– Капитан, Вы потратили меньше десяти дней чтобы доставить нам железо, а просите за него в два раза больше, чем оно стоит в ближайшем торговом городе. Получить почти триста золотых монет за десять дней – даже торговая гильдия берёт меньше.
– Торговая гильдия – бесчестные... – он хотел добавить какое-то грязное ругательство, но в последний момент сдержался. – Они бы непременно обманули Вас на качестве товара и подло обвесили. А я привёз Вам не болотную руду, а железо отменного качества! И моя прибыль за столь рискованное предприятие – жалкие гроши, а не баснословные три сотни золотом, о которых вы говорите.
Я посмотрел, как матросы спешно выносили товар. Странно было видеть процесс торговли, когда товар уже разгружали. Как я уже упоминал, капитан был ярким представителем южных княжеств, с которыми Империя совсем недавно воевала. Сама война продлилась недолго, так как когда южане поняли, что противопоставить многочисленной армии и магам им просто нечего, они сдались. Точнее, перешли на сторону Империи. Так вот, капитан был высок, светловолос и изрядно бородат. Широкий нос, серые глаза, если бы его побрить, то многие женщины сочли бы его красивым.
– Капитан, – не сдавалась Вейга, – ваши боги предупреждают, что легко заработанное золото несёт лишь скорби и беды.
– Мои боги, уважаемая Вейга, будут счастливы, даже если золото станет сыпаться мне на голову.
– Капитан Улаф, – вмешался я. Аргумент с богами был действительно неудачным. И если он прозвучал из уст Вейги, значит, других у неё не осталось. – У меня встречное предложение. Вы сделаете мн... уважаемым асверам скидку в пятнадцать процентов, а я избавлю Вас от болезни, что мучает вашу левую руку.
Я почти сразу приметил искривленные и немного раздувшиеся суставы на двух пальцах левой руки капитана. Весь разговор он держал руку за ремнём, к которому крепилась перевязь меча. Судя по всему, подагра поразила не только пальцы, но и локоть, которым он старался не двигать.
Капитан посмотрел на меня немного прищурено, оценивающе.
– Предположу, что целители, к которым Вы обращались, смогли лишь замедлить течение и распространение болезни, – добавил я. – Запретили употреблять вино и прописали вам принимать раствор белых кристаллов, имеющий отвратительный вкус.
– Всё так, – кивнул тот. Почесал бороду здоровой рукой. – А Вы?..
– Барон Хок, – улыбнулся я. – Целитель, магистр магии. Можете найти меня в столице, где я вылечу Ваш недуг. Но там мои услуги будут стоить, как минимум, двести золотых.
– Пятнадцать процентов? Договорились, – кивнул он, протягивая руку.
Я пожал ему руку, применяя заклинание из справочника Лехаля. Болезнь, от которой страдали те, кто был неумерен в дешёвом вине и мясе, целители лечили с разной степенью эффективности. Но вот вернуть нормальную форму искалеченным суставами смог только Лехаль. Это заклинание было внесено в большой справочник целителя, но практически не применялось из-за высоких требований к магу. Я быстро наложил ещё одно заклинание, снимающее боль. Шагнув вперёд, придержал Улафа за локоть, чтобы он не потерял равновесие. Сразу и не подумал, что для немолодого организма подобная магия может быть сильным потрясением. Хорошо бы его удар не хватил. Объяснить Вейге и команде, что капитан просто не выдержал исцеления, будет непросто.
– Пара минут, и всё пройдёт. Вот, смотрите, – я показал на его руку. Некрасивые узлы на пальцах медленно уменьшались, словно проходил обычный отёк от ушиба. – Поражённые суставы могут болеть или сильно жечь пару дней. Но вина я бы Вам советовал пить не больше одного кубка в день.
– Я в порядке, – капитана перестало штормить. Он пару раз осторожно сжал больные пальцы, затем покрутил локтём. – Целители в Лужках говорили, что это неизлечимо.
– Скорее, трудноизлечимо.
– Мира́, рассчитайся с капитаном Улафом, – сказала Вейга. – Берси?
– Да, конечно. Хорошего дня, Капитан.
– И Вам, барон Хок, – кивнул тот, произнеся моё имя, чтобы запомнить его.
