- В общем, довольно много - примерно треть всего здания и большой земельный участок.
- Это просто прекрасно... Но не смею вас более задерживать.
- С тобой все в порядке? - обеспокоенно спросил Коннор.
Эбби кивнула.
- Да, - с трудом ответила она, - просто... Вся эта бойня...
Коннор тяжело вздохнул:
- Да, бойня... Хорошо хоть, Хелен мертва... - его перебил телефонный звонок. Подняв трубку, парень молча выслушал сообщение, так же молча положил трубку и застыл.
- Что случилось?
- Стивен умер, - глухо ответил Темпл.
Это стало последней каплей. Уткнувшись в подушку, Эбби тихо заплакала. Коннор устроился рядом с девушкой, осторожно провел ладонью по волосам и притянул к себе. Эбби прижалась к парню, а он покрепче обнял ее, шепча на ухо какую-то ласковую чепуху.
Прошло довольно много времени, прежде чем Эбби немного успокоилась и заснула. А Коннор так и продолжал сидеть рядом, даже в полудреме не отпуская девушку...
- Я чувствую себя так, словно мне оторвали правую руку, - негромко сказал Каттер, - странно, почему мы так редко понимаем, что человек незаменим, пока с ним не случится беда... Завтра Рождество, люди готовятся к празднику и радуются жизни... А мы хороним друзей. Хелен, ради чего ты все это затеяла?.. Ты не ответила на этот вопрос живой, так может, мертвой ты будешь откровеннее... Прощай, Стив. Ты был прекрасным другом и отважным бойцом.
Ник сделал шаг назад, к остальной команде, и застыл. Почти три десятка свежих могил, и одна - чуть в стороне. Друг... Почти брат. И все, что им осталось - три строчки на камне:
"Stephen James Hart.
1975-2007
Killed in action."
Глава десятая
Надо отдать Министерству должное - за дело оно взялось весьма рьяно, подумал Лестер, созерцая творившийся во дворе бардак. Ремонт шел полным ходом, военные строители укрепляли стены, монтировали новые ворота и - совсем уж непонятно зачем - возвели из контейнеров казарму. Не динозавров же там держать...
- Мистер Лестер? - прервал его размышления чей-то голос. Директор ЦИА обернулся - перед ним стоял молодой черноволосый офицер с тремя ромбами на погонах.
- Капитан Хилари Джеймс Беккер - представился офицер, - командир роты особого назначения, приданной вашему Центру.
- Так это ваша казарма, капитан?
- Да, сэр. Я прибыл убедиться, что все готово и можно передислоцироваться. Солдаты будут здесь часа через два.
- Превосходно, капитан. Надеюсь, вы получили новое снаряжение?
- Да, сэр, в полном объеме.
- Превосходно, - повторил Лестер. И подумал, что министр явно весьма серьезно отнесся к предсказаниям Каттера.
- Аномалия! - крикнул Коннор, запуская аппаратуру и загружая в навигаторы машин маршрут, - на северной окраине Сити!
- Вот еще чего не хватало, - Клаудия несколько секунд поколебалась - не надеть ли кобуру, но затем решила, что лучше сунуть оружие в карман, как и всегда, - поехали, пока туда какой-нибудь идиот-менеджер не влез.
Дважды звать не пришлось никого, и вскоре колонна из джипа и двух пикапов неслась по улицам Лондона.
- Да, это явно не банк, - заметил Коннор, выражая общее мнение.
- Это какое-то правительственное учреждение, - Браун покинула джип, - не забывайте, у нас допуск выше, чем у иных министров.
- Так или иначе, но аномалия где-то внутри, - Каттер взглянул на ручной детектор, - заходим?
Внутри здание, несмотря на будний день, оказалось пустым.
- Странно, - Клаудия остановилась, - и мне это не нравится. Что-то тут не так... Ладно. Ник, где аномалия?
- Похоже, где-то на втором этаже, - профессор покрутил детектор, - и не очень далеко от нас. Идемте.
... Лестер в это время решил узнать, где открылась аномалия, и вышел на галерею. Карта Лондона с местом происшествия была на главном экране, и директору хватило одного взгляда, чтобы понять, с кем придется столкнуться команде. Немедленно вернувшись в кабинет, Лестер вызвал Беккера:
- Капитан, берите людей и отправляйтесь на помощь группе. У них серьезные проблемы...
