Небытие. Ковен - Респов Андрей 2 стр.


Каждую ночь снились Бордаху кошмары. Огонь окружал его повсюду, заставлял запекаться доспех и лопаться кожу. Кентурий снова и снова вскакивал в холодном поту и тянулся к бурдюку с отвратной брагой из кобыльего молока, из-за которой приходится пять раз на дню останавливаться и бежать в барханы, стаскивая штаны.

Духи милостивы, к вечеру доберётся караван до оазиса. Там шаман снова намешает вонючей мази и до утра нога перестанет болеть. Что за проклятые духами места? Ни целителя, ни цирюльника.

Сначала казалось, что рана от стрелы заживёт быстро, как обычно бывало в стычках с враждебными кланами. Достаточно было приложить жёваную фанку, примотать тряпицей и всё. Ан нет.

Нынешняя рана не нравилась Бордаху, чернота плоти вокруг неё пребывала день ото дня. А хитрый шаман пожимал плечами и бубнил что-то маловразумительное о милости духов. Сокланы и наёмники в караване сторонились раздражённого кентурия и старались не попадаться лишний раз ему на глаза.

Внезапно дрёму нарастающего утреннего зноя разорвал грохот с небес. Бордах вскинулся, приложив ладонь ко лбу и вглядываясь в сторону раздавшегося шума. Белесую и мутную лазурь над горизонтом пересекал дымный след падающей. звезды?

Раскалённый огненный шар в клубах густого дыма и белого тающего пара падал, наискось перечёркивая редкие утренние облака. Рёв и грохот заставляли сжиматься желудок.

— Достойный кентурий! — к орку справа подскочил командир наёмников из клана Сыновей Степи, — что это? Боги шлют нам дары? Или это игры пустынных магов?

— Успокойся, Серрагх, — магов в этих местах не было сотни лет. Ведьмы Шаранг на такое не способны, поверь мне. а боги? Богам нет до нас дела, наёмник. Просто падает. звезда. Хочешь полюбопытничать?

В этот момент огненный клубок скрылся за горизонтом и оттуда раздался ещё более сильный грохот, сопровождавшийся взметнувшимся далеко на восходе столбом чёрной пыли и песка; сильный порыв горячего ветер достиг каравана, заставив заржать лошадей и растрепав бунчуки на орочьих копьях.

— Серрагх! Собери квинту наёмников и двигайтесь на восход. Звезда упала не дальше трёх-четырёх лиг. Чем духи не шутят, вдруг осколки звезды — неплохая добыча? Если что уцелело, продадим в Эль-Каре. И только попробуй что-нибудь утаить, Серрагх! Ответишь перед Советом Орды!

— Тогда я хочу десятую часть для своих воинов, кентурий!

— Что ж. справедливо, наёмник. Поспеши, возьмите двойной запас воды. Я с караваном буду ждать вас до завтрашнего утра в оазисе. Духи тебя не оставят.

— И тебя, Бордах! До встречи. — лошадь Серраха развернулась в хвост каравана и поскакала, поднимая жёлтую пыль.

Кентурий скривился, случайно задев осточертевшую рану. Случившееся событие разнообразило дорожную скуку, но старый военачальник Южного Континента видел чудеса и поинтереснее падения звезды. Орк забросил в рот очередную порцию свежей фанки и махнул остановившимся было погонщикам плетью, зажатой в кулаке:

— Чего встали?! Вперёд! Хумансовы отродья. До оазиса не близко, хотите здесь сдохнуть?! Так я помогу, только скажите. — засвистели кнуты надсмотрщиков, глухо зарычали, натягивая поводки знаменитые степные псы, натасканные на людей.

Скованные железной цепью в колонны невольники, облачённые в остатки когда-то. добротной одежды, с ожогами и ранами от. кнутовищ на истощённых телах, грязные, в парше и колтунами в волосах, с потеряннымилицами, медленно. и обречённо. двинулись вперёд, стараясь шагать осторожно, чтобы не спотыкаться омножество. глубоких трещин, которыми была изрыта земля Пограничья.

Караван продолжил свой путь к далёкой Эль-Каре.

Проклятая жара! Бордах любил море, даже пропахшие рыбой и телами хумансов галеры. а пустыню ненавидел всей душой бывалого. солдата. Быть Чёрным орком, истинным кенгурием Империи ЮжногоКонтинента, единокровным. братом. покорителей Великой пустыни и ненавидеть её всем своим. существом… Что. может. быть хуже для того, кто. должен; всегда и везде нести грозное имя поклоняющегося Чёрным. духам!

