— Эта проклятая крепость вдруг словно вымерла! — Фермитракс тоже разволновался. Своим широченным носом он со всех сторон обнюхал шахту лестницы, а его взгляд внимательно обшарил все вокруг. — Где-то кто-то должен быть…
— Может, все заняты в другом месте. Например, с Зимним Холодом, — мысленно добавила Мерле.
— Или с Сыном Матери, сказала Королева.
Мерле представила себе эту сцену: в огромном зале собрались сотни сфинксов. Все подозрительно уставились на лежащий на носилках труп. В воздухе звенят песнопения, слышится тихий шепот. Какой-то жрец или предводитель произносит речь. Включаются какие-то странные машины и аппараты. Между металлическими шарами и хитро закрученными спиралями пробегают электрические разряды. В стеклянных колбах кипят жидкости, клубы горячего пара рвутся из вентилей к потолку. И все это десятикратно отражено в высоченных стенных зеркалах из серебра.
И вдруг раздается клич, перебегающий, подобно пламени, от одного сфинкса к другому. Все старательно изображают восторг, широко раскрывают рты, таращат глаза, громко хохочут от радости, от облегчения, но почти не скрывают страха. Жрецы и ученые вьются вокруг Сына Матери, как мухи, слетевшиеся на падаль. Медленно приподнимается темное веко. Под ним — черное глазное яблоко, сухое и сморщенное, как чернослив. А в нем, как проклятие, запертое в душном склепе, все ярче тлеет искра дьявольского ума.
— Мерле! — Голос Фермитракса звучит все настойчивей. — Ты слышала?
Она вздрогнула.
— В чем дело?
— Прислушайся.
Мерле попыталась уловить, о чем говорил Фермитракс. А перед ее внутренним взором стояла картина, подброшенная воображением: древнее темное Око, а в нем пробуждающийся разум Сына Матери.
Теперь она услышала вой. Снова представила себе чудовищное собрание сфинксов. Весь этот шум, пение, звуки ритуала…
Но вой звучал иначе.
— Похоже на бурю, — проговорила Мерле.
И не успела она это сказать, как что-то ринулось на нее из глубины лестничной шахты. Фермитракс далеко перегнулся через перила. Мерле изо всех сил вцепилась в львиную гриву, чтобы не перелететь через его голову, не соскользнуть в пропасть.
Из зеркальной пасти прямо на нее поднималась белая стена.
Туман, подумала она.
Снег!
Казалось, из самого сердца Арктики принеслась снежная буря, обрушив на них непостижимой силы удар ледяного кулака.
Фермитракс взметнул крылья вверх и сложил их над Мерле, как две огромные ладони, крепко прижавшие ее к его спине. Оглушающий вой стал таким громким, что она воспринимала его уже не как шум, но как острое лезвие, кромсающее ее слух и разум. Словно она заживо превращалась в лед, как та мертвая чайка, которую она как-то зимой нашла на крыше сиротского приюта. Птица выглядела так, словно замерзла на лету с распростертыми крыльями и открытыми глазами. Мерле тогда поскользнулась на гладкой крыше, на миг потеряв равновесие, птица выскользнула из руки, и одно крыло обломилось, как фарфоровое.
Буря пронеслась мимо, как рой стонущих привидений. Ветер в шахте утих, слой снега на ступенях стал вдвое выше.
— Это и был Зимний Холод? — смущенно спросил Фермитракс.
Кристаллы льда поблескивали на его шкуре, странным образом контрастируя с жаром тела, которое не выдавало тепла и не могло растопить лед.
Мерле поудобнее устроилась на его спине, обеими руками пригладила волосы и отвела с лица мокрые пряди. Крошечные волоски у нее в носу заледенели, и некоторое время ей пришлось дышать через рот.
— Может быть, — произнесла она, запинаясь, — Зимний Холод был где-то в этой пурге и увидел нас. Не так-то просто было пробежать мимо. Или пролететь. Ну, в общем, промахнуться.
Девочка задумчиво отряхивала запорошенное снегом платье. Она промерзла до костей, и материя на коленях совсем задубела.
— Пора нам отправляться на поиски Летней Жары, сказала она.
— Нам? — встревожилась Королева.
Мерле кивнула.
— Без нее мы замерзнем, и теперь уже не играет роли, проснется твой сын или нет.
