Иной мир - Годунов Борис 6 стр.


Машины, визжа тормозами, остановились в десятке метров от искристой сферы пространственно-временного разрыва.

- О черт... - выдохнула Клаудия, увидев, что на поляне стоит потрепанный минивэн, вокруг которого столпилось несколько парней и девушек.

- Мда, лишние свидетели... - Коннор уткнулся в экран ноутбука, - что делать-то будем?

- Что-нибудь придумаем, - ответила Клаудия, выбираясь из джипа и обращаясь к компании, - кто вы такие?

- Мы просто отдохнуть приехали, - ответила одна из девушек, - а потом эта штука появилась, и Джек в нее вошел и пропал...

- Маклин, - Браун обернулась, - поисковую группу на ту сторону, найдите этого Джека и притащите сюда.

- Есть, мэм. Алистер, Роджер - быстро туда!

- Стивен, - женщина кивнула ученому, - пожалуйста, отправляйся с ними. Мало ли с чем придется...

Договорить ей не дали. Из аномалии с истошным воплем вылетел тощий рыжеволосый парень - надо полагать, тот самый Джек - а за ним очень большой и очень недовольный бык.

- Это тур, - сообщил Коннор, отрываясь от своих графиков, - и мы ему не нравимся. Все по машинам!

Подросткам дважды повторять не пришлось - те мгновенно забрались в машину, ненамного опередив рыжего, которому позавидовал бы и олимпийский чемпион. Бык, перед носом которого захлопнулась дверца, сердито замычал и боднул автомобиль. Машина отчетливо качнулась под истошные вопли пассажиров, и Клаудия Браун выстрелила в воздух. Тур, вопреки ожиданиям, не испугался. Снова замычав, зверь развернулся к женщине и атаковал. Клаудия метнулась в сторону, Ник, с воплем: "Сумасшедшая!" выпустил в первобытного быка заряд транквилизатора. Шприц воткнулся в хребет, но животное на него внимания не обратило. Яростно замычав, оно возобновило атаку, но Коннор с Эбби, выскочив из джипа, синхронно выстрелили и попали быку в морду. Животное развернулось, собираясь атаковать новую цель, разогналось... И наконец-то свалилось. Мощный транквилизатор сделал свое дело, и тур, попытавшись встать, перекатился на брюхо и заснул.

Клаудия остановилась, пытаясь отдышаться, затем убрала пистолет в карман и подошла к потрепанному автомобилю.

- Все целы? - спросила она. Получив утвердительный ответ, чиновница скомандовала:

- Так и сидите и не вылезайте, пока мы не разрешим. Поняли?

- Ты черт знает как напугала меня, Клаудия Браун, - негромко произнес профессор, когда она вернулась к джипу.

- Прости, Ник. Но он чуть не убил этих детей... а я верю в тебя. Я была уверена, что вы эту скотину остановите...

Каттер положил руки на плечи женщине.

- Будь осторожна, ладно? - тихо сказал он.

Тем временем Коннор успел отправить в аномалию робота, управляемого по проводам, и сидел, уткнувшись в ноутбук

- Ребята, - сообщил он неожиданно, - у нас проблемы. Этих зубробизонов там целое стадо, и они проявляют к аномалии интерес. Нездоровый, я бы сказал, интерес...

Услышав это сообщение, солдаты резко ускорили работу. Не прошло и минуты, как джип задним ходом въехал в аномалию и стал затаскивать в нее спящего тура. Тур, впрочем, уже просыпался, так что время поджимало... Наконец, джип появился из аномалии, из окна высунулся Темпл, радостно потрясающий фотоаппаратом и крикнул:

- Прекрасные снимки! Приедем - посмотрим на главном экране.

Аномалия закрылась. Можно было уезжать, но сперва требовалось решить один вопрос - свидетели. Клаудия вернулась к потрепанному минивэну и сообщила:

- Все, что вы здесь видели, является государственной тайной. Я надеюсь, вам не надо объяснять, что это значит?

Нестройное "Не надо" в ответ ее вполне устроило, и Клаудия продолжила:

- Так вот, прошу вас запомнить - всего этого не было. Был убежавший из зоопарка дикий бык, которого поймали и увезли, но до этого он успел набедокурить. Формальной подписки о неразглашении я не требую, но прошу учесть - если вы кому-то расскажете об этом, Корона надет способ привлечь вас к ответственности. Есть вопросы?