Оазис в этот, раз был довольно. большой. В тени маленьких, скрюченных деревьев, в окружении густ. оготро. стника прятался не просто. источник, а небольшое озерцо. с удивительно. прозрачной холодной водой. Берегабыли любовно. укреплены тёсанным камнем. с оберегающими рунами. Шаранги отличались не простобережным отношением к живительной влаге, они боготворили воду и всё с ней связанное. И не дай Богинарушить или осквернить источник! Безумцев, совершивших подобное, ждёт, неотвратимая кара.

Караван работорговцев вольготно. расположился в окрестностях оазиса. Даже людей удалось разместить в тени, благо, деревьев было. в достатке. Товар следовало. беречь. В Эль-Каре рабы-хумансы ценились на вес золота, а в караване, Борах это. знал наверняка, многие люди были бывшими мастеровыми, ремесленниками и почти не было. воинов. Хороший товар.

Сегодня вечером кентурий, измотанный раной, решился на прижигание. Шаман, стоявший спиной к Бораху ичто-то. причитавший над бурлящим котелком, прокаливал над стоящей тут же жаровней большой разделочный нож.

Кентурий, одежда которого. пропиталась липким. и вонючим. потом, лежал на двойной войлочной кошме. Ночь в Пограничье наступала быстро, а земля остывала ещё быстрее. И Борах серьёзно. опасался застудить плохую рану.

Полог шатра хлопнул откинутый сильной рукой воина. Бордах раздражённо. повернулся к выпятившему клыкив радостной улыбке Серрагху.

— Кого. там. духи. а. наёмник. Г лядя на твою лоснящуюся рожу, могу заподозрить, что. добыча оправдалаожидания.

— Твоя правда, досточтимый кентурий!

Много. доброго. железа подарили нам. небеса. И, хотя огонь уничтожил большую часть, мой отряд едва довёз оставшееся.

— Железная звезда? — Бордах поморщился, когда шаман стал накладывать тугую повязку выше раны.

— Да, досточтимый, небеса, хвала духам, подарили много. обломков. Метал отменный, в Эль-Каре дадут. добрую цену.

— Что-то. ты слишком разговорчив и подозрительно. весел, Серрагх. уж не утаил ли чего?

— Как можно, досточтимый? Всю добычу мы сложили у костра.

Завтра сам выделишь десятину.

— Да? Ладно… ступай, — кентурий скосил глаза на переминающегося шамана, — так и быть, завтра договорим.

Уходя Серрагх не смог скрыть выражения отвращения, поспешно. пытаясь скрыть его. за кривой улыбкой. Отраны кентурия изрядно. воняло. А что. может. быть презреннее немощного кентурия?

Лишь только. за наёмником. закрылся полог, как раздался душераздирающий вопль Бордаха в унисон шипению прижигаемой плоти.

Передёрнув плечами, наёмник ускорил шаг. И он действительно. не утаил ничего. от. командира. Почти. Разве может быть интересна кентурию какая-то. худая и грязная безволосая хуманка, прихваченная наёмниками в двух полётах стрелы от. упавшей железной звезды? Конечно. же нет.!

В караване две тысячи невольников. Одной больше, одной меньше.

Сначала Серрагх удивился, откуда здесь взялась на краю пустыни хуманская девушка? Наёмники второпях приняли эту грязнулю за шаранг, но, увидев абсолютно. лысую голову, поняли, что. ошиблись. Ух, сколько. было. силы в этом. хрупком теле! Малышкатаращилась на орков, крича на непонятном языке, лягалась и с одного. удара выбила плечо. из сустава одному из воинов.

Орки достали из седельных мешков ловчие сети, чтобы связать строптивой рабыне лодыжки изапястья.

Обиженный орк, держа повреждённую руку на весу, предложил тут же проучить хуманку. Распять на кольях и заставить уважать Сыновей Орды, как делают, это. все женщины Великой Степи. Саррагху пришлось напомнить наглецу, что. он может. делать с хуманкой всё, что. захочет… но. только. после того, как заплатитполную цену.

У наёмника глаз был намётан! Товар отменный! Хуманка, хоть и худа, как гоблин, год просидевший в долговой яме, но. жилиста. Без труда выдержит. тяжёлый переход. А уж там, в Эль-Каре, он знает. кому предложить столь экзотический товар. Синие глаза, белая, как кобылье молоко, кожа без единого. волоска. А мясо? Мясонараст. ёт..

