Столица - Бутырская Наталья 16 стр.


Я попытался лечь и уснуть, но через минуту вскочил снова. Желудок не урчал, нет, его словно разрывало на части невидимыми когтями. Словом, я не выдержал, вышел из дома и прокрался на кухню. В отличие от Байсо, я не был там ни разу, в темноте я ощупывал котлы, залезал под каждую крышку, проверял столы и сундуки, но находил только очередные миски, ложки, дрова, сухие крупы, которые есть было невозможно. Возле еле теплого огненного камня я нашел кадку с тестом и не смог удержаться. Я сожрал половину кадки, прежде чем почувствовал хоть какое-то насыщение, и лишь после этого смог остановиться.

А на следующее утро госпожа Роу за завтраком была непривычно хмурой и недовольной. Когда я спросил у Байсо, в чем дело, тот улыбнулся:

– Вроде бы кухарка что-то с тестом напутала. Оно совсем не поднялось, и поэтому у нас сегодня нет булочек.

В тот момент я плохо соображал из-за недосыпа, думал, что ночное приключение мне просто приснилось, но после слов Байсо я встал, подошел к госпоже Роу, низко поклонился и сказал:

– Прошу прощения, это моя вина. Ночью я сильно проголодался, пробрался на кухню и съел ваше тесто. Больше это не повторится.

– От тебя, Шен, я такого не ожидала, – укоризненно сказала госпожа Роу, справившись с удивлением.

Джин Фу же спросил:

– И часто тебе после тренировок хочется есть?

– Почти всегда, – ответил я, не разгибаясь.

– Роу, проследи, чтобы у Шена в комнате вечером было чем перекусить. Чем сытнее, тем лучше.

После этого проблем с едой у меня не было.

Но сегодня это вряд ли понадобится. Всего лишь вывих, работы на пару часов, главное, не забывать двигать плечом, чтобы при заживлении не возникло зажимов, которые будут ограничивать руку в движении.

От лекаря я вышел раньше, чем ожидал, и задумался, чем заняться вечером. После разговора с тем странным человеком из новой академии я понял, что знаний только по магии и начертанию недостаточно. Нужно заняться этикетом, почитать труды великих философов, выучить несколько поэм. Джин Фу разрешил мне пользоваться его библиотекой, и теперь по вечерам я старательно читал «Искусство общения» и «Размышления об устройстве мира». И это было очень скучно, я не представлял раньше, что можно так занудно и сложно рассуждать на интересные темы, да еще множество слов оказались мне незнакомы. Словно свитки были написаны на другом языке. Но я не сдавался и упорно читал их, хотя бы по несколько предложений за вечер.

В тот же вечер, после встречи, я спросил у учителя, каким образом тот человек получил право на создание академии. Может, в столице только через соревнования и можно открыть свое учебное заведение? Но Джин Фу только рассмеялся:

– Кун Веймин (Веймин – приносящий величие) в этом не нуждается. Его семья входит в десятку старейших знатных родов страны. Отец Веймина носит титул бо. Ему достаточно было только пожелать, и он смог бы заняться чем угодно: стать советником императора или его зятем, послом или военачальником. Но, как видишь, Кун Веймину вздумалось открыть академию. Многие отправят туда своих детей только для того, чтобы хоть так коснуться фамилии Кун. Семья Кун славится своим образованием, но про самого Веймина почти ничего не было слышно до прошлого года, пока он не получил разрешение на открытие своей академии.

Слова о высоком происхождении Куна не поменяли моего отношения к нему, не появился запоздалый трепет перед его происхождением. Он по-прежнему казался мне просто чудаковатым. На мой взгляд, Мастер гораздо больше походил на аристократа, чем тот странный мужчина в красном ханьфу. Или мне так показалось, потому что до Мастера я видел лишь грубых низкоталанных жителей Серого района, а теперь я уже избалован общением с Джин Фу и его женой, Тэн-ишэном и прочими образованными людьми.

Обычно с наступлением темноты во внутреннем дворике сыхэюаня становилось пусто, служанки заканчивали уборку на кухне и возвращались в свои комнаты, где занимались личными делами, лишь изредка госпожа Роу выходила посмотреть на ленивых откормленных рыб в пруду. Поэтому я не ожидал после выхода от лекаря увидеть кого-то.