- Только один, - темно-рыжая девушка с ярким маникюром сделала шаг вперед,- что на самом деле здесь произошло?

- Вы любопытная и храбрая девушка - это похвальные качества, мисс...

- Паркер.

- Так вот, мисс Паркер, вам совершенно не нужно знать, что здесь произошло. Это не имеет ни малейшего значения. Забудьте об этом.

Девушка кивнула, но по ее глазам Клаудия поняла, что просто так она не отступится. Надо что-то делать... Стоп.

- Мисс Паркер, оставьте ваши координаты. Возможно, позднее мы свяжемся с вами, когда возникнет нужда в свидетелях происшествия. Тогда вы все узнаете. Вы согласны?

- Да, - девушка протянула Браун листок из блокнота с адресом и телефоном.

- Прекрасно. Возвращаемся, - скомандовала Клаудия, забираясь в машину. Убирая листок в карман, она заметила, что на обороте написано что-то еще. Перевернула бумажку - и охнула. С другой стороны красовалась надпись: "До встречи, Клаудия Браун".

- Занятно, - отметила Клаудия Браун, отрываясь от монитора, - я нашла эту девчонку в базе данных. Джессика Паркер, восемнадцать лет, учится в колледже. Программист, победительница нескольких конкурсов, но имеет так же коллекцию взысканий - за излишнее любопытство и усердное его удовлетворение.

- Хакер, иными словами, - Коннор приподнял бровь, - а что еще она умеет?

- Ну, еще она подрабатывает системным администратором, однажды целое лето командовала ИТ-отделом - правда, в небольшой компании.

- Ее можно как-то переманить к нам? Мне нужен заместитель, которой к тому же мог бы взять на себя обычную работу с компьютерами Центра - мне хватает работы с собственными системами, если честно.

- То есть, проще говоря, ты хочешь переложить на нее рутинную работу.

- Координацию и управление я тоже хочу переложить на нее. Кому-то надо сидеть здесь и выводить опергруппы к цели, а техникам и солдатам я, извини, не доверяю. По крайней мере, в таком деле.

Закончив свою речь, Коннор вернулся к мониторам и без всякой связи с прошлым разговором спросил:

- Про Хелен нет ничего нового?

- Лестер пока молчит - стало быть, нет.

- Мне это не нравится, - Коннор снова уткнулся в монитор, составляя карту аномалий и пытаясь вытащить хоть какие-нибудь закономерности в их появлении. Закономерности, судя по всему, не было - за исключением того, что их становилось все больше. Аномалии концентрировались, в основном, в южной части Англии. По крайней мере, подтвержденные - неподтвержденных за восемь лет нашлось более, чем достаточно. Только вот пользы от них никакой...

Прогоняя карту и так и эдак, пытаясь увязать распределение аномалий хоть с чем-нибудь, Коннор чуть было не пропустил сигнал системы видеонаблюдения. Вот вам и новости о Хелен...

- Засек машину Хелен Каттер, - доложил парень, - движется в южном направлении из района ее предполагаемого проживания. Явно не спешит, в машине, кажется, кто-то еще.

- Замечательно, - отозвался Лестер, - следи за не и докладывай, как только появится что-то новое.

- Понял, - Коннор переключил линию и вызвал Каттера:

- Ник, спустись, пожалуйста, сюда. У нас тут контакт - Хелен вылезла из логова.

Через пару минут Каттер, Эбби и Маклин устроились перед мониторами, следя за перемещениями автомобиля, когда тот попадал в поле зрения камер.

- Странно, - подала голос Эбби, - этот грузовик... Он все время болтается поблизости от ее машины.

- Совпадение, - пожал плечами Ник, - и ничего больше.

- Ты уверен? - спросил Темпл, потер небритый подбородок и застучал по клавиатуре. Минуту спустя он резко выпрямился.

- Ребята... Похоже, у нас проблемы.

- Что такое? - спросил профессор.

- Я прикинул ее маршрут, - ответил Коннор, - экстраполяция дала несколько вариантов, но почти все они...

- Упираются в ЦИА, - закончил за него Маклин.

- И грузовик..., - Коннор снова потянулся к селектору:

- Сэр, похоже, Хелен Каттер движется прямо к нам. И при этом рядом с ее машиной болтается какой-то грузовик. Что?.. Нет, я не знаю точно, но подозреваю, что это не просто так. Да, именно так я и думаю. Хорошо.