Я бы ещё посмотрел, как разгружают галеру, но старая Вейга решила, что этого достаточно и пора возвращаться в поселение. Ревнивые они, асверы.
Пока мы шли к посёлку, посмотреть на большую чёрную собаку вышли, наверное, все его обитатели. Аш к подобному вниманию привыкла ещё у иноземцев, поэтому спокойно шла рядом, с не меньшим интересом разглядывая поселение полудемонов.
– Старший род не захотел взять к себе огненных псов? – спросила Вейга.
– Они согласились. Вот только Аш решила путешествовать вместе со мной. Не знаю, пока, почему.
– Она ещё не понимаешь наш язык?
– Ещё нет.
– Тогда я могу спокойно сказать, что очень страшная она для собаки, – Вейга бросила на неё короткий взгляд. – Больше на демона похожа. Такие на тебя напали в Витории?
– Те побольше были. Аш ещё подросток, если так можно сказать.
– Напали потому, что ты связан с Великой матерью? Так ты сказал Рикарде?
– Бабушка Вейга, – я вложил в это слово то значение, что обычно использовала Ивейн, – понимаю, к чему Вы клоните. Не будет от них проблем. Ни мне, ни, тем более, асверам.
– Ох, льстец, – хмыкнула она.
Неспешно мы дошли до шатра, где работала Вейга. Раньше он стоял на окраине поселения, но теперь, когда жителей прибавилось, получилось так, что теперь он находился едва ли не в его центре. Я поманил жестом Аш, положил руку ей на голову.
– Здесь побудешь?
– Если хочет, пусть заходит, – сказала Вейга, входя первой.
Мы с Аш переглянулись. Я прикинул размер входа и её рост – вроде она проходила без проблем. Когда мы вошли, помощница Вейги как раз готовила чай и, увидев огромную собаку, замерла, держа перед собой горячий медный чайник и хлопая ресницами.
– Ты не голоден? – спросила Вейга, забирая у женщины чайник.
– Нет. Мы поели по дороге.
– Садись, – Вейга показала на пару подушек рядом со столом. – Улаф в прошлом месяце привёз нам прекрасный чай из столицы. Добавить мёда?
– Щепотку медвежьей мяты и мёда, – кивнул я. – Кстати, галера очень знакомая. Это та, на которой я?..
– Она самая. Предыдущий капитан и половина команды ещё зимой сгинули. Речные разбойники, – судя по её тону, могу предположить, что к несчастью с капитаном она лично приложила руку. – В последнее время их много развелось. Грабят торговцев, которые рискуют идти по рекам до Великого моря.
– А что Улаф? Не боится?
– Южане... – многозначительно сказала она. – Они сами кого хочешь ограбят. То железо, которое они привезли. Девять из десяти, что за него они не отдали ни монетки.
– С чего вы так решили?
– Ящики с маркировкой торговой гильдии и знаком Лоури. Такие везут исключительно в столицу, а не из неё, – она засыпала в глиняный чайник трав, одной из которых была мята, залила горячей водой. – Улаф не врёт – это железо отменного качества. Такое в столице стоит в три-четыре раза дороже.
– Железо из провинции Лоури? Да ещё со знаком торговой гильдии? Очень интересно. А она так и будет стоять? – я кивнул в сторону женщины, всё ещё завороженно смотревшей на Аш.
Вейга только подумала о том, чтобы отвесить той оплеуху, чтобы привести в чувства, как женщина очнулась. Забрав опустевший медный чайник, выскочила на улицу. Аш же к этому времени спокойно улеглась в свободной части шатра, намереваясь поспать и краем уха послушать нас. Ей понравилось, что внутри было довольно тепло, и холодный ветер от реки совсем не чувствовался.
– Как тебе западные равнины? – спросила Вейга. – Летом здесь гораздо красивей. Сейчас ещё слишком холодно, и луга не зацвели.
– Неплохо. Места много, что уже хорошо. Вам соседи не докучают?
– Уже лет двести никто не заходит без приглашения. Даже браконьеры, почти выбившие всех оленей в соседней провинции…
Почти час мы со старой Вейгой неспешно беседовали о землях асверов, о торговле, которую они вели с двумя соседствующими провинциями. Основная торговля шла как раз по рекам, проходящим по землям Лоури. С юго-востока к холодному мысу пройти можно было только через леса и болота, где дорог в помине не было. Только тот забытый тракт, по которому пришли мы. А так как его контролировал старший род, люди в те края не заходили. Даже с торговыми караванами.
