По законам прайда - Озолс Тори 9 стр.


Львы! Это не укладывалось в голове. Неужели я сошла с ума?. Как переварить всю полученную информацию?

Однако больше всего удивляло то, что я осталась жива и невредима. Проклятое посвящение маячило на горизонте, но, чем больше я думала о нем, тем меньше боялась. Что-то внутри противилось и не верило окончательно, что это будет насилием. Они хоть и звери, но не изверги, ведь так?

А еще в душе жила вера в то, что я избегу уготовленной мне участи. То ли Дерек воспротивится, то ли мне удастся убежать. Мы, люди, таки привыкли верить в лучшее, пока не столкнемся с жесткой реальностью лицом к лицу.

Я почти дошла до своей цели. Уже видела дом Фелисити, когда меня окликнул звонкий мужской голос:

— Лиззи!

Вздрогнула, но быстро повернулась на звук. Взгляд уперся в молодого мужчину, который торопливо двигался в мою сторону. Неужели я что-то нарушила? От этой мысли я сразу поникла, но потом вспомнила, что Собер заверил меня в том, что я свободна в своем перемещении, поэтому заставила себя не быть трусихой и выяснить, что от меня хотят.

— Да?

— Привет, — неожиданно поздоровался он, подойдя ближе.

Ямочки на его щеках, которые появились из-за улыбки, преобразили этого молодого мужчину, поэтому я не сразу догадалась, кто передо мной Стоило ему насупиться, как сходство оказалось поразительным. Тот же волевой подбородок, острые скулы, что добавляли хищного вида, и такие же глубокие глаза.

— Ты…

— Девид, — закончил он за меня. — Рад наконец с тобой познакомиться, Элизабет. Ну и шороху твой приезд наделал.

— Я не хотела этого, — отрицательно замотала головой.

— Конечно нет Ясно, что это Дерек чудит, — подбодрил меня новый знакомый.

— Кстати, ты не подскажешь, где я могу его найти?

— Точно не в доме Фелисити.

— Что? Почему? — я опешила и бросила взгляд на упомянутое здание, чтобы снова повернуться к Девиду.

— Сейчас день. Он занят на ферме. Сегодня родился один из породистых жеребцов, которых мы выращиваем и готовим на продажу.

— Жеребенка?

— Нет, скакуна. Эти лошади — страсть Дерека. Именно он уговорил отца на такой вид бизнеса. К слову, сказать удачно.

То есть вместо того, чтобы найти меня, поговорить, успокоить, он просто занят тем, что принимает роды у некоей лошади? Внутри поднялась буря эмоций. Гнев, злость, негодование. У Дерека словно была цель привезти меня сюда, а дальше бросить на своего чокнутого отца-льва. Крупицы надежды, что мой брак не фикция, таяли на глазах.

— Наверное, я зря тебе это сказал, — хмыкнул Девид.

— Что?

— В твоем запахе появились нотки гнева, не говоря уже о выражении лица, — с ухмылкой добавил он, словно наслаждался моей реакцией.

— По-твоему, я не должна злиться или мне это запрещено? — невольно голос прозвучал на тон выше, но, похоже, мужчину мое поведение развеселило.

— А ты забавная, хотя отец говорит, трусливее зайчонка.

От этого комментария я прямо опешила. Вот так меня видит Собер? И Дерек тоже, без сомнения. Глупая, пугливая человечка, которая столкнулась с диким миром.

Черт возьми, я на самом деле боялась. Кто бы не ужаснулся, увидев, как человек превращается во льва?! Однако услышать подтверждение того, что они знают о моем страхе и смеются с этого, заставило меня сжать кулаки. Ногти больно впились в ладони. Думаю, потом на коже образуются красные следы, но сейчас мне просто необходимо хоть как-то выплеснуть свои чувства.

— Открыть тебе секрет? — Девид слегка наклонился ко мне.

— Вы превращаетесь во львов? Поздно! Я уже в курсе! — самодовольно фыркнула я.

Мужчина приглушил рвущийся из горла смешок, сделав вид, что закашлялся.

— Ты смешная. Уверен, мы подружимся.

— Косули не дружат со львами! — гордо вскинула я подбородок.

После этого высказывания Девид закинул голову и таки рассмеялся. Но тут же резко умолк В это же время с деревьев неожиданно поднялись в небо птицы, улетая поскорее, словно чувствуя приближение хищника.