Но в этот раз госпожа Роу ходила по дворику вперед-назад, а поодаль стояли ее приближенные служанки и с испугом наблюдали за ней, я заметил, как она сорвала лист с дерева и изорвала его на мелкие клочки.

– Шен, наконец, ты закончил! – сказала она, едва увидев меня. – Почему так долго? И что с твоим лицом?

Я запоздало сообразил, что не вылечил мелкие раны, решив заняться ими позже.

– Ничего, госпожа Роу, это просто синяки.

– Распухший нос – тоже синяк? А что у тебя с ухом? Нет, это невыносимо! Неужели все мальчики такие безответственные?

Такое поведение не было свойственно Джин Роу, она знала, чем я занимаюсь, и понимала, что там без травм не обойтись, к тому же у нее с мужем была договоренность насчет невмешательства в мое обучение.

– Что-то случилось? – неуверенно спросил я, глядя на ее перепачканные зеленым соком пальцы.

– Байсо сильно задерживается. Он должен был прийти до темноты.

– Может, у них затянулась партия в го? Я слышал, что одна игра может занять несколько часов, – сегодня Байсо снова отправился в гости к тому старику, который, между прочим, входил в совет императора и отвечал за снабжение армии амулетами и прочей магической амуницией.

– И Фу тоже нет дома.

С этими словами открылись ворота Эрмень, и вошел Джин Фу вместе с Добряком и незнакомым мужчиной. Госпожа Роу бросилась к мужу, с трудом удерживаясь от перехода на бег:

– Байсо! Он до сих пор не вернулся.

Торговец, не задавая ни одного вопроса, кивнул Добряку, извинился перед вторым человеком, взял жену за руку и повел к дому. Глава охраны тут же вежливо вывел гостя. Я последовал за учителем. Хотя я не думал, что с братом что-то случилось, скорее всего, он заигрался или сумел уговорить своего охранника пройтись по городу, но тревожность госпожи Роу частично передалась и мне.

– Роу, успокойся, – мягко сказал Фу. – Принесите нам успокоительного чаю. Шен, тоже присядь. Сейчас Веньян свяжется с господином Мяо. Если Байсо у них, то мы просто отправим еще пару человек ему навстречу.

– А если нет? – Роу сидела очень прямо, сложив руки на коленях, но ее пальцы побелели, так крепко она их сжимала.

– Мы готовились к подобной ситуации. Только думали, что она будет позже, после прибытия каравана. Бай Чонган знает, что делать.

Что? Я с трудом удержался от вопроса. К какой ситуации они готовились? Что могло случиться с Байсо?

Спустя несколько минут принесли чай, а потом пришел Добряк, с сомнением посмотрел на госпожу Роу и сказал:

– Юань Лей и мальчик ушли из дома Мяо полтора часа назад.

Женщина охнула.

– Я отправил людей проверить дорогу и окрестности. Сейчас подойдет Тэн Донг.

Джин Фу помолчал, а потом ударил кулаком по столику так, что чашки подскочили.

– Так, – тихо сказал он, постаравшись взять себя в руки. – Узнай, чем были заняты… те люди. Желательно весь этот день с утра и до ночи. С кем виделись, что делали, какие встречи отменили. Начни подыскивать поисковика, не самого известного, но чтобы был с головой. Подними всех. Но тихо. Людей из Неба не трогать. Не хочу, чтобы кто-то узнал. Закрой выход за пределы сыхэюаня для всех, кроме охранников.

Добряк кивнул и вышел. Джин Фу медленно поднялся, я вскочил тоже:

– Учитель Фу, что случилось? Где Байсо? Я могу чем-то помочь?

– Скорее всего, твоего брата похитили. Чонган разыщет его, даже не сомневайся. Вот только почему так рано? Чего они боятся? – тут Джин Фу словно очнулся и посмотрел на меня. – Посиди с Роу, чтобы она не так переживала.

Пришла служанка, сообщила о приходе Тэн-ишэна, Джин Фу вышел вслед за ней и оставил меня с госпожой Роу.

– Зачем кому-то похищать Байсо? Он же просто маленький мальчик, – негромко спросил я. Но она услышала, подняла голову и грустно улыбнулась:

– Ты не прав. Вы оба уже не просто мальчики, вы воспитанники в семье Джин, и ваш возраст уже не имеет никакого значения. А вот кто и зачем… Давай порассуждаем. Ты же любишь загадки?

