— Я ему еще сказал: «Куда ты на второй этаж-то полез?» — подал голос водитель омнибуса. — Отожрал себе пердак, как дирижабль, транспорт перевернет! — он покосился на Кьяру и поправился: — Задница здоровая, короче.
Дерек мысленно нарисовал Кьяриного соседа: молодой толстяк выглядел крайне невинно. В принципе, это правильно. Люди должны смотреть на него и видеть не хищника, а беспомощного растяпу, например, студента или учителя. Хорошая маскировка — уже половина дела.
— Где он вышел? — поинтересовался Дерек. Водитель пожал плечами.
— Господом Богом клянусь, не запомнил.
— А я запомнил! — сказал кондуктор. — На углу Малой Морской. Я еще подумал: куда ж тебя, жиробаса, понесло! Смотрю, он заходит в заведение мадам Розетты, ну, думаю, с тобой и правда только за большие деньги…
— Что у него было при себе? — оборвал Дерек излияния кондуктора.
— Саквояж. Маленький клетчатый, с какими доктора ходят.
Вот только в отличие от докторов, наш Толстяк не носит с собой ни лекарств, ни стетоскопа, подумал Дерек. И в саквояже у него походный набор артефактора и наверняка оружие.
— Хорошо, — кивнул Дерек и протянул кондуктору серебряную монетку. — Два билета, пожалуйста.
Кондуктор послушно оторвал два билета от рулончика — не отважился напоминать, что посадка на остановке. Дерек пропустил Кьяру вперед, рассеянно подумав, что давно не пользовался общественным транспортом. К чему это, когда имеешь свой экипаж, да и вообще, редко отправляешься куда-то далеко…
Кьяра опустилась на сиденье в самом конце второго этажа и, разгладив складки платья, призналась:
— Мне было страшно, Дерек. Очень страшно.
Дерек устроился рядом с девушкой и устало вытянул ноги в проход. К носку ботинка прилипла невесть откуда взявшаяся соринка.
— Это еще почему? — поинтересовался он. Водитель занял свое место, омнибус заворчал и деловито направился к остановке.
— Когда ты бросил нож, — объяснила Кьяра. — Видишь ли… ты выглядишь очень миролюбиво. На тебя смотришь — и не веришь, что ты способен убивать. А потом ты берешь и швыряешь нож. И у тебя лицо убийцы.
Дерек усмехнулся. Это Кьяра еще не знала о количестве убитых им ведьм. И о коллекции, которую он собирал когда-то. Потом Аурика дала ему понять, что жизнь не сводится к коже, снятой с уничтоженных монстров…
— Миролюбиво, значит, — произнес он. Кьяра кивнула и оценивающе посмотрела в его сторону.
— Знаешь, если у мужчины сюртук цвета розового парфе, то он не производит впечатления опасного типа, — улыбнулась Кьяра. Дерек скептически посмотрел на собственный рукав. Ну да, цвет розового парфе. И что в этом такого?
— Разве это плохо? — хмыкнул Дерек. Кьяра пожала плечами.
— Все думают, что ты играешь за другую команду.
Чего-то в этом роде Дерек и ожидал. Что ты будешь делать, так уж принято считать: если мужчина моет руки два раза в день и, не дай Бог, стрижется чаще раза в месяц, то с гарантией можно утверждать, что ему нравятся другие мужчины.
Когда-то его это задевало. Потом стало все равно.
— Как думаешь, — задумчиво произнес Дерек, — если я тебя отсюда сброшу на мостовую, ты разобьешь голову или нет?
Кьяра пристально посмотрела на него и убедилась, что он не шутит.
— Прости, — тотчас же сказала она. — Я сказала, не подумав.
Что ж, у нее, по крайней мере, хватало ума признавать свои ошибки.
Глава 2
Заведение мадам Розетты работало круглосуточно, выделялось на улице обнаженными кариатидами возле дверей и имело вполне демократичные расценки: конечно, не для всех желающих продажной любви, но для тех, кто уже сделал пару шагов вверх по карьерной лестнице. Возле входа с Дереком раскланялся какой-то интеллигентный господин, похожий на учителя гимназии или инженера, и Кьяра сказала:
— Да… любопытное местечко.
Обстановка внутри была спокойной и изящной. По раннему времени посетителей было мало, в заведении царила тишина, которую нарушал лишь шелест страниц: хозяйка, сидевшая за стойкой, вносила какие-то записи в пухлый гроссбух. Услышав шаги, она подняла голову и изменилась в лице так, словно получила ценный приз.