— Что случилось? — встревожилась я, оглядываясь по сторонам.

— Отец услышал, что я веселюсь с тобой Пойдем, я отведу тебя к Дереку. иначе глава найдет нас первым и ты вряд ли сможешь поговорить с братцем.

Видеться так скоро с Собером не было никакого желания. Я только перевела дух вдали от него.

— Поспешим! — бросил Девид, хватая меня за руку.

Он уверенно потащил за собой и у меня не осталось возможности сопротивляться.

Приходилось практически бежать, чтобы успевать за его размашистыми шагами. Я удивленно смотрела на мужскую спину, размышляя, с чего вдруг такое рвение помочь отыскать Дерека. Я уже не доверяла ни одному представителю их вида.

Девид вывел меня к ангарам, возле которых я еще не была. Пройдясь взглядом по незнакомой местности, я тут же зацепилась за фигуру своего мужа. Он с завораживающей грацией опирался на деревянную изгородь, наблюдая за жеребенком. Все такой же статный и видный, что захватывало дух. Только сейчас возле него вилась незнакомая девушка. Она практически оплетала его, словно лиана. Руками ухватившись за его локоть, она сжимала пальчиками крепкий бицепс.

Это, наверное, Мередит, успокоила я себя. Глупая мысль, но я до последнего не позволяла себе окончательно разувериться в Дереке. И зря! Последующие слова Девида быстро опустили меня на грешную землю, заставив столкнуться с ужасной реальностью.

— Упс! Не думал, что и Лана здесь, — виновато проговорил он.

Лана? Точно не сестра! Да и то, как она прижималась к моему мужу, было не по-родственному!

— Ох, если Дерек увидит, что я привел тебя, то точно оторвет мне голову. Прости, Лиззи, но я отчаливаю, — скороговоркой протараторил Девид и молниеносно скрылся.

Я только рот успела открыть, чтобы попытаться задержать его, а уже мужчина испарился. Он явно считает меня полной дурой, раз думает, что я поведусь на такой откровенный обман. Несомненно, Девид осознанно привел меня как раз в этот момент. Какую он цель преследовал, я не знаю. Сейчас мне было совсем не до анализа его поступка. В данный момент меня интересовал мой муж, который ни капли не сопротивлялся соблазнению. Наоборот, даже опустил руку на аппетитный зад эффектной выскочки, от чего мои брови только поползли вверх.

То есть я прохожу все круги ада ради него, а он в это время развлекается на стороне?

Ведомая праведным гневом, я направилась к ним. В какой-то момент Дерек резко отдернул руку, и я сделала себе мысленную пометку — учуял! Потом так же быстро он развернулся ко мне лицом. Нахмурился. Явно недоволен тем, что увидел меня.

Девушка же, наоборот, склонила голову набок, рассматривая меня с любопытством.

Я нацепила на лицо улыбку, притворившись, что ничего не заметила, и подбежала к мужу:

— Дерек!

— Лиззи, — он сделал шаг вперед. — Как ты здесь оказалась?

— Твой отец сказал, что я могу свободно перемещаться по территории.

— Да? Не думал, что он пойдет на это, — неуверенно проговорил муж.

Оказывается, он ждал, что меня будут удерживать взаперти. Интересно получается!

Однако Дерек быстро взял в себя в руки и нацепил на лицо слащавую улыбку, от которой раньше мое сердце ускоряло свой ритм. Сейчас она меня совсем не впечатлила. Но ему об этом знать пока не нужно.

— Прости, любимая, мне категорически запретили к тебе прикасаться до посвящения.

— Отец запретил? — удивленно переспросила.

— Да!

Дерек подался вперед, схватил мои руки, крепко сжимая в своих больших ладонях:

— Я так скучал. Места себе не находил.

— Правда?

— Конечно, родная!

— А кто это рядом с тобой? Мередит? — кивнула на молчавшую девушку. по спокойному виду которой можно было с уверенностью заявить, что ее ни капли не задевало то, что Дерек лебезит передо мной.

Отсюда я делала вывод, что она посвящена в его планы. Сговор? Боже, как тяжело смотреть на любимого мужчину и понимать, насколько я заблуждалась.

Влюбленная идиотка! Да он манипулировал мной, играл! Привел в эту западню!

— Да, это моя сестренка, Мередит, — не задумываясь, соврал мне муж, а стоящая рядом девушка в подтверждение сразу кивнула.

