людях из Черного района.
Лицо Мастера сразу посерьезнело. Теперь слова торговца уже не выглядят такой уж нелепицей. Это была довольно громкая заявка, которая подтверждала достоверность намерений Джин Фу.
– Как вы это себе представляете?
– У господина Фу намечен лишь общий план, так как мы не успели проработать детали. Скажите, как долго Черный район находится вне юрисдикции города?
– Точно не могу сказать, но не менее десяти лет.
– Есть ли свидетели, которые смогут подтвердить это?
– Двое мужчин тут уже семь лет, есть еще трое, которые прожили около пяти лет. Раньше тут было сложно выживать. Когда вы говорили про заботу о людях, вы имели в виду не только самих людей?
– Верно. Господин Фу хочет забрать весь район под протекцию «Золотого неба» под тем предлогом, что власти не контролируют территорию уже более пяти лет, а жители этого района не платят налоги и не числятся подданными императора, что, несомненно, наносит урон чести и казне государства. И хотя пока подобные прецеденты по передаче земель были лишь среди аристократии, Джин Фу полагает, что у нас все получится.
– И как это будет выглядеть? Торговый дом построит тут свои склады?
– У нас пока лишь наброски, но помимо складов мы планируем организовать здесь также и торговую зону. Кроме того, есть мысли о прокладывании дороги непосредственно из Черного района, чтобы не зависеть от города, но это уже совсем на будущее.
– Зачем вам пятьсот человек с низкими талантами, без профессиональных навыков, среди них женщины, дети, старики? Захват территории я могу понять, но как это связано с моими людьми?
– Есть слово Джин Фу, что он не бросит ваших людей и не оставит их умирать, – слегка приподнял брови Ци Лонгвей и добавил. – В Черном районе благодаря вам есть уникальная возможность обучать людей, подготавливать их к работе в караванах. Эти ваши тропы – невероятная тренировочная площадка, и кто, как не местные, смогут научить ими пользоваться. Даже если учитывать только караванщиков и охранников Золотого неба, работы хватит не на один год, а в дальнейшем можно будет брать на обучение людей от других торговых домов либо организовать специальную службу сопровождения караванов. Словом, это не благотворительность, а взаимовыгодная сделка.
– Но все это будет возможно, только если вы сумеете получить Черный район себе, – заметил Мастер. – Хочу предупредить вас еще об одном препятствии. Нападения животных на город проходят всегда со стороны Черного района, и ближайшая волна ожидается в течение года.
Ци Лонгвей нахмурился, потер лоб большим пальцем:
– Двухвостая?
– Да.
– Поэтому город закрыт, – кивнул торговец, – хотя непонятно, почему так рано. Парализовать торговлю на целый год – это как-то… непредусмотрительно.
– Главы города уверены, что волна придет через четыре-пять месяцев, – сказал Мастер.
– Понимаю. От двухвостой волны мы сумеем отбиться, более того, это сыграет нам на руку. Наши люди смогут приехать сюда уже через месяц. Если мы успеем подготовить оборону, защитим район и город, тогда у нас будут не только слова для императора, но и факты, подтверждающие нашу состоятельность и ответственность. Да, – хлопнул по столу Ци Лонгвей, – волна будет нам только на руку. И то, что власти закрыли город на целый год, тоже пойдет в плюс.
Мастер задумался. Он и сам понимал, что его путь в Черном районе уже подошел к концу. Он почувствовал это в тот самый день, когда ушел идеальный донор. Но идти на службу к торговцу и обучать начертанию каких-то бездарей – это было раздражающе низко. С другой стороны, Мастер не знал, куда идти дальше. После передачи людей он освободится от ответственности за них и сможет делать все, что угодно. Но у него нет желаний, нет целей, нет мечтаний и стремлений.
– Джин Фу просил передать, что при любом раскладе вы вольны уйти в любой момент. Рассматривайте нас как временное пристанище на своем пути.
Ци Лонгвей помолчал немного, ожидая реакции Мастера, а потом вынул из поясного кармана сложенный несколько раз листок бумаги.
– Еще господин Фу хотел, чтобы я показал вам вот это.
Мастер развернул листок и впился глазами в записи:
– Откуда… – выдохнул он, – откуда это у вас? Где остальное?
– Это часть записей, сохранившихся от некоего могущественного начертателя, кстати, это неполная копия, сделанная вашим учеником. И, по его словам, это не инструкция, а скорее наброски, заметки для памяти.
– Я согласен, – глухо сказал Мастер. – Я готов работать на Джин Фу.
Глава 7
– Раз ваше существование больше не является тайной, то с завтрашнего дня ты, Шен, начнешь ходить со мной на деловые встречи. Иначе, – добавил Джин Фу, пресекая возражения, – меня просто не поймут. Байсо, сделай так, чтобы я взял тебя с нами вопреки своему желанию. В любом случае никто из вас не должен там даже рта раскрывать. Не ваш уровень. Это делается, чтобы вы примелькались в определенных кругах, а ваши лица стали ассоциироваться с “Золотым небом» и со мной в частности. Смотрите, слушайте, запоминайте. После каждой встречи можно будет задать мне вопросы.