— Сфинксы, — сказал Фермитракс, — они ведь замерзли, правда? Потому-то здесь и нет никого. Холод их убил.
Мерле не думала, что все было так просто. Но иногда судьба любит подшутить. А почему ей на этот раз не подшутить над другой стороной?
Обсидиановый лев снова пришел в движение. Он пробирался сквозь высокий снег, но без труда находил ступени и бежал вперед вполне уверенно. Будь в крепости чуть более влажно, и зеркальные полы Железного Ока превратились бы в ледяные поля; поэтому сейчас снег даже был им на руку, ведь он позволял лапам льва пружинить, а не скользить по оледеневшему стеклянному полу.
— Бурю, во всяком случае, послал Зимний Холод, — сказала Мерле, немного подумав. — Хотя я не верю, что сам он находился где-то внутри. Но этот путь правильный. — И добавила: — Фермитракс, Андрей говорил, куда доставили Сына Матери?
— Если и говорил, то по-русски.
— А ты? — обратилась Мерле к Королеве. — Ты знаешь, где он?
— Нет.
— Может быть, он там же, где и Летняя Жара?
— С чего ты взяла… — Королева оборвала фразу и произнесла другую: — Ты и вправду думаешь, что за исчезновением Летней Жары стоит нечто большее?
Барбридж что-то сказал Зимнему Холоду, подумала Мерле. Поэтому Зимний Холод ищет ее в Железном Оке. А что, если Летняя Жара как-то связана с властью Империи?
Ты думаешь о солнечных лодках?
— Хотя бы. По и о мумиях. Обо всем, что можно объяснить только магией. Почему жрецы не пробудили Фараона уже сто лет назад? Или пятьсот? Может быть, потому, что раздобыли нужную для этого силу только благодаря Летней Жаре! Они называют это магией, но на самом деле это может быть нечто совсем другое. Неизвестные нам машины, приводимые в движение энергией, которую они каким-то образом… не знаю как, воруют у Летней Жары. Ты сама сказала, что Сет не слишком силен в магии. Владеет кое-какими иллюзиями, но настоящее волшебство? Он ученый, как и все прочие жрецы Хоруса. Как Барбридж. Только сфинксы понимают кое-что в колдовстве.
Королева задумалась.
— Летняя Жара что-то вроде живой печки? — спросила она.
— Вроде паровых печей на фабриках. На островах в Лагуне их полно, — сказала Мерле.
— Довольно бредовая идея.
— Такая же бредовая, как история о богине, породившей целый народ благодаря лунному лучу.
На этот раз она почувствовала, что Королева смеется. Тихо и подавленно смеется. Через некоторое время она сказала:
— Подводные царства океана владели такими машинами. Никто не знает точно, как они работали. С их помощью велась война против хозяев Глубины, предков лилимов.
Мерле видела, что кусочки мозаики постепенно складываются в нечто целостное. Может быть, жрецы Хоруса натолкнулись на остатки или письменные свидетельства субокеанических культур. Возможно, с их помощью им удалось пробудить Фараона или построить солнечные лодки. Она вдруг ощутила печальное удовлетворение при мысли, что города подводных царств еще тысячи веков назад превратились в руины на морском дне. Перспектива гибели Империи неожиданно стала намного ближе.
— Кто-то идет сюда! Фермитракс остановился.
Мерле испугалась.
— Снизу?
Львиная грива качнулась в знак согласия.
— Я их чую.
— Сфинксы?
— По крайней мере один.
— Можешь подойти поближе к перилам? Возможно, тогда мы увидим их.
— Или они — нас, — возразил лев, покачав головой. — Есть только одна возможность: пролететь мимо них.
До сих пор он отказывался лететь вниз, так как шахта в центре винтовой лестницы была очень узкой и он боялся обломать крылья, зацепившись за острые края ступеней. А раненый Фермитракс… Этого они не могли допустить.
И все же им пришлось рискнуть.
Они не стали терять времени. Мерле что было мочи вцепилась в гриву, Фермитракс оттолкнулся и прыгнул через перила в пропасть. Один раз они уже совершали такой прыжок, во время побега из Кампанилы в Венеции. Но здесь было хуже. У Мерле замерзло лицо, заледенело платье, снежинки запорошили глаза, сердце прыгало, словно хотело опередить ее в скачке с препятствиями. Она задыхалась.