Отключившись, он сообщил:

- Лестер объявляет повышенную готовность, хотя и совершенно не уверен, что я не паникую на пустом месте.

- Коннор... - тихонько выдохнула Эбби, глядя куда-то за его плечо. Инженер развернулся - как раз вовремя, чтобы увидеть, как легковушка и грузовик сворачивают на подъездную дорогу ЦИА. Над кабиной что-то мелькнуло, Коннор прищурившись, увеличил картинку... и хлопнул по красной кнопке.

- Внимание всем! - заорал он в селектор, - Боевая тревога! Приготовиться к отражению атаки!

Глава девятая

Отчаянно выла сирена, закрывались бронированные перекрытия, бежали к своим постам солдаты... Пальцы Коннора метались по клавиатуре, активируя системы защиты одну за другой, а легковушка и грузовик тем временем набирали скорость.

- Локдаун! - крикнул Темпл, и в тот же миг грузовик, вырвавшийся вперед, оказался метрах в пятидесяти от ворот. Яростно взревел установленный над кабиной "Вулкан", и порток двадцатимиллиметровых снарядов обрушился на ворота и охрану, раздирая металл и разрывая плоть. Ворота заклинило в полузакрытом положении, машины остановились, выплеснув поток абсолютно одинаковых солдат, и штурм ЦИА начался...

В операционный центр треск перестрелки долетал изрядно ослабленным, но рев скорострелки слышался весьма отчетливо. Коннор лихорадочно трещал клавишам, отчаянно бранясь, но результат не менялся.

- Эта сука выбила нам всю связь! - не выдержал он наконец, - не могу пробиться через помехи, кабельный колодец взорван!

- Дьявол! - Лестер бросился в свой кабинет, и оттуда попытался пустить в ход аварийные линии связи. Абсолютно безуспешно. Центр исследования аномалий был полностью отрезан от внешнего мира...

Стив оттащил в сторону сержанта Маклина и несколько минут о чем-то беседовал с ним вполголоса. Затем подошел к Коннору и задал странный вопрос:

- Как быстро ты сможешь открыть и закрыть гараж?

- Зачем тебе это?

- Нужно. Так сколько времени тебе надо?

- Секунд тридцать на все про все.

- Тогда так. Мы с сержантом берем джип, подгоняем его к выходу, ты по моей команде открываешь гараж, мы вылетаем, как бешеные, ты тут же закрываешь выход. С пулеметом мы прорвемся и сумеем вызвать подмогу.

- Это самоубийство, Стивен.

- Нет, если все сделать правильно. А все будет именно так и сделано - не забывай, я служил в Боснии...

- Стивен, нет! - хором воскликнули Каттер и Эбби.

- Да. Простите, ребята, но вариантов нет. Коннор, ты готов?

- Нет. Да. Черт возьми, к этому нельзя быть готовым! Хорошо, я все сделаю, - как бы ни нервничал Темпл, пальцы на клавиатуре ни на долю секунды не сбивались с ритма, отдавая команды системам защиты, - только следи, чтобы тебя не прикончили.

- Уж постараюсь, - криво улыбнулся Харт.

- Харт, вы точно уверены в том, что мы делаем? - полюбопытствовал Маклин, когда джип остановился перед воротами гаража.

- Коннор, открывай! - крикнул Стивен в микрофон селектора и только выбросив его ответил:

- Вообще-то - не очень, сержант. А что, у тебя есть план получше?

- Есть. Ты затыкаешься и ведешь машину.

Ворота поднялись, и Стив, не отвечая, утопил педаль в пол. Газ до отказа - одно ногой в рай...

Затрещал пулемет, заговорили в ответ винтовки - старые добрые М16, краем сознания отметил парень, выписывая кренделя под огнем и проскакивая под носом у грузовика - в мертвой зоне его пушки. Снова и снова бросал он машину из стороны в сторону, пока, наконец, в наушнике не раздался голос:

- Старший констебль Куин слушает.

- Дэнни, на нас напали! Не меньше взвода подонков и грузовик с шестистволкой! - ответил Харт и, переключившись на частоту полиции, заорал в микрофон:

- Мэйдэй! Террористическая атака на Исследовательский центр Министерства внутренних дел! Террористы располагают тяжелым оружием!