– Ради денег? Все знают, что торговый дом «Золотое небо» богат. Вот и украли Байсо, чтобы получить за него выкуп. Но это странно! Мы в Киньяне всего пару недель, пока не вошли в семью, поэтому с чего бы Джин Фу платить за какого-то чужого мальчика?

– Молодец. Неплохо для начала, – когда госпожа Роу потянулась за чашкой, ее пальцы дрожали, но голос был тверд и спокоен. – Вот только ты не учел репутацию семьи Джин. Если бы жизнь Байсо была нам и впрямь безразлична, и мы бы не стали его выкупать, что сказали бы о нас другие торговые дома? Что подумали бы люди, которые работают на Фу? Он привез ребенка в столицу, а потом, когда того похитили, отказался бы от него? Даже основатель дома бы не поддержал Фу.

– Значит, его захватили ради денег?

– Возможно. И это было не самым плохим вариантом. Подумай, зачем еще?

– Может, они хотят испортить какую-то сделку? Какие-нибудь конкуренты. Ведь сделка может принести гораздо больше денег, чем один выкуп.

– Верно. Но ты видишь лишь одну сторону монеты. А если им ничего не нужно от Джин Фу?

– Тогда… Байсо могли убить? – протянул я и сам не поверил своим словам. – За что?

– Не за что, а для чего… Но это уже крайность. На Байсо и Юаня могли напасть обычные бродяги, хотя Юань должен был справиться с ними. И ты забываешь о том, что вы не обычные воспитанники.

– Но наследником же считают меня, так почему же напали на него? Ведь именно поэтому Джин Фу и разрешил пожить в вашем доме! Чтобы не трогали Байсо!

Госпожа Роу странно посмотрела на меня:

– Верно…

* * *

Уже на второй день после приезда Джин Фу озаботился нанесением магических меток на Байсо и Шена. Большую их часть поставил Тэн Донг, встраивая в тела и маскируя под общий фон, чтобы даже в магическом зрении их не было видно. Дополнительные сигнальные устройства были вшиты в одежду мальчиков.

Бай Чонган также был убежден в том, что одного из подопечных господина похитят, но торговец все же думал, что это будет Шен. Может, Добряк и впрямь перестарался, назначив Харскуля ему в охрану? Но иначе бы никто не поверил, что Шен выбран в наследники! Ведь именно наследникам обычно дают самую надежную охрану, а кто может быть надежнее Харскуля?

Оставив жену и Шена сидеть за чаем, Джин Фу поторопился к лекарю выяснить, какие из меток сохранились.

Как и рассчитывалось, большая часть их была обнаружена и уничтожена. Метки на одежде работали и указывали на южную часть города, но Фу не думал, что можно верить их показаниям. Если похитители не дураки, то они содрали с мальчишки все вещи и выкинули куда-нибудь подальше от того места, где его держали. Но проверить их нужно в любом случае, а людей Фу в столице было так мало…

Часть проверенных людей осталась в караване, еще несколько десятков было отправлено им на помощь, в результате сейчас в Киньяне у него не больше десяти человек. Подключать резервы Фу не хотел, слишком рано…

Больше всего торговец не понимал, почему нападение случилось так рано. До отцовского испытания было еще полгода, и похищать мальчишку сейчас было несколько преждевременно. Фу был уверен, что Байсо взяли не потому, что считали его реальным кандидатом. Если уж даже Роу сомневалась в его талантах, то за время ужина даже братья Джин вряд ли смогли бы раскусить истинную натуру Байсо.

– Господин! – подбежал один из людей Добряка. – Нашли тело Юань Лея.

Кровь отлила от лица Джин Фу.

– Как? Где? – прохрипел он. Юань Лей, двоюродный брат и последователь Летящего, веселый ответственный парень, талантливый мечник…

– Его шея пробита болтом арбалета, стреляли сбоку, он просто не успел бы заметить. Тело прикопали недалеко от дороги, в заранее подготовленной яме. Господин Бай нашел его по своей метке. Сейчас начали опрашивать людей. К тому времени, когда меня отправили к вам с докладом, нашли только одну старушку, которая видела мужчину с ребенком. По ее словам, мужчина неожиданно упал, мальчик бросился к нему, но тут прибежали люди с паланкином, закинули туда мальчика и ушли. Она не заметила ни герба, ни цвета паланкина, уже стемнело, а зрение у бабули не очень хорошее.