Они миновали два витка лестницы, потом три, четыре, пять. На высоте шестого этажа Фермитракс так резко затормозил падение, что в первый момент Мерле подумала о столкновении с камнем или сталью, о каком-то невидимом зеркальном дне шахты. Но лев принял горизонтальное положение и, плавно взмахивая крыльями, стал спускаться по центральной части лестницы. Над ними и под ними простиралась одна пустота. Но перед ними…
Этого не может быть… — Мерле вдруг потеряла голос, она даже не была уверена, что произнесла это вслух. Может быть, только подумала.
Это могло быть почти ее зеркальным отражением: кто-то ехал верхом на спине полу человеческого существа на четырех лапах, поднимавшегося вверх по ступеням. Мальчишка чуть постарше Мерле, со спутанными лохматыми волосами, в плотной одежде из шкур. Существо, на котором он сидел, было женщиной-сфинксом. Ее руки до локтей были кое-как забинтованы. Четыре лапы казались неповрежденными, они уверенно несли всадника вверх по лестнице.
Несмотря на усталый, изможденный вид, сфинкс была красива, намного красивее, чем в представлении Мерле. Черные гладкие волосы скрывали спину вплоть до того места, где человек и зверь сливались в одно целое.
Мальчишка широко раскрыл глаза, его губы шевельнулись, но шорох львиных крыльев и шум далеких снежных бурь заглушили его слова.
Мерле прошептала сто имя.
И Фермитракс ринулся в атаку.
АМЕНОФИС
Сет давно перестал грозить ей мечом. Они оба знали, что это лишнее. Не подобает мужчине поднимать оружие на девчонку вроде Юнипы, в два раза ниже его ростом и совсем тощую.
Юнипа знала, что, пока она его слушается, он не причинит ей вреда. В сущности, думала она, она ему безразлична, как и Мерле, и другие, и целый свет. Сет построил Империю потом и кровью, терпя страшные лишения, а теперь он собственными руками разрушит ее, по крайней мере занесет молот для первого удара.
— В Венецию, — произнес он, толкнув ее обратно, в Зазеркалье. — Во дворец.
Как будто Юнипа была какой-то гондольеркой на Большом канале.
Она недоверчиво взглянула на него, и в его глазах мелькнула тень. Словно он на миг усомнился в ее способностях.
Но потом она сказала только: «Да». И отправилась в путь.
Он уже довольно долго шел за ней, не говоря ни слова. Только иногда меч у него на поясе задевал кончиком острия часть зеркала, и скрежет, как сигнал тревоги, разносился по стеклянному лабиринту Зазеркалья. Но там не было никого, кто мог бы его услышать; а если и был, то никто не появлялся, даже призраки.
Юнипа не спрашивала Сета, что он собирается делать. Во-первых, потому что догадывалась. Во-вторых, потому что он бы все равно не ответил.
Недавно, шагнув вместе с Мерле из зеркала в Железное Око, она снова ощутила хватку Каменного Света. Какая-то дьявольская боль вспыхнула у нее в груди, словно кто-то изнутри пытался раздвинуть ее ребра, разогнуть их, как прутья решетки. Осколок Каменного Света, который вставили ей в Аду, настойчиво напомнил о себе. Рано или поздно он снова возьмет власть над ней, если она покинет Зазеркалье, он застигнет ее врасплох, а может быть, она постепенно привыкнет и почувствует себя в безопасности. Камень в ее груди был одновременно и угрозой, и мрачным обещанием.
В Зазеркалье ей было легче, боль проходила, давление исчезало. Сердце из камня не билось, но удерживало ее в живых черт знает каким образом…
Вот именно черт и знает.
В ее положении угроза со стороны жреца Хоруса не так уж и пугала Юнипу. От Сета можно было убежать. Но бежать от Света было невозможно. Не стоило и пытаться. По крайней мере, в ее мире.
Свет мог на какое-то время потерять к ней интерес. Так было после ее побега из Ада. Но он никогда не оставлял Юнипу. Всегда был готов притягивать, влиять и натравливать ее на друзей.