- Какого рода?
- Имя Кристин Джонсон вам что-нибудь говорит?
- Из Милитари Интилидженс?
- Да.
- Выезжаем немедленно.
- Ну, это здесь, - Коннор остановился перед дверью и подергал за ручку.
- Заперто, - констатировал он, - мы ведь не захватили автоген?
- И совершенно правильно сделали, - раздался за спиной женский голос, - вы же не хотите усугублять свою вину?
- Джонсон, это опять вы? - голос Клаудии Браун был таким, словно у нее внезапно разболелись зубы.
- А, Клаудия Браун, - эффектная брюнетка в строгом костюме приподняла бровь, - и как же сотрудник МВД, да еще и в таких чинах, докатился до банального взлома? И только не говорите мне про ваши полномочия - здесь они силы не имеют. В отличие от моих... - она кивнула на стоящих рядом с ней автоматчиков.
- Вы арестованы, - продолжила Джонсон, - ваше оборудование будет конфисковано и...
Что еще произойдет с командой, озвучить ей не удалось.
- Мэм... - напряженным голосом произнес один из солдат, - посмотрите в окно. Кристин развернулась - да так и застыла с открытым ртом. Впрочем, это было простительно - не каждый день видишь, как у дверей твоей конторы останавливаются такие гости...
Первым шел французский джип-броневик, выкрашенный в черный цвет. За ним - два бронетранспортера "Кугуар", столь же черные и вооруженные один - пулеметом пятидесятого калибра, а второй - автоматическим гранатометом. Колонна остановилась, машины открыли двери - и на улице как-то сразу стало тесновато от бойцов, с ног до головы закованных в черные доспехи, так что открытым оставалась только нижняя часть лица. Часть новоприбывших оттеснила людей Джонсон от машин ученых, а часть направилась внутрь...
Коннор присвистнул, мгновенно узнав снаряжение. Да и как не узнать, если это была его собственная броня? И, судя по лицам остальной команды, это поняли все.
- Капитан Беккер, рота охраны ЦИА, - представился появившийся на пороге командир и отдал Клаудии честь, - у меня сообщение от Премьер-министра для агента Кристин Джонсон, - и протянул ей конверт.
- Ну, так у кого тут нет полномочий, а, Крис? - елейным голоском полюбопытствовала Клаудия.
Ответ агента Джонсон не подобал ни леди, ни чиновнику на службе Ее Величества, и даже некоторые сержанты сочли бы его грубоватым. Но это была капитуляция, и обе это прекрасно знали. Развернувшись, Кристин стремительна вышла прочь, не придумав ничего умнее, чем бросить через плечо:
- Встретимся у Филлип, дорогуша.
- Угу, и я тебя обожаю, - фыркнула Клаудия, - пошли, ребята.
И вся компания поспешила покинуть столь негостеприимное учреждение.
- ...В общем, это надо было видеть, - излагала Клаудия Лестеру события последнего рейда, - как ее перекосило, когда Беккер приехал. Заходят, он представляется - у Кристин глаза на лоб: как же, нам целую роту, а ей что? В лучшем случае - ничего, в худшем... Ну, вы меня поняли. А уж как она завернула, когда письмо прочитала - я вообще не знала, что так можно...
- Да, я многое пропустил, - заметил Лестер, - например, где и как вы достали алкоголь.
- Ну, мы по дороге купили бренди и немного выпили, - почти честно призналась Клаудия. Почти, поскольку бутылка - как обычно, непочатая - была извлечена Коннором из какой-то заначки, созданной для подобных случаев.
- Прекрасно, - Лестер вернулся к бумагам, - если вы еще не все вылакали, оставьте мне глоток. Я с вами или поседею раньше времени, или с ума сойду...
Коннор, тем временем, закрыв бутылку и убрав ее в стол, выслушивал рассуждения Беккера о броне, время от времени записывая в блокноте пожелания военного. Пожеланий, впрочем, было не так уж и много - капитана, да и всю роту, новое снаряжение вполне устраивало. Эбби пристроилась рядом с Темплом с последним номером "Current Biology". Каттер изучал какую-то схему на своем мониторе и рассуждал на тему, что понятие "глянцевый журнал" можно рассматривать очень широко. Словом, тихая рабочая идиллия, которую просто не может не нарушить очередная аномалия.