Погружённый в приятные думы о. собственной ловкости и будущей прибыли, наёмник не заметил, как дошёл досвоего. шатра. Время ещё не перевалило. за полночь и сумасшедшее многоцветье света трёх лун; позволялорассмотреть даже шнуровку на сапогах орка.

Воины, зная жадность своего. командира, привязали сеть с пленницей тут же у входа, к стволу кряжистой ивы, росшей на берегу местного. озерца.

Хуманка была в сознании, тело. её белело. на фоне тёмной коры; на плечах причудливо. играли тени, отбрасываемые ветвями дерева.

Орк нагнулся над пленницей, проверяя крепость узлов на верёвках. Хитрая орочья

сеть сама по. себе затрудняладвижения пленницы, но. воины

дополнительно. связали запястья и лодыжки, помня о. необычной силе хуманки.

Девушка сидела, скорчившись и прижав подбородок к коленям,

настороженно. следя глазами за наёмником. Серрагху на память пришло. сравнение

со. степным. сноргом, зверем, что. мог услышать топот, копыт, занесколько. тысяч

шагов; хитрым и быстрым, способным вырыть нору и спрятаться

от. опасности за считанные мгновения. Вот. и сейчас взгляд и напряжение лицевых

мышц хуманки ярко. напомнили орку сноровистогозверька.

Серрагх наклонился ещё ниже и, пытаясь напугать пленницу, скорчил злобную рожу. Мгновенное движение девушки орк просто. не успел заметить. Опытный воин, он не ожидал от хуманки такой скорости. Хрустпереносицы от. соприкосновения с головой связанной замарашки заглушил сдавленный вопль орка.

Сын; Орды. позор. обидно! Грязная девчонка! Наёмник в ярости занёс ногу, желая пнуть лежащую невольницу в живот.

— Доброй ночи, досточтимый! — от неожиданности Серрагх чуть не споткнулся о. верёвочную сеть. Поэтому удар пришёлся вскользь, не по. животу, а по. бедру девушки. От. чего. та глухо. охнула и молча завыла, закусив докрови нижнюю губу.

Наёмнику было. чему удивиться. Смотритель Оазиса редко. появлялся перед гостями. Шаранг неопределённогово. зраст. а в свободной светлой одежде и сандалиях, с родовым поясом. из когтей фарангов.

Беловолосый материализовался перед шатром ниоткуда, словно. соткался из лунного. света. И если бы СынОрды не знал, что. мужчины земли Шаранг не способны к магии, то. заподозрил бы в нём. порталиста.

— Чего. надо? Мы заплатили за постой… — орк был раздосадован и зол. Смотритель прервал такое интересное занятие, как укрощение невольницы, в

самом. его. разгаре. Серрагх высморкал, вытер кровавую юшку о. полог шатра и с вопросительной миной уставился на невозмутимого. шаранга.

Беловолосые не отличались многословием, что. и подтвердил ночной гость.

Он указал на связанную пленницу:

— Куплю.

— Ещё чего, пустынный голодранец… Откуда у тебя золото. за рабыню?

— Не золото, — шаранг был по-прежнему лаконичен, протянув орку на ладони какой-то. предмет. Серрагх подошёл поближе.

Ростом. орк был почти в полтора раза выше беловолосого, ему пришлось нагнуться. Сомнений не было. Наладони Смотрителя

играла трёхцветными бликами в свете лун Слеза Пустыни, величиной с фалангу пальцашаранга. Глаза орка полезли на лоб. Да этот камень стоит сотни таких рабынь!

Смотритель рехнулся… Глаза орка лихорадочно. забегали по. сторонам, голова загудела от. мыслей. Хвала духам, они одни. Наёмник заметил слезящиеся глаза и морщинистую шею Смотрителя, слегка подрагивающую ладонь, держащую камень…

Шаранги — непревзойдённые воины, но. этот… не противник. Старик.

Решение пришло. мгновенно, стоило. появится мысли о. том, сколько. таких камней у Смотрителя есть ещё…

Орк мягко. отступил на полшага, улыбаясь, кивая шарангу и что-то. говоря ему успокаивающим. тоном. Тихоскользнул из смазанных желчью ящера ножен верный ятаган, всегда острый, как бритва.

Страшный косой удар, от. которого. не было. спасенья в ближнем. бою с Сынами Орды перечеркнул белый силуэтзапоздало. метнувшегося к наёмнику старика. Орк не стал отступать в сторону, поэтому кровь Смотрителя щедро. оро. сила его. доспех.

Серрагх понял, что. шаранг мёртв ещё до. того, как тело. старика опустилось к его. ногам. У дерева тихо. пискнулахуманка, отползая от. лужи, растекавшейся из-под тела шаранга.

