«Ты не можешь прикончить босса в первый рабочий день! Не можешь! Не можешь»! — повторяла я про себя как мантру, возвращаясь в исходное положение.
Внутри кипел гнев, но я старалась сохранять внешнее спокойствие.
— Другое дело, — одобрительно кивнув, резюмировал Кейн.
«Ну что, закончил разглядывать меня как долбаного пуделя с выставки?!» — вот, что мне хотелось ему сказать, но вместо этого я покорно произнесла:
— Вам что-нибудь нужно?
— Все указания я пришлю по электронной почте. Итан ознакомил тебя с обязанностями касательно звонков и всего остального?
Я смотрела на него через плечо, пока он стоял в дверном проеме в ожидании моего ответа.
— Да, разумеется.
— Отлично. Если будут какие-то вопросы, спрашивай. Только прошу — по делу. Надеюсь, тебе хватит здравого смысла не дергать меня по мелочам.
За этим надменным высказыванием последовал щелчок двери его кабинета.
«Вот, козел», — пробормотала я и рухнула в кресло, потянувшись за чашкой эспрессо.
День обещал быть насыщенным.
Я оказалась права. На почту тут же посыпались письма от Кейна.
Мои обязанности в этот день варьировались от сугубо деловых до можно сказать бытовых. Я должна была организовывать встречи, бизнес-ланчи, готовить конференц-зал для собраний, отвечать на электронные письма от имени Кейна, успевая при этом забрать его вещи из химчистки, отменить встречу с Фиби Биллингэм (девушкой Кейна, если верить желтой прессе) и сбегать в магазин за продуктами. Кстати, судя по всему, питался он исключительно мюсли и молоком.
Любая его просьба звучала довольно резко и раздраженно. Шел только первый день, а мне уже хотелось вбить ему в голову парочку хороших манер. Стрелки часов показывали почти четыре часа, когда один из штатных адвокатов вышел из его кабинета, и я услышала, как Кейн сказал ему на прощание:
— Спасибо вам, Арнольд.
Похоже, зачатки воспитания у него все-таки имелись.
Кейн даже не подозревал, каких усилий мне стоило быть вежливой с ним.
С каждой минутой все отчетливее понимала, что заставить его увидеть меня той, кем я на самом деле являюсь, будет гораздо труднее, чем казалось на первый взгляд. Мне придется еще не раз столкнуться с его непреодолимым высокомерием и извращенным чувством справедливости, если я серьезно настроена убедить его в том, что мы на самом деле очень похожи.
***
Раскрыв рот, я стояла в квартире Кейна.
Святое...
Пентхаус. Кейн жил в пентхаусе.
Квартира находилась на Арлингтон-стрит. Так же как и его кабинет, она была очень светлой за счет панорамных окон, откуда открывался потрясающий вид на городские пейзажи. Открытая планировка и невероятно современная черно-белая кухня с рабочей зоной в виде острова посередине, напротив которого выстроились в ряд белые кожаные стулья.
Белая кожа. На кухне.
Он либо самый чистоплотный человек на всем белом свете, либо не ест дома.
Слева от меня, на возвышении, находился стильный обеденный стол на восемь персон, который наверняка позволял гостям, сидящим за ним, наслаждаться чудесным видом из окна. Напротив кухни располагалась зона отдыха с огромным черным диваном и шикарной плазмой во всю стену.
Винтовая лестница за моей спиной вела к спальням. Подняв с пола упавшую челюсть, я осторожно поднялась наверх и оказалась в узком коридорчике. Первая дверь налево вела в спальню Кейна. Там мне следовало оставить вещи из химчистки.
От вида его кровати меня бросило в жар.
Вот это… да!
Огромная, явно мужская, из темного дерева, с четырьмя столбиками по углам.
На противоположной стороне располагались две двери. Быстренько заглянув за них, я обнаружила гардеробную своей мечты и ванную комнату, отделанную итальянским мрамором.
Но лучшей частью хозяйских апартаментов оказались ступени, которые вели к стеклянному окну, простирающимся вдоль задней стены. Раздвижная дверь выходила на уютную террасу, откуда Кейн мог любоваться видами Бикон-Хилл в полном уединении.