И, разумеется, она ее нарушила. Коннор осекся на полуслове, развернулся к терминалу и через пару секунд сообщил:
- Аномалия в Британском Музее! Черт, как нам повезло, что сегодня там нет посетителей...
На сей раз бронемашины остались на стоянке. Отряд пополнился всего лишь вторым вооруженным джипом, ехавшие на котором пехотинцы вообще не должны были показываться на глаза, если дела не пойдут совсем уж вразнос. В остальном же все выглядело вполне привычно - не считая, конечно, радиолокатора миллиметрового диапазона, с помощью коего Темпл намеревался изучать аномалию. Радар был частично самодельным, перевозился в разобранном состоянии и занимал удивительно много места для относительно небольшого устройства. Что Коннор намеревался с его помощью выяснить, не знал никто - включая, видимо, и самого ученого, но тем не менее, энтузиазм его от этого факта не ослабевал.
Машины неслись по улице, а Коннор, подключившись к сети видеонаблюдения, докладывал:
- Аномалия открылась аккурат внутри какой-то скульптуры. Четыре статуи на платформе, а между ними - аномалия. И какая-то тетка на нее таращится. А, черт!
- Что случилось?
- Да оттуда какая-то тварь выскочила, тетку загрызла и удирает!
- Что за тварь?
- Не понял. Какой-то архаичный крокодил. Надо по базе пробить... О, там еще кто-то есть...
К тому времени, когда опергруппа добралась до музея, выяснилось, что крокодилообразная тварь называется пристихампус, что он благополучно убежал, и что второй свидетель - смуглая черноволосая девушка - пострадал только морально.
Команда разделилась - Каттер, Эбби и Клаудия отправились ловить доисторического крокодила, а Коннор, Беккер и солдаты остались у аномалии - изучать и караулить. Коннор, разумеется, отправился за своими чемоданами и вскоре уже собирал загадочную конструкцию из радара, ноутбука и множества кабелей. При этом он безжалостно распихал великое множество экспонатов и даже что-то разбил. Брюнетка не выдержала и ядовито поинтересовалась:
- Молодой человек, а известно ли вам, что на разбитую вами статуэтку наложено проклятие, которое поразит всякого, кто ее повредит?
Может быть, в другой раз это и произвело бы на Темпла какое-нибудь действие, но только не сейчас. Дернув плечом, парень более никак не проявил реакции на это заявление. Он был слишком занят очередным разболтавшимся контактом, чтобы обращать внимание на проклятия...
Наконец, сборка была окончена, и Коннор запустил свое устройство. Откуда-то из недр установки вылетел фонтан искр, а аномалия неожиданно превратилась из "ежа" в гладкий непроницаемый шар.
- Упс... - сказал Коннор и полез в недра локатора. Затем вылез оттуда и уткнулся в ноутбук, тщательно изучая все собранные его аппаратурой данные. Брюнетка, увидев, что ученого не проймешь, переключилась на Беккера. Капитан оказался гораздо более общительным, и вскоре беседа приобрела вполне светский характер. Впрочем, ненадолго - прошло от силы минут десять, как появились "охотники", гнавшие крокодила. Темпл оторвался от своих вычислений и крикнул:
- Подержите его еще пару минут!
- Какого черта! - заорал в ответ Каттер, - что там у тебя случилось?
- Аномалия замкнулась! - ответил Коннор, как будто это все объясняло, и снова уткнулся в экран. Затем снова полез внутрь локатора, накоротко замкнул нужные провода и снова включил устройство.
На сей раз искр не было. Зато из корпуса сразу в нескольких местах повалил дым, и Коннор, забыв о присутствии девушки, выругался. Аномалия, впрочем, вернулась к своему обычному состоянию, и парень облегченно вздохнул.
- Прошу прощения, мисс... Пейдж, да?
- Да, Сара Пейдж.
- Коннор Темпл, - представился парень и крикнул:
- Готово!
Когда, наконец, зверюгу удалось загнать обратно в прошлое, Ник, разглядывая Сару, поинтересовался:
- Значит, вы историк? Что ж, как раз историк нам и не помешал бы. Было бы весьма полезно изучить, не появлялись ли эти объекты в прошлом, и где это происходило. Вы, кажется, уже получили представление о нашей организации? Согласны в ней работать?