— Господин Тобби! — воскликнула она и, выплыв из-за стойки, взяла Дерека под руку и легонько налегла на него грудью. Грудь была впечатляющая, запах духов — дорогим и густым, и Дерека даже чуть повело на сторону от такого напора. — А я-то все гадаю, когда же столь изысканный джентльмен посетит заведения нашего рода, и кому в городе настолько повезет! О счастливый день!
Кьяра негромко кашлянула и сказала:
— Мы к вам по делу.
Хозяйка посмотрела на нее таким взглядом, что у Кьяры невольно дрогнули руки, словно она хотела прикрыться. Оценив стоимость девушки на рынке услуг, которые оказывало заведение, хозяйка явно сочла, что Кьяра не конкурент ее работницам.
— Сюда все приходят по делу, милочка, — заметила она, — и девицы госпожи Занзы делают это дело так, что к ним потом возвращаются снова и снова, — затем Занза обернулась к Дереку и с самой милой улыбкой пропела: — У меня девушки любого возраста, все цвета кожи, вес от минимального до самого большого, все прекрасно обучены для удовольствий любого рода. Какими будут ваши пожелания, мой дорогой друг?
— Мы действительно к вам по делу, госпожа Занза, — ответил Дерек, попытавшись освободиться или хотя бы отстраниться. Не получилось: Занза держала свою жертву крепче изголодавшейся паучихи. — Я веду официальное расследование совместно с инквизицией Лекии, и сегодня мне стало известно, что наш подозреваемый бывает в вашем заведении…
— Спаси Господь! — воскликнула Занза и, выпустив-таки Дерека, сложила ладони перед грудью в молитвенном жесте. — Преступник — и в моем заведении? Господи, какой ужас, какой позор!
Дерек прекрасно понимал, что это представление на публику. По домам с продажными девицами ходят люди совершенно особенного склада ума, а не всякие нежные фиалки. Но хозяйке надо было держать лицо, и он не стал ей мешать.
— Мужчина, двадцать пять лет, брюнет, носит круглые очки, — продолжал Дерек, и теперь в его голосе за флером деликатной вежливости появились те металлические нотки, которые в прежние времена заставляли ведьм приседать от страха. — Вчера около половины третьего он зашел в эти двери. Вспоминайте его, госпожа Занза, и я уйду отсюда вашим искренним другом. А иметь меня в друзьях намного лучше, чем во врагах.
Надо отдать Занзе должное — она прекрасно разбиралась в людях и сразу же поняла, что Дерек не врет и не блефует. Именно за это он и любил женщин со дна жизни: они всегда понимали, как надо себя вести, и что с ними будет, если они все-таки ошибутся.
— Друг мой, по описанию ваш преступник похож на нашего врача, господина Эттера, — произнесла Занза уже совсем другим тоном, без следа заманчивой приторности. — Он ежедневно осматривает моих девушек на предмет… ну вы понимаете.
Дерек довольно кивнул. Кажется, эта история с Кьярой будет самым быстрым делом за всю его карьеру.
— Где он сейчас? — спросил Дерек уже мягче, и Занза вздохнула с заметным облегчением.
— На втором этаже, ведет утренний осмотр. Я провожу вас.
Дверь, за которой работал господин Эттер, находилась в каком-то отнорке в самом конце коридора. Дерек невольно обрадовался: если Толстяк решит задать деру, то далеко не убежит, его можно будет перехватить почти сразу. Занза подняла руку, чтоб постучать, но Дерек осторожно перехватил ее за пухлое запястье и негромко сказал:
— Уходите за стойку и займитесь своими делами. Спасибо за содействие.
Занза вновь облегченно вздохнула и, подхватив пышные юбки, бесшумным, но быстрым шагом двинулась к лестнице. Дерек жестом приказал Кьяре встать у него за спиной, некоторое время вслушивался в то, что происходило в комнате, а потом толкнул дверь и вошел.
Процесс осмотра был в самом разгаре, Кьяра едва слышно ахнула, и Дерек подумал, что сейчас она наверняка потупила очи долу. Молодой брюнет со слегка вьющимися волосами, который стоял в центре комнаты, действительно был весьма плотного сложения и в самом деле носил очки. Запустив руки в волосы девицы, стоявшей перед ним на коленях, он резкими движениями задавал скорость и ритм, да так, что сотрудница заведения госпожи Занзы даже всхлипывала.