- Подтверждаю прием, - отозвался кто-то, - уточните адрес, полиция выехала.

Что ж, главное сделано. Теперь осталось только протянуть до прихода подкрепления - и Стивен Харт развернул машину, собираясь ударить банде Хелен в тыл.

Старший констебль Дэнни Куин выскочил из кабинета, забыв даже положить трубку и помчался в кабинет своего начальника. Тот, не отрываясь от телефона, бросил ему ключи от оружейной. Поймав ключи, Дэнни выскочил из кабинета, услышав за спиной: "Возьми трубу!"

Услышав такое, Куин едва не споткнулся, а затем понесся, как укушенный. "Труба" - LAW-80 , неизвестно как оказавшийся в их участке и запертый в потайном сейфе в оружейной. И уж если капитан Рик Берман не просто разрешает, а приказывает взять гранатомет... Дела не плохи. И даже не очень плохи. Дела запредельно плохи. А значит, то, что сказал Стив про шестистволку - чистая правда.

- Ребята, тревога! Быстро в оружейную! - крикнул он в комнату дежурных и помчался дальше. Команда с топотом и матюгами догоняла своего начальника, так что в оружейной они оказались почти одновременно - и секунд на тридцать раньше второй команды.

На экипировку ушло раза в два меньше времени, чем положено, и всего через минуту два полицейских фургона неслись по улицам Лондона под истошный вой сирен, наплевав на все правила движения...

- Что там? - в который уже раз спросила Эбби. Коннор, не отрываясь от экранов, коротко ответил:

- Мясорубка, - после чего вновь сосредоточился на работе, - Стив, тебя обходят. Пять часов, сто сорок метров.

- Принято.

- Сэр, две цели, приближаются с юго-востока. Идентификация... Полицейские фургоны! Останавливаются... - Коннор поднял голову, и на физиономии его сияла широкая ухмылка, - подкрепление, сэр! Вижу констебля Куина с гранатометом!

Дэнни спрыгнул даже раньше, чем машина остановилась. Упал на колено, вскинул на плечо гранатомет, прицелился и выстрелил. Отбросил трубу, поздравил себя с успешным выстрелом - граната разнесла кабину грузовика - и перехватил поудобнее пистолет-пулемет. Новое оружие они получили совсем недавно, и теперь Дэнни Куин впервые испытывал порождение сумрачного германского гения в настоящем бою. Результат его не разочаровал...

Охрана ЦИА, от которой нападающие отвлеклись, момент не упустила. Подорвавшись, бойцы обрушились на нападавших, убивая всех, кого видели. Выстрел подствольного гранатомета выбил лобовое текло в легковой машине и разорвался внутри, не оставляя ее пассажирам никаких шансов, на боевиков обрушился ливень свинца и осколков...

Когда к месту происшествия подоспела местная полиция и высокие чины, все было кончено. Оставалось лишь собрать убитых и подсчитать нанесенный ущерб. Рейд Хелен Каттер окончился полным провалом и гибелью нападавших - но, увы, не только их...

- Двадцать шесть человек охраны из сорока убиты, - мрачно докладывал Лестер, - и шестеро тяжелораненых, двое из которых в реанимации. Харт там же, и прогнозы врачей довольно пессимистичны. В системе охраны гигантская брешь, и просто чудо, что им не удалось прорваться в главное здание. Оборудование, к счастью, не пострадало, поэтому мы можем продолжать работу в прежнем режиме, но нам нужны люди.

Министр согласно кивнул.

- Пока в ваше подчинение передано подразделение Куина, - сказал он, - а Правительство в кратчайшие сроки рассмотрит вопрос о безопасности ЦИА и его нормальном функционировании. Также я попросил бы вас составить смету на ремонт и продумать новые меры безопасности и представить все это как можно быстрее. И, разумеется, ваши сотрудники нуждаются хотя бы в сутках отдыха... как и вы сами. Полагаю, констебль Куин сможет заменить вашу команду на это время, но, к сожалению, я не могу передать его в ваше подчинение. Только временно - Министерству он необходим.

- Благодарю вас, сэр. Я могу быть свободен?

- Да, разумеется. Жду ваших предложений как можно скорее.

Лестер покинул кабинет, но на пороге его остановил вопрос министра

- Ах да, мистер Лестер, много ли у вас свободного места?

Назад Дальше