Я аккуратно сложила все его вещи на кровати и вышла из комнаты. Хотелось осмотреть каждую мелочь вокруг, но я должна была вернуться в офис и принести Кейну салат, который он заказал в своем любимом гастрономе.
Осматриваясь по сторонам, я заметила, что в квартире, так же как и в его кабинете, не имелось никаких личных вещей. Ни его фотографий, ни фотографий его друзей. Ничего, что указывало бы на какие-то привязанности Кейна.
Может, это нормально для холостяка, но я снова чувствовала угрызения совести из-за того, что помимо всего прочего у него не было фотографий семьи.
Нахмурившись, вышла из квартиры, заперла дверь на ключ и, обернувшись, едва не столкнулась нос к носу с невысокой пожилой дамой в ярком халате цвета фуксии. Она смотрела на меня исподлобья, грозно подбоченившись. Ее черные крашеные волосы были уложены в элегантный высокий пучок, ярко-голубые узкие глаза обрамляли густо накрашенные ресницы, а на губах, на удивление пухлых для женщины, которой я дала бы почти восемьдесят, красовалась алая помада.
— Кто, черт возьми, ты такая? — спросила она с резким акцентом, характерным для Южного Бостона.
Я удивленно моргнула.
— Ну...
— Что ну? У тебя пять секунд или я вызову охрану.
— Я — Алекса Голланд, — ответила, протянув ей руку, — новая помощница мистера Каррауэя.
Теперь пришел ее черед удивляться.
Пока она без стеснения рассматривала меня, на ее губах медленно расцветала улыбка.
— Так вот ты какая, Алекса. Я наслышана о тебе.
Разве?
— Разве?
— Хмммм. Когда Кейн рассказал, что устроил на работу отпрыска того негодяя, который разрушил его семью, я была уверена, что он совершает большую ошибку, — она весело рассмеялась, явно наслаждаясь происходящим. — Теперь я понимаю, почему он так поступил.
— А...
А я нет.
— Меня зовут миссис Флэнаган. Я живу по соседству, — она указала на холл у лифта. — Заходи на чай. Поболтаем.
Меня так и распирало пообщаться с этой эффектной женщиной, которая явно хорошо знала Кейна и его историю, но необходимо было вернуться в офис. Я разочарованно вздохнула.
— Мне очень жаль. Я бы с удовольствием, но мне нужно отнести салат для мистера Каррауэя.
Глаза миссис Флэнаган заблестели.
— Ничего страшного, дорогая. Кейн совсем загонял, да? Передай ему, что я велела не перегружать тебя. Если ты не будешь как следует высыпаться, то станешь плохо выглядеть. Уж я-то знаю. Взгляни на меня. Последние пятьдесят лет сплю по восемь часов в сутки, так что я — живой пример могущественной силы сна и неувядающей красоты. — Она взмахнула пальцем перед моим носом. — А ты от природы очень красива. Не пренебрегай сном. Работа никуда не денется.
Я рассмеялась, абсолютно очарованная этой пожилой леди.
— Я приложу все усилия, чтобы спать по восемь часов в сутки, если стану такой же неотразимой в вашем возрасте.
— О, ты мне определённо нравишься! — усмехнулась миссис Флэнаган. — В следующий раз мы обязательно должны посидеть с тобой за чашечкой чая с пирожными. Кстати, скажи Кейну, что я испекла его любимый банановый пирог, так что пусть заглянет ко мне вечерком.
Кейн любит банановый пирог? Я посмотрела на сумку в руке, где ютился салат. За три дня работы у этого мужчины я решила, что он помешан на правильном питании и здоровом образе жизни. Каждое утро перед работой он посещал спортзал и ел только овощи на пару, суп и салат.
Банановый пирог стал новым штрихом в его биографии.
Я усмехнулась.
— Обязательно ему передам.
***
Когда я пробегала мимо, Дин из приемной одарил меня сочувствующей улыбкой.
— Привет, Дин!
Мне пока не выпало шанса пообщаться с другими сотрудникам корпорации, и я сильно сомневалась, что этот шанс появится, учитывая мой график. Однако с Дином я пересекалась по нескольку раз в день, и он всегда был дружелюбен и обходителен со мной. Осознание того, что хотя бы один человек здесь относится ко мне нормально, каждый день помогало мне не сдаваться.