– Хорошо, иди к Чонгану, скажи, чтобы возвращался сюда.

Пара меток похитители все же отыскать не сумели или, скорее, не успели. В любой момент они могли уничтожить последнюю зацепку, поэтому Джин Фу поторопил Тэн Донга с нахождением Байсо.

– Понимаете, господин, самые яркие и конкретные метки были уничтожены. А оставшиеся я и прикрепил просто так, наудачу, и они слабоваты. Сейчас я лишь чувствую, что мальчик на северо-востоке отсюда, не дальше пяти тысяч метров. Если я подберусь ближе, то смогу сказать точнее.

– Точно не дальше?

– Иначе я бы не смог почувствовать метку.

– Идем. Нужно сузить круг поисков.

На выходе из сыхэюаня Джин Фу столкнулся с Добряком.

– Господин Фу, вы не должны выходить без охраны, особенно сейчас, – сказал Бай Чонган. По дороге к дому он успел немного успокоиться, но Джин Фу видел, что потеря подопечного чувствительно ударила по главе охраны. Видимо, резервы придется вводить в дело раньше, чем они рассчитывали. – Возьмите еще Тао Сянцзяня!

– Кто-то должен охранять дом. Пойдем с нами, лекарь еще может чувствовать метку.

– Господин, тогда я прошу остаться вас дома! – Добряк закрыл собой выход. – Вы не должны рисковать собой. С лекарем я схожу сам.

– Хорошо, – поразмыслив, сказал Джин Фу. Он и сам понимал, что его поведение неразумно, но он не мог сидеть на месте и ничего не делать. Впрочем, торговцу не раз приходилось глушить эмоции, вот и сейчас он прислушался к голосу разума. – Поисковика нашел?

– Его скоро должны привести сюда.

– Хорошо, я подожду.

И Добряк ушел вместе с лекарем.

Джин Фу не хотел возвращаться в дом к нервничающей жене без каких-либо конкретных новостей, поэтому остался во внешнем дворе и принялся расхаживать туда-сюда, ожидая поисковика. Через некоторое время он заметил Харскуля, сидевшего поодаль. Видимо, Добряк как-то подал сигнал своему учителю, чтобы тот пришел проследить за Джин Фу.

– Тао, – негромко позвал торговец, – сегодня Шен пришел весь в синяках и с опухшим носом. Ты уверен, что это ему нужно?

– Господин сомневается в моих методах? – спокойно спросил Сянцзянь.

Джин Фу не сомневался, он хотел отвлечься ненадолго от тревоги за Байсо. Мальчик оказался даже лучше, чем он ожидал. Умный, быстрый, обаятельный, он жил и играл одновременно. Он заранее просчитывал, какое впечатление выгоднее произвести на собеседника, и выстраивал роль в соответствии с расчетами. Торговец не был уверен, что сам знает, какой же на самом деле Байсо. И Шен, скорее всего, тоже не знал своего брата по-настоящему.

В Цай Хонг Ши Джин Фу переживал насчет того, что Шен может повлиять на Байсо в нехорошую сторону, сейчас же торговец был уверен, что если в их компании кто-то и был лидером, то только Байсо.

– Я хотел попросить вас, господин, – сказал Харскуль, не глядя на Джин Фу. – Когда мы пойдем за мальчишкой, разрешите взять с собой Шена.

– Зачем? Ты с ума сошел? Рисковать еще и им? – торговец никогда не понимал этого странного человека. Да, он обучил и воспитал Добряка, он был одним из лучших воинов в городе, и Джин Фу несказанно повезло, что Тао согласился пойти к нему на службу. Но главой охраны Фу назначил именно Бай Чонгана, так как понимал его стремления, доверял ему и был уверен в его послушании.

Харскуль же, несмотря на безукоризненное выполнение всех приказов, будь то поездка через всю страну с караваном или охрана мальчишки, оставался себе на уме.

– Риска никакого не будет, я пригляжу за ним. Но он уперся в стену и не может ее преодолеть. Ему нужно пойти за братом. Прошу вас! – и Харскуль согнул спину в поклоне.

– Хорошо, – медленно ответил Джин Фу, прикидывая, что может стоять за этой просьбой, – под твою ответственность.

– Спасибо, господин.

Глава 10

Маленькая обнаженная фигурка скорчилась на каменном полу небольшой комнаты. Пустота.

Назад Дальше