Нет, все-таки хорошо, что она не осталась с Мерле в Железном Оке. Она начала привыкать к Зазеркалью. Все в этом лабиринте из серебряного стекла казалось ей знакомым. Глаза вели ее, позволяли видеть там, где не видел никто, и поэтому она понимала, насколько Сет доверился ей. Похоже, сам он не отдавал себе в этом отчета.
В Венецию, думала она. Да, она приведет его в Венецию, если ему так угодно.
Точно так же как и в Аду, в Зазеркалье не было разницы между днем и ночью. Лишь иногда на другой стороне некоторых зеркал вроде бы наступала тьма или брезжило утро; тогда изменялся блеск серебра, мерцание красок. Их свет падал и на Юнипу, и Сета и погружал их в тот или иной оттенок, от темной бирюзы до молочно-лимонной желтизны, Один раз Юнипа, оглянувшись на жреца, увидела, что из какого-то зеркала на его лицо упал отблеск красного пламени, усилив воинственное решительное выражение. Потом небесная лазурь снова смыла проступившую жесткость его черт.
В этом промежуточном пространстве между мирами было еще много чудес. Загадка красок и их воздействия была лишь одной из бесчисленных тайн.
Она не представляла, сколько прошло времени, прежде чем они достигли цели. Они не говорили об этом. Конечно, много часов. Но если за одним зеркалом мелькали мгновения, то за другим тянулись годы. Еще одна тайна, еще одна загадка, требующая разрешения.
Сет остановился рядом с ней, рассматривая выросшее перед ними зеркало.
— Это оно?
Интересно, подумала Юнипа, он и вправду такой свирепый или это возвышенная обстановка внушает ему некоторую робость, может быть даже неуверенность? Но Сет ничем не выдал себя. Он скрывал свою истинную суть за проявлением обиды и гнева. Его единственным желанием была месть.
— Да, — сказала девочка. — За ним лежит Венеция. Покои Фараона во Дворце Дожей.
Жрец коснулся ладонью зеркальной поверхности, словно надеялся проникнуть на ту сторону без Юнипы и Стеклянного Слова. Наклонившись, он дыхнул на стекло и кулаком стер след дыхания, словно грязное пятно. Но если там и было пятно, то только его ненависть, которую не так-то просто оказалось стереть.
Некоторое время Сет разглядывал свое отражение, словно не мог понять, что человек в стекле — он сам. Потом на миг зажмурился, глубоко вздохнул и вытащил из ножен серповидный меч.
— Вы готовы? — спросила Юнипа, заранее зная ответ.
Он кивнул.
— Я сначала загляну в комнату, сказала она. — Вы, конечно, хотите знать, один ли он в своих покоях.
К ее удивлению, он возразил:
— Не нужно.
— Но…
— Ты поняла, что я сказал?
— Там могут оказаться десять сфинксов, охраняющих Фараона! А может быть, сто!
— Может быть. Но я так не думаю. Я думаю, их там нет. Сфинксы возвращаются в Железное Око. Или уже возвратились. Они получили, что хотели. Венеция их больше не интересует. — Он холодно усмехнулся. — А тем более Аменофис.
— Сфинксы бросили его на произвол судьбы?
— Так же как он — жрецов Хоруса.
— Что с ними произошло? Со жрецами?
Сет немного подумал, стоит ли рассказывать ей об этом. Потом пожал плечами и взвесил меч на руке.
— Фараон поручил мне убить Лорда Света. Сказал, если я не справлюсь, он велит казнить всех жрецов Хоруса. Я не справился. И жрецы…
Юнипа слушала, не говоря ни слова. Но он вдруг замолчал. Предательство Фараона уязвило его глубже, чем сам он от себя ожидал. Этих двоих ничто не связывало, но Аменофис как заноза засел в сердце Сета. Как человек он был ему безразличен, даже вызывал презрение. Но жрец пробудил его к жизни, Фараон был его созданием и являл собой все, во что некогда верил Сет.
Теперь Сет собирался совершить нечто большее, чем убийство. Он готовился предать самого себя, свои цели, все возможности, которые некогда открыл ему сговор с Аменофисом. Он должен был подвести черту под собственными деяниями в течение многих десятилетии, миновавших с тех пор, как он задумал и осуществил воскрешение Фараона.
Так или иначе, это был конец.
Юнипа взяла его под руку, прошептала Стеклянное Слово и протащила сквозь зеркало.