Я немного рассказал о своих впечатлениях от посещения старшего рода. Но там, кроме праздника, устроенного родителями Вьеры, ничего значимого не произошло. При этом Вейга слушала очень внимательно, хотя делала вид, что поглощена чаем и закусками, которые принесла помощница. Через час ей доложили, что галера торговцев ушла вверх по течению. Как я понял, они ещё до моего появления договорились с Улафом о том, что нужно на данный момент поселению, и тот обещал привезти новый товар в ближайшие две недели.
Сразу после отплытия галеры в шатёр Вейги заглянули старейшины рода чтобы поприветствовать меня и выпить чаю. Боялись, что важные разговоры пройдут без их участия. Всего старейшин было четверо – по одному от каждого из младших родов. И род Васко представлял мужчина.
– Перед моим отъездом из Витории я говорил с Вильямом, – сменил я тему, решив, что пора переходить к серьёзным вопросам. Старейшины давно устроились на подушках и пытались настроиться на серьёзный лад, но присутствие Уги всё портило. – Он хочет, чтобы я стал временным наместником провинции, принадлежавшей Лоури. И возможности отказаться у меня нет. Это серьёзный вопрос. Я догадываюсь, какую цель преследует Император, и влезать во всё это... не хочу.
– Но есть «но», – сказала Вейга.
– Даже не одно. Во-первых, я должен поддержать герцога Блэс. Во-вторых, как-то защитить земли Хауков. Я ещё не придумал, как это можно сделать, не поставив под удар асверов. Есть кое-какие мысли, но они далеки от идеала. Поэтому хочу озвучить их и посоветоваться с вами.
– Говори, – кивнула Вейга. – Нам интересно услышать, что ты придумал.
* * *
Ивейн, внучка старейшины, поселение у реки, вечер
Ивейн не могла подумать, что возвращение домой будет связано с таким количеством хлопот. Ей пришлось самой договариваться с дядей, чтобы пристроить повозку и лошадей на несколько дней. Потом искать шатёр, который выделили для Берси и Илины в центре деревни, и просить, чтобы туда перенесли вещи из повозки. Затем надо было бежать на окраину посёлка, чтобы поселить Диану и Вьеру в один из шатров. И снова возвращаться домой, чтобы решить вопрос с ужином для них. Складывалось такое впечатление, что когда рядом не было Берси, старшие просто сваливали все эти вопросы на неё. Вот если бы он не убежал глазеть на галеру, они бы суетились и водили вокруг него хороводы.
Когда же насущные проблемы удалось решить, Ивейн спокойно смогла добраться до своего шатра, в котором, в её отсутствие, жил брат. Сейчас он, правда, был либо на охоте, либо ушёл с отрядом воинов вверх по течению реки. Молодой девушке хотелось как можно быстрее сменить одежду, нагреть воды и смыть с себя дорожную пыль. И почти сразу пришла мысль, что Вьера хотела этого не меньше, как и все остальные. Небольшая палатка из плотной ткани, в которой можно устроить парную, у неё была. К тому же она могла разорить запас дров брата. С этой мыслью она вышла из шатра, прикидывая, кого можно попросить, чтобы поставили палатку.
– Ивейн, – окликнул её знакомый голос. Это была Майя, помощница бабушки. Которая и должна была заниматься вопросом размещения гостей, а не пропадать неизвестно где. – Старейшина Вейга хочет тебя видеть.
– Прямо сейчас? – устало спросила Ивейн.
– Прямо сейчас, – серьёзно повторила женщина.
– Иду, – Ивейн вздохнула.
Если бабушка хотела её видеть, лучше было идти сразу. Она очень не любила, когда её игнорировали или, что уж совсем плохо, ослушивались. Возле шатра бабушки собралось несколько глав семей, что-то оживлённо обсуждая. Кто-то приветливо кивал молодой девушке, кто-то провожал её задумчивым взглядом. Внутри было жарко, и, кроме Вейги, за столом находилась старейшина Кеола, которая изводила Ивейн в гильдии асверов Витории. Настроение сразу упало, и даже долгожданная встреча с бабушкой показалось не такой приятной.