Какая слаженность действий!

Боль сжала сердце в тиски, но я выдавила из себя улыбку.

— Приятно познакомиться, — проговорила я самозванке.

— Э-э-э, мне тоже. Дерек, я пойду, не буду вам мешать.

Она бросила быстрый взгляд на моего мужа, тот быстро кивнул:

— Иди… Мери, — имя вылетело из его уст с заминкой.

Я молча смотрела, как скрывается конкурентка и размышляла о том, как потом Дерек планировал мне объяснить свою ложь. Возможно, он считал, что когда я пройду посвящение, то просто перестану задавать вопросы. Однако он глубоко ошибался. В первую очередь во мне.

Я ждала, когда Дерек начнет объяснять мне свою природу. Судя по всему, каждый уже знал, что их секрет раскрыт, но муж не спешил вдаваться в подробности. Он вел себя как-то неуверенно, осматривался по сторонам. словно боялся, что нас увидят вместе.

— Когда ты предложил мне выйти за тебя замуж, ты забыл рассказать мне очень важную деталь, — подтолкнула его к разговору.

Дерек прищурился, после чего все же соизволил затронуть эту тему.

— Да, мы перевертыши. Львы. Я не знал, как такое можно было раскрыть. Прости, Лиззи. Я мечтатель. Верил, что ты ничего не узнаешь, даже находясь здесь.

— То есть ты мне собирался врать всю жизнь? — от прорезавшегося в моем голосе негодования Дерек опешил.

Он понял, что подставил себя, и решил реабилитироваться. Муж схватил мои руки, сжал в своих ладонях и поднес к лицу, целуя пальчики.

— Пойми меня, я не знал, как это можно сообщить. Я боялся, что ты примешь меня за монстра. Возненавидишь. Я обдумывал все способы, как признаться тебе, но так и не нашел лучшего.

— Лучшим оказался тот который я выбрала сама, да? Когда я из-за любопытства подсмотрела за вами, потом бросилась бежать от увиденного, чтобы в конце концов стать пойманной разозленным хищником? Вот это, по-твоему, идеальный способ узнать о вашей особенности?

Впервые за все время, что мы знали друг друга, я напирала и видела, как Дерек удивлен этому факту. Он считает меня совсем бесхребетной? Глупой, согласной склонять голову и не задавать лишних вопросов? Такой меня представлял собственный муж? Второй раз за день я почувствовала, как в сердце выстрелила боль. Открывать глаза всегда мучительно, особенно если до этого смотришь на мир через розовые очки.

Дерек удрученно вздохнул, все своим видом показывая, как его утомил наш разговор. Мне прямо завыть хотелось из-за осознания своей ошибки! Не этому человеку я говорила «Да», когда выходила замуж. Только боюсь, тот мужчина был лишь плодом моей фантазии.

— Прости, любимая, ты права в том, что не так должна была узнать секрет моей семьи. Но я не мог пойти против законов прайда и воли отца, поэтому и не рассказал тебе все сам. Мы просто должны были пройти посвящение, чтобы ты официально вошла в семью, и после я бы открыл тебе правду.

Сладко говорил, только на этот раз я не верила ни одному слову.

— Хорошо, если все так, как ты говоришь, то расскажи мне, что такое посвящение? — я расставила еще одну ловушку для того, чтобы уличить Дерека во лжи, хотя доказательств и без того было предостаточно.

Он замялся. Я догадалась, что, хотя мой муж и в курсе, что вчера я узнала об их способности превращаться во львов, он понятия не имел, что же еще Собер раскрыл мне. Сейчас ему приходилось играть вслепую, но оказалось, что импровизация Дереку дается с трудом.

— По нашим законам это практически брачная церемония.

Мои брови поползли вверх. Что-то наши понятия о церемонии разнятся.

Дерек нервно провел рукой по волосам. Раньше я бы залюбовалась этим жестом, сейчас злость была такой сильной, что мне ничего не могло замылить глаза.

— И как она проходит? — гнев, бурлящий внутри, все труднее было сдерживать.

— По-особенному. Тебе нужно просто потерпеть, родная. Уверен, ты пройдешь посвящение и мы будем вместе. Тогда я все тебе расскажу. Без утайки.

— Спаривание, ты хочешь сказать? — саркастично уточнила, доведенная до предела его гнусной изворотливостью.

Дерек застыл. В глазах промелькнула паника.

— Ты привез меня сюда с целью подложить под своего отца?