Остановившись у собственного стола, чтобы отдышаться, я потащила свою задницу к кабинету Кейна. Поместив еду на тарелку, а тарелку — на поднос, я позвонила по внутренней связи, и он разрешил войти. К счастью, мое дыхание успело нормализоваться. Появившись в кабинете, я нашла Кейна сидящим на диване. Положив ногу на ногу, он внимательно изучал бумаги в руках.
Едва подошла ближе, Кейн поднял голову, отчего я поспешно перевела взгляд с его лица на предплечья. Рукава его рубашки были закатаны, демонстрируя сильные загорелые руки.
Этот сукин сын имел хоть какой-нибудь физический изъян?! Я обязательно до этого докопаюсь. Обязательно.
— Ты опоздала, — раздраженно сказал он.
Хотя если вспомнить его характер, изъянов тут предостаточно!
— Простите, мистер Каррауэй, — протараторила я, наклоняясь к кофейному столику, чтобы поставить поднос. — Меня задержала миссис Флэнаган.
И выпрямилась, внимательно наблюдая за его реакцией.
И она не заставила себя долго ждать.
На его лице промелькнула тень беспокойства.
Имейся у меня такой шанс, я бы вскинула кулак в знак безоговорочного триумфа.
— Она просила передать, что приготовила ваш любимый банановый пирог. — Я улыбнулась самой невинной и приторно-сладкой улыбкой, на которую только способна. — Миссис Флэнаган ждет, что вы зайдете вечером за кусочком.
Исходящее от него недовольство в миг заставило бы любого нормального человека заткнуться или, на худой конец, стереть с лица эту издевательскую ухмылку, но кто сказал, что я — нормальный человек? Наслаждаясь его явной неловкостью, я безмерно радовалась, что наконец-то задела в нем нечто живое и настоящее. С этого момента я жаждала узнать как можно больше об обворожительной миссис Флэнаган.
— Алекса, выйди из моего кабинета, — прорычал он.
Я посчитала, что благоразумнее будет сдержать смех и поскорее убраться отсюда. Взгляд Кейна прожигал дыру в моей спине, пока я не скрылась за дверью.
***
Следующим утром...
Кейн появился в офисе чернее тучи. Я насторожилась, когда он направился прямиком к моему столу. В очередной раз засмотревшись на его лицо, я не заметила, как он что-то сжимает в руке, пока оно не приземлилось на мой стол.
В недоумении уставилась на пластиковый контейнер, внутри которого лежал кусочек пирога.
Я устремила в сторону Кейна вопросительный взгляд.
Он был вне себя от ярости.
— Миссис Флэнаган настояла на том, чтобы ты отведала ее пирога,— сказал он, скрипя зубами от злости.
Я открыла было рот, но он оборвал меня на полуслове:
— Даже не думай!
Резко распахнув дверь кабинета, Кейн с грохотом захлопнул ее.
Он с таким трепетом относился к своей престарелой соседке, что готов подчиниться любому ее капризу. Даже несмотря на то, что это физически уничтожало его.
Я открыла контейнер и запустила туда палец. Слизывая сладкий крем, улыбнулась и откинулась на спинку стула.
— Спасибо, миссис Флэнаган!
И не только за пирог.
Глава 5
Я покинула зал заседаний, как только отнесла туда поднос с выпечкой, которую незадолго до этого купила в кондитерской. Было утро пятницы — и я продержалась в должности личного помощника Кейна Каррауэя целую неделю! Совещание должно было начаться через пятнадцать минут, и босс велел мне убедиться, что все готово.
Проходя по офисным коридорам, я улыбнулась Верити, секретарю финансового директора. Ее начальница, мисс Фэнтон, несмотря на все ее достоинства, производила устрашающее впечатление. Холодная, расчетливая и жутко умная, она казалась роботом без капли женственности и заботы, поэтому я очень удивилась, узнав, что эта безумно занятая бизнес-леди счастлива в браке и воспитывает двоих детей. При этом общались мы крайне мало и за все это время сказали друг другу не больше пяти слов. Верити я знала чуть лучше. Довольно милая девушка, и нам удавалось изредка пообщаться, пока я торчала у ксерокса в перерывах между очередными поручениями босса. Так уж вышло, что ни с кем из коллег я пока так и не наладила контакта.