Ивейн с некоторым удивлением посмотрела на Аш, занимавшую чуть ли не треть шатра. Та явно спала, положив голову на лапы. Именно от неё тянуло жаром так, что пришлось открывать один из клапанов, чтобы шатёр не превратился в парную палатку.
– Привет, – тихо, чтобы не разбудить Аш, сказала Ивейн. Она подошла, поцеловала в щёку и обняла бабушку. Кеолу при этом она старательно проигнорировала.
– Ивейн, садись, – сказала Вейга, – разговор будет серьёзным. Я ещё спрошу у тебя, как твои успехи в гильдии и даже прочту пару писем, которые мне прислала твоя тётя Рикарда. Но сейчас мы поговорим о Великой матери. Ты знаешь, что многие десятилетия мы были отрезаны от неё. Из-за проклятия не слышали её воли, забыли голос. Не только молодое поколение, но и мы, старики, никогда не молились ей. И сейчас, когда проклятие ушло, мы, наконец, едины с ней. Но это только на первый взгляд всё так хорошо и просто. За время разлуки столько всего утеряно безвозвратно! Многие молитвы исчезли и были забыты. Когда на свет появится новое поколение, кто-то должен научить его слышать Великую мать. За то время, пока дети подрастут, мы должны возродить ритуалы и выучить молитвы, чтобы передать им. Понимаешь ли ты, насколько это важно?
На минуту в помещении повисла тишина. Конечно Ивейн понимала важность того, о чём говорила бабушка. И не потому, что это было очевидно. Она чувствовала это. Особенно когда рядом был Берси, и присутствие Великой матери ощущалось почти физически. Уга хотела, чтобы её дети говорили с ней. Каждый голос, каждая молитва, придавала ей сил. Но не всё было так однозначно. Ещё год назад Ивейн бы ни секунды не колебалась, если бы ей предложили то, к чему клонила бабушка. Сейчас она понимала, что это было бы исполнением эгоистичного желания занять высокое положение. Получить огромное уважение и влияние, как у бабушки, а может и больше. Чтобы к её голосу прислушивались все: и старейшины, и простые жители. Сейчас Ивейн просто знала, что не потянет эту ношу. Чувствовать присутствие Великой матери лучше других и передавать её волю другим – это совершенно разные вещи. Тем более, в молитвах Ивейн была откровенно слаба. Пару простых молитв, которые ей передала Илина ещё зимой, она до сих пор не могла произнести без запинки. Она не могла справиться с пристальным взглядом Великой матери, когда начинала читать их. К собственному стыду, Уга пугала её до дрожи в коленках.
– Понимаю, бабушка, – сказала Ивейн, серьёзно посмотрев на старейшин. – Я знаю, чего вы ждёте от меня. Обещаю, что как только избавлюсь от страха и неуверенности в сердце, приду к вам и скажу, что решила. Когда глядя в зеркало, скажу: «Ты достойна этого». Не раньше. Обещаю, что буду строга в оценке собственных сил. Нет, бабушка, – Ивейн впервые в жизни остановила её жестом, не дав сказать. – Если вы хотите, чтобы столь важным делом занялся кто-то вроде меня, не готовый к этому, то это верх глупости и безответственности.
– Никто не требует от тебя сиюминутной... – начала старейшина Кеола, но Вейга подняла руку, оборвав её.
– Я буду ждать этого дня, – сказала Вейга, серьёзно глядя на внучку. – Только прошу, пожалей бабушку и не заставляй ждать слишком долго. Я ведь уже не молода.
– Ты совсем не старая, – возразила Ивейн. – И я, в общем…
– Беги уже, – махнула на неё рукой Вейга. – Поговорим завтра утром. И ты ступай, Кеола.
Оставшись одна, старая Вейга улыбнулась. Её внучка действительно повзрослела. Получая письма от Рикарды, она уже начала переживать, что характер Ивейн так и не изменится. Старейшина достала из шкатулки письменные принадлежности и серый лист бумаги. Начав писать письмо для Рикарды Адан в столицу, она с улыбкой подумала, что обязательно упомянет о том, что произошло необычное и пугающее событие. Любимая внучка Ивейн впервые пошла против её воли и даже позволила себе назвать старейшин глупыми и безответственными.
* * *