— Это вы так ангину лечите, да, доктор? — громко поинтересовался Дерек и хотел было добавить, что боится даже спрашивать про геморрой. Брюнет оттолкнул девицу, и та привычно бросилась к дверям. Доктор Эттер застегнул старые серые брюки и, невозмутимо обернувшись к Дереку и Кьяре, произнес:
— Быстро же вы.
Дерек отдал ему легкий поклон: дескать, стараемся. Инквизиция всегда на посту, даже когда в отставке.
— Вы зачем девушку запугивали? — поинтересовался Дерек. Эттер выглядел крайне беззащитным и миролюбивым, как и любой другой толстяк в очках, но Дерек едва заметно повел рукой, переводя один из кинжалов в боевое положение. От доктора веяло отчетливым запахом опасности.
Облик добродушного увальня был лишь маской, за которой скрывалось чудовище.
— Я не запугивал, — ответил Эттер. Голос у него был приятный, тихий и мягкий. — Я просто давал понять, что если она будет крутить время, то умрет.
Кьяра охнула и тотчас же спросила:
— Зачем? Что я тебе сделала?
Ее звонкий голос дрожал от возмущения, словно девушка с трудом сдерживалась, чтоб не расцарапать доктору физиономию.
— Ничего, — с прежней спокойной миролюбивостью ответил Эттер. — Но ты и правда умрешь, если снова начнешь крутить время. Контролеры тебя разорвут.
— А смысл этого интригующего деяния? — поинтересовался Дерек.
Движение руки доктора было легким и небрежным — Дерек узнал его, так включают артефакты направленного действия, и как-то отстраненно подумал, что сегодня просто прекрасный день для того, чтоб умереть.
Самым досадным было то, что ему и закрыться-то было нечем.
Дерек ощутил воздействие артефакта как удар в грудь — резкий, помрачающий сознание. Он упал на колени, проехался ладонями по затоптанному ковру и, ткнувшись лбом в пол, вдруг увидел туфельки Кьяры и свои собственные ботинки. На одном из них до сих пор была соринка.
— Тошнит? — спросил странно знакомый голос. — Это пройдет. Через четверть часа все будет кончено.
«Это ведь я говорю», — растерянно подумал Дерек. Ботинки цвета розового парфе, подобранные специально под костюм, двинулись к нему. Замерли.
Где-то далеко-далеко завыла Кьяра. Тоненько, страшно, как по покойнику. Дерек вдруг понял, что очень плохо видит, что сердце колотится с перебоями, и его действительно тошнит. Титаническим усилием он сумел оторвать голову от ковра и посмотрел вверх.
— Пройдет, поверьте врачу. Кьяра, повторяю: станешь перематывать время — умрешь в муках. Это не шутка. Все, друзья мои, прощайте!
Дереку казалось, что он сходит с ума. Он корчился на ковре — и он же легкой быстрой походкой вышел из комнаты, подхватив с тумбочки саквояж доктора. Этого не могло быть, это было подлинным безумием…
Кьяра упала на ковер рядом с ним и схватила его за руки. Дерек вдруг увидел, что одет в ужасный темно-серый костюм доктора, что его руки — чужие, с некрасивыми толстыми пальцами, что…
— Душа, — прошептал он, вцепившись в запястье Кьяры. — Это обмен душами… Он… он занял мое тело. Он…
Сердце гулко стукнуло и оборвалось. Дерек снова обмяк на ковре, и мир померк.
Спустя три часа они сидели в гостиной квартиры Дерека, и дворецкий подавал кофе — день был вполне спокойным и приятным, если не учитывать того факта, что в зеркале на стене отражалась совершенно отвратительная физиономия.
Поднявшись на ноги в комнате борделя, Дерек сделал над собой просто неимоверное усилие — он смог мобилизоваться, взял себя в руки и, вместо того, чтоб погружаться в шок пополам с брезгливостью, стал работать. В конце концов, работа всегда спасала его даже тогда, когда жизнь теряла всякий смысл.
— Куда мы? — Кьяра схватила его за руку, и на мгновение Дереком вновь овладело знобкое чувство отторжения: это была не его рука, это был не он, над ним надругались, засунув в чужое тело. — Куда мы?