Орк оглянулся: лагерь продолжал жить своей жизнью. Кроме своего. тяжёлого. дыхания наёмник не слышал никаких посторонних звуков. В левом. боку немного. жгло. Возраст. давал о. себе знать. Видимо, резкие движения разбередили старые раны.

А ведь старик чуть не дотянулся до. него! Перед тем, как ятаган орка почувствовал сопротивление рассекаемоготела, у Серрагха перед глазами вроде бы мелькнул белый рукав Смотрителя…

Сын; Орды присел перед остывающим. трупом… Крови натекло. не так много, и её скудный ручеёк стекал потвёрдой земле в сторону замершей хуманки. Жадные руки Серрагха шарили по. одежде лежащего, разжималисудорожно. стиснутые в кулак пальцы старика.

Слеза Пустыни перекочевала в поясной кошель. Родовой пояс отправился туда же. Вещь редкая. Сколько-нибудь да стоит..

Да что. же это?! У мёртвого. шаранга больше ничего. не было, кроме дешёвых мелочей: огнива, какого-то. кускавязкой и вонючей массы, липнущей к рукам, пары серебряных монет…

Хвала духам, ещё глубокая ночь, надо. срочно. спрятать тело. Смотрителя и замести следы крови. Не стоитнаёмникам знать, что. тут произошло, очень не хочется делиться… Хм, хуманка, а ведь от всё видела.

Внутри наёмника боролись рационализм разбойника и рачительность работорговца. За пленницу можно. былобы выручить несколько. сотен золотых. Сумма немалая. Но. от свидетельница убийства шаранга…

До. Эль — Каре ещё два перехода, даже если беловолосые и кинутся искать пропавшего. Смотрителя, к тому времени Серрагх будет. уже далеко. А хуманка… хм, интересно, на сколько. подешевеет пленница, если ей отрезать язык.

Орк тяжело. вздохнул. Возится долго, ещё кровью истечёт. и прижечь нечем. Придётся её отправить к духам, как ни жалко. золота.

Но. Слеза Пустыни грела душу. Орк резко. поднялся с земли и тут же, охнув, схватился залевый бок…

Духи. Да что. это?! В глазах наёмника затуманились и поплыли лики лун.

Он попытался рассмотреть, повернувшись, что. там случилось с левым. боком..

Кожаный нагрудник был порван, дыра небольшая, с ровными краями, через которые толчками о. бильно. сочилась… кровь. Орк переступил ногами, сапоги чавкнули в луже, которая натекла прямо. под ним, пока онобыскивал тело. Смотрителя.

В паническом ужасе Сын; Орды попытался позвать на помощь, от. страха позабыв о. желании скрыть своё преступление. Но. силы оставили его, сознание померкло, и последнее, что. перед тем, как вознестись к духамувидел перед собой орк, было. заплаканное лицо. хуманки.

— Давай, на исходную, Инфа! — хитро. ухмыляющаяся Астра показала подруге язык и, опустив маску протектора, нырнула в зловонную жижу полигонного. трека Второго. сектора.

«Вот. ст. ервочка, и как ей удаётся всё время быть первой?» — в очередной раз мелькнула мысль в голове у Инфы. Тело, же автоматически выполнило. команду, и девушка без всплеска погрузилась в жидкость, скорее по. ошибке прозванную обитательницами ковчега Озером..

Виртуальный водный полигон для отработки взаимодействия в условиях жидкой среды условных планет, с агрессивной флорой вот. уже месяц не поддавался подругам..

Упрямицы так увлеклись, что. заработали взыскание от самой маминой ма. за. превышение лимита. временипребывания в вирттренажёре. Наряд на. скучное дежурство. по. обслуживанию вспомогательного. реакторавместо. долгожданных выходных испортил бы настроение окончательно. Если бы не. воскресные пирога, украдкой переданные прамаминой ма. для Инфы и Астры, было. бы совсем грустно..

В понедельник полигонный трек снова, по. закону подлости, пришлось начинать с Озера.

Инфа. активировала. водомётный двигатель, расположенный на. животе и отрегулировала. на. средний режим. В этой мути видимость не превышала. полуметра, спасал только. эхолокатор, предусмотренный в маске протектора. Прошлый раз Инфе не удалось продвинуться дальше лабиринта с гидрами. Сегодня она. быланастроена. решительно. и собиралась сократить путь, расчистив его. самодельной вакуумной миной. Протектор защитит, голову от. гидроудара, а. зубодробительную вибрацию и онемение в мышцах можно. и потерпеть.

Назад Дальше