Первую половину вчерашнего дня я провела в поисках куклы из диснеевского мультфильма для дочери какого-то судьи, знакомого Кейна. Я оббежала весь Бостон вдоль и поперек, потому что ему, видите ли, некогда купить подарок на день рождения родной дочери из-за рассмотрения одного суперважного дела. И Кейн, как верный друг и товарищ, великодушно предложил ему мои услуги. Эту куклу, между прочим, было не так-то просто достать. Но мне удалось невозможное. Я нашла ее в одном небольшом частном магазинчике игрушек, который как ни странно еще функционировал в условиях нынешней нестабильной рыночной экономики и жесточайшей конкуренции. К тому моменту, как вернулась в офис, я была выжата как лимон. Кейн же — вне себя от злости, что это заняло у меня столько времени.
Хотелось сказать ему, что этого бы не произошло, не одолжи он свою помощницу, но я воздержалась. Перспектива быть уволенной из-за нелепой оплошности мне ни капли не улыбалась. С Кейном шутки плохи.
Итак, я проработала на него уже четыре с половиной дня.
А такое чувство, что целую вечность.
Когда я уселась на свое рабочее место, раздался телефонный звонок по внутренней связи. Кейн.
— Да, сэр? — я подняла трубку, включая громкую связь.
— Забронируй столик на двоих в «Ментон» на восемь часов вечера. И отправь десяток красных роз в Кембридж, в издательство Гарвардского университета, на имя Фиби Биллингэм. Я хочу, чтобы их доставили во второй половине дня.
Фиби Биллингэм. Умная. Красивая. Утонченная. Состоятельная. Она работала выпускающим редактором издательства Гарварда и являлась любимицей бостонского общества. Трудно представить более подходящую пару для Кейна.
Я проигнорировала жгучую боль в груди.
— Конечно. Что бы вы хотели написать на карточке?
— Карточке?
— В цветах.
— От Кейна.
Я поморщилась. Романтик во мне взвыл от негодования.
— И все?
Кейн встречался с Фиби больше месяца, а это довольно долго для представителей его общества. Хотя в этом нет ничего удивительного. Эта девушка имела все, чтобы сделать счастливым моего босса. А он как никто другой этого заслуживает. Его нужно лишь слегка подтолкнуть, чтобы подогреть интерес Фиби.
— Да, — с нескрываемым раздражением произнес он.
— А вам не кажется, что стоит добавить чуть больше романтики?
— Я посылаю букет цветов и веду ее на ужин в шикарный ресторан. Куда уж больше?
— Это все прекрасно. — Немного банально, но все же. — Но подписать карточку можно было бы чуть менее официально.
— Я не собираюсь ничего подписывать! — отрезал он, перед тем как бросить трубку.
Сделав глубокий вдох, тоже положила трубку и принялась размышлять о том, что же делать с карточкой для цветов. Я знала, что некрасиво с моей стороны вмешиваться в их отношения, но иногда приходится действовать людям во благо. Я улыбнулась и подняла трубку телефона, чтобы заказать цветы.
***
Стиснув зубы, я по крупицам собрала остатки терпения, чтобы продолжить разговор с дизайнером, которая занималась ремонтом летнего домика Кейна на острове Нантакет. Дело было в обновленной смете, и я честно не хотела портить себе настроение под конец рабочей недели и ругаться с этой стервой, но это уже перебор.
— Не понимаю, в чем проблема, — гнусаво добавила она, в очередной раз демонстрируя негативное отношение к происходящему. Мне хотелось ее придушить.
Но вместо этого я воздержалась от словесной перепалки и начала сначала.
— Проблема в том, что вы прислали обновленный список расходов, и итоговая сумма на пятнадцать тысяч долларов больше уже утверждённого бюджета.
— Стильно дешево не бывает, милочка.
— Полностью согласна. Но я пробежалась по спискам и никак не могу понять, на что пойдут эти дополнительные пятнадцать тысяч...