— В банк, — прошептал Дерек. Его покачивало, ступеньки так и норовили убежать из-под ног, и он с каким-то истерическим смешком подумал, что толстякам наверняка не больно падать. — Я должен заблокировать счета.
Разумеется, доктор Эттер захочет воспользоваться средствами бывшего министра Тобби: возможно, все это и затеялось ради денег. Занял чужое тело, обобрал владельца, и никто ничего не докажет. В одном из зеркал отразилась Кьяра, бледная до синевы, и Дереку на какой-то миг стало страшно.
Что, если доктора Эттера собьет какой-нибудь самоходный экипаж? Газеты разместят некрологи, знакомые поплачут, на похоронах обязательно расскажут о том, сколько господин Тобби сделал для двух стран, а Дереку придется и дальше жить в этом отвратительном жирном теле… Господи, ну как можно себя запустить до такого состояния!
Занза хотела было что-то сказать ему, но Дерек выбежал на улицу, и хозяйка борделя так и осталась стоять с комично приоткрытым ртом. Должно быть, не ожидала от своего врача такой прыти.
В банке Дереку стало легче. В таких местах все было подчинено строгой логике, все работало, как тонкий, идеально отлаженный механизм, и мир был спокойным и разумным. Когда управляющий первого звена раскланялся с ними, то Дереку вдруг подумалось, что этот господин с идеально ровным пробором может знать доктора Эттера. Встречались в известном заведении.
— Чем могу помочь? — спросил управляющий с отменной вежливостью. Дерек внезапно понял, что Кьяра до сих пор держит его за руку. За эту уродливую толстую руку со шрамом на указательном пальце и простеньким серебряным кольцом на мизинце.
Эта сволочь забрала его кольца. Обручальное, память об Аурике…
— Меня зовут Дерек Тобби, — сухо произнес Дерек, стараясь добавить в голос твердые нотки. — Я хотел бы полностью закрыть все свои нынешние счета и открыть новый.
Он ожидал, что управляющий ответит отказом, но тот лишь кивнул.
— Сию секунду, господин Тобби.
Какое счастье, что никто не знает его в лицо в этом филиале! Управляющий вынул несколько банковских книг в твердом переплете и, найдя фамилию Тобби, сказал:
— Назовите кодовые слова, пожалуйста.
— Одиннадцать, сорок один, Вера, слон, анальгезия, — без запинки произнес Дерек, и управляющий снова утвердительно качнул головой.
— Все в порядке, господин Тобби. Извольте подождать четверть часа, я подготовлю бумаги.
Когда они с Кьярой сели на диванчики для посетителей, Дерек откинулся на мягкую спинку и устало прикрыл глаза. Ну вот, теперь доктор Эттер не получит ни монетки из чужого состояния. Это либо разрушит его планы, либо знатно подгадит. Кьяра осторожно дотронулась до запястья Дерека и позвала:
— Дерек… Ты бледный. Ты как?
Дерек вдруг рассмеялся — настолько искренне, что девушка вздрогнула от удивления.
— Интересно, он знает о том, что я живу на артефактах?
Кьяра зажмурилась и помотала головой. Открыла глаза.
— Что? Как понять «живу на артефактах»?
— Так и понять. У меня донорское сердце и легкие, — ответил Дерек. — Не считая еще ряда вещей по мелочи, вроде нескольких клинических смертей. Мою жизнь поддерживают артефакты, менять их нужно через пять дней. И либо доктор планирует уложиться в этот срок, либо его ждет неприятный сюрприз.
Дерек хищно ухмыльнулся и добавил:
— И это дает нам возможность его найти.
День кружился возле них мешаниной разноцветных пятен и звуков. Убрав документы по новому счету в маленький саквояж с эмблемой банка, Дерек подумал, что сейчас ему стоит обращать внимание на все мелочи — просто ради того, чтоб не свихнуться. Чтоб не замечать, что у доктора Эттера слабое зрение, неуклюжая походка и безвкусный костюм. Чтоб не думать, что он сейчас использует чужое тело в свое удовольствие.
Обручальное кольцо Аурики он тоже носит. И для него это просто кусочек драгоценного металла. Может пойти и заложить в ломбард, например.
— Куда мы теперь? — спросила Кьяра. Дерек поймал ее отражение в витрине и подумал, что это хорошая зацепка, чтоб как-то закрепиться в новом мире: видишь Кьяру — ты и есть этот человек рядом с ней. Комический толстяк в очках с интеллигентным лицом ученого или врача.