- Ну разумеется, - не задумываясь, ответила доктор Пейдж.
Глава одиннадцатая
- Итак, леди и джентльмены, - торжественно объявил Лестер, - мы получили пополнение. Знакомьтесь - Дженис Рэнд, специалист по связям с общественностью.
Золотоволосая девушка вежливо наклонила голову. Коннор приподнял бровь и хмыкнул - ну еще бы, такое имя...
Лестер тем временем продолжал:
- Итак, мисс Рэнд... Профессор Ник Каттер, глава научной службы проекта.
- Рад знакомству, - протянул руку профессор, - пиарщик нам просто необходим - должен же кто-то убеждать людей молчать без помощи пистолета.
- Я бы не стала отказываться от этого способа убеждения, профессор.
- Капитан Беккер, - продолжил тем временем Лестер, - глава нашей службы безопасности.
Офицер ничего говорить не стал, ограничившись рукопожатием. Промолчала и пиарщица, а Коннор заметил, как на шее девушки блеснула серебряная цепочка. Крестик, что ли?..
- Мой заместитель Клаудия Браун. Во время выезда вы будете подчиняться именно ей, но можете представить, что она - это я. Коннор Темпл, инженер-палеонтолог, создатель всей нашей аппаратуры.
- Рад познакомиться. Дженис Рэнд - ваше настоящее имя или все-таки псевдоним? - Коннор пригляделся - на цепочке явно был какой-то медальон. "Дельта"? Вот уж не похоже...
- Почему, собственно, это должно быть псевдонимом? - ответа девушка дожидаться не стала.
- Эбигейл Мэйтленд, специалист по рептилиям, с коими нам чаще всего и приходится встречаться.
- Лучше просто Эбби, - улыбнулась блондинка.
- И, наконец, Сара Пейдж, историк и лингвист.
- Любопытно увидеть в Британии столь азиатский тип...
- В Лондоне можно встретить людей со всего Содружества, - беззаботно пожала плечами брюнетка, - а я видела и более странные вещи.
На этом представления окончились и команда приступила к работе. Настраивая компьютер новенькой, Коннор поинтересовался:
- Кстати, мисс Рэнд, а почему вы покинули "Энтерпрайз"?
Выражение лица пиарщицы явственно продемонстрировало, что увлечений Темпла она не разделяла, а в голубых глазах мелькнуло нечто, напоминающее жажду крови.
- Все готово? - осведомилась она.
- Да, но все-таки...
- Тогда иди к фрагу, шестеренка, - посоветовала девушка, занимая свое место.
- Ну и как? - не без ехидства спросила Эбби.
- Ну, она явно не трекки, - Коннор почесал в затылке, - знаешь, куда меня только не посылали, но "к фрагу" - это что-то новое. Да еще и шестеренкой обозвала...
- Может, потому, что ты технарь?
- Логичное предположение, но что это нам дает? Ровным счетом ничего.
- Кроме того, что не следует приставать к незнакомым блондинкам...
- А к знакомым можно? - улыбнулся Темпл.
- Попробуй, - великодушно разрешила Эбби. Коннор немедленно уселся на стол и уже собрался что-то выдать, но его отвлек сигнал с пульта.
- О, у нас еще гость, - заинтересованно сообщил Темпл, возвращаясь к мониторам. Машину пропустили, а вскоре посетитель - высокий и тощий человек лет тридцати - появился в кабинете Лестера. Короткий разговор - и Лестер вместе с гостем спускается в зал.
- Итак, вот еще один новый сотрудник, - сообщил он, - доктор Джеймс Блетчер, хирург. Военный врач.
- Очень приятно, - хмуро сообщил врач, когда команда представилась, - Дженис, я не ожидал тебя здесь увидеть.
- Аналогично, - девушка оторвалась от экрана, - кстати, как твоя аугметика?
- Ваяем потихоньку, - ответил Блетчер и отправился в медицинский отдел.
- Ага, - Коннор оторвался от экрана, - значит, наш новый доктор занимается биомеханическими протезами. И, кажется, небезуспешно. Так что, если очередной динозавр кому-то из нас что-нибудь откусит - ничего страшного, доктор все исправит.