— Откуда ты знаешь?

— Собер вчера ночью мне все подробно объяснил о ваших законах! Скажи, свою дочь он тоже должен первым взять, чтобы благословить ее брак? — не скрывая омерзения, поинтересовалась у него, вот только ответил мне совсем не Дерек.

— Нет для меня приготовлена другая участь, — за моей спиной раздался нежный девичий голос.

Я резко повернулась, увидев перед собой миловидную брюнетку. Глаза отцовские, сразу отметила. Лицо выражало добродушие. Девушка, которая, как я догадалась, была настоящей Мередит, смотрела на меня с улыбкой. Она подошла ближе. Виду нее был такой, будто она собиралась…защищать меня. Правда, я сомневалась, что кому-то нужна на этой территории. Меня записали в число несчастных косуль, не способных совладать с хищниками. Но мы еще посмотрим, кто кого!

— Мер… — начал Дерек и запнулся.

Глаза забегали в разные стороны от растерянности. Я видела, что он отчаянно ищет выход из положения, но уже осознает, что прокололся.

— Ты — Мередит, правильно? Сестра Дерека? — уточнила я, давая понять мужу, что любая новая ложь бессмысленна.

— Да, она самая, — весело подхватила девушка.

Крылья ее носа затрепетали. Прищурившись, она злобно посмотрела на брата.

— Твой запах выдает тебя с головой, — проговорила она.

— Я…

— Он пахнет ложью? — с иронией уточнила я у Мередит, чем невероятно удивила ее.

— Да. Я не думала, что люди тоже так отлично различают ароматы!

— О, нет, мы не умеем, — поспешила я огорчить ее. — Однако мне не надо принюхиваться, чтобы понять, что твой братец лжет, потому что буквально пару минут назад он представил мне своей сестрой совсем другую девушку.

Мередит снова принюхалась.

— Лана, — констатировала она.

— Мери, заткнисы — со злостью бросил Дерек сестре.

Значит, Девид таки не соврал. Мое предательское сердце до последнего хотело верить мужу, ведь в противном случае это означало, что я была невероятно слепа.

Не знаю, что ранило больше, то, что мной играли, или то, что я позволила собой играть.

— Кто я по-твоему, Дерек? — я сдерживала в себе желание расплакаться, так как показать слезы было равносильно самоунижению поэтому я позволила выйти на свободу всей злости, что копилась внутри.

— Лиззи, ты моя жена.

— Жена? — откровенно рассмеялась. — Я больше похожа на жертвенного ягненка, брошенного хищнику, чтобы отвлечь его.

Мери утвердительно закивала, подняв палец вверх:

— Вот такое сравнение!

— Не говори, чепухи, Лиз.

— Ты отлично сыграл влюбленного в меня мужчину. Браво, я поверила. Заманил сюда. Для чего, Дерек? Зачем я тебе нужна?

— Да, братик, зачем тебе жена-человек?

— Мередит, не лезь не в свое дело! — огрызнулся на сестру Дерек.

— Не рычи на нее! — инстинктивно вступилась за девушку, хотя, скорее всего, она способна защитить не только себя, но и меня.

Дерек потянулся ко мне, схватив за локоть:

— Лиззи, я понимаю, ты на нервах после того, что узнала. Это вызвало у тебя большой шок, но…

— Шок? — с неверием переспросила его, вырывая руку. — Шок — это когда мне говорят, что мой муж специально привез меня сюда, чтоб подложить под своего отца!

Кажется, я перешла на крик:

— Какты вообще представляешь наш брак после такого?

— Когда отец даст благословение, то ты официально станешь моей супругой по законам прайда и поверь, дорогая, твое мнение меня интересует в последнюю очередь.

Дерек наконец сбросил маску, позволяя мне увидеть себя настоящего.

— Сначала глава должен спарится с ней. Не факт, что после этого он отдаст тебе Элизабет, — бросила ему Мередит.

— А что ему остается? — он с насмешкой посмотрел на сестру. — Она знает наш секрет. Выгнать ее он не сможет, запретить наш брак означает открыть на нее охоту других самцов или оставить себе. Не смеши меня, он никогда не возьмет пару. Тем более человечку! Так что, любимая, — Дерек снова повернулся ко мне, — тебе суждено быть моей. И когда у меня будут развязаны руки, то я покажу тебе, что значит быть хорошей женой